Bueno, Le prometí a su hija que terminaría lo que ella empezó. | Open Subtitles | حسناً، لقد وعدتُ إبنتكِ إنني سوف أنهي ما بدأته هي. |
Le prometí a esta chica que encontraría a su madre... hágalo en mi lugar. | Open Subtitles | لقد وعدتُ تِلك الفتاة بِأنني سأجدُ والدتها لأجلِها فلتفعل ذلك بدلاً عني |
Sabes, creo que no debería estar aquí. Le prometí a mi mujer que perdería peso. | Open Subtitles | أتعلمون، ربما لا ينبغي أن أكون هنا لقد وعدتُ زوجتي أني سأخسر وزنًا |
Se lo prometí a Pinar hace un tiempo, así que tengo que cumplir. | Open Subtitles | لقد وعدتُ بهـا (بلنـار) منذ فترة، ويجبُ أن أفي بوعدي لهـا. |
Te Prometo, cuando estemos en paz... yo mismo mataré al emperador malvado. | Open Subtitles | لقد وعدتُ ذات مرّة أن سيكون هنالك سلام، و سأقتل هذا الحاكم الشرير بنفسي. |
le he prometido a la asistente de Andy que Larissa recibiría este recado inmediatamente, pero han pasado dos horas y todavía no ha vuelto. | Open Subtitles | لقد وعدتُ مساعد (اندي) أن (لاريسا) سوف تقوم بالمهمة على الفور لكن مضت أكثر من ساعتين |
Bueno, señores, Le prometí a mi esposa dejar la política. | Open Subtitles | على أية حال، لقد وعدتُ زوجتي أنني سأخرج من السياسة |
Le prometí a Spencer que estudiaría en su casa esta noche. | Open Subtitles | لقد وعدتُ سبينسر أني سأدرس لديها الليله. |
Le prometí a Ginny que lo haría. ¿Nunca te lo contó? | Open Subtitles | لقد وعدتُ جيني بأن أتركه ألم تقل لك ذلك ؟ |
Le prometí a mamá que no te diría lo que vi en el túnel. Estos son muy buenos. | Open Subtitles | لقد وعدتُ أمي أنني لن أخبركَ ما رأيت في النفق واو، تلك جميل حقًا |
Le prometí a mi hermana que no les harían daño. | Open Subtitles | لقد وعدتُ أختي أنني لن أقوم بأذيتهم |
Oh, Le prometí a su padre un pato fresco. | Open Subtitles | لقد وعدتُ والدكِ بإحضار بط طازج. |
Le prometí a vuestro maestre que os llevaría al Castillo Negro y no más allá. | Open Subtitles | لقد وعدتُ مُعلمكَ أن أوضلكَ إلى "القلعة السوداء"، وليس أبعد من هذا. |
Le prometí a Joseph que no volvería a intentarlo que le daría tiempo. | Open Subtitles | لقد وعدتُ (جوزيف) بأن لن أحاول مُجدداً، بأن أنا أمنحه الوقت. |
Le prometí a este pequeño amigo una barba de burbujas. | Open Subtitles | حسناً ... لقد وعدتُ هذا الرجل بلحية من الفقاعات |
Debí haber hecho que te vayas, enviarte a empacar Se lo prometí a Stefan. | Open Subtitles | تعيّن أن أحملكِ على المغادرة ثم أبعث (لكِ بأغراضكِ، لقد وعدتُ (ستيفان |
Solamente estaré unos pocos minutos. De verdad, Se lo prometí a mi marido. | Open Subtitles | لن أتغيَّب طويلاً, حقاً لقد وعدتُ زوجي |
ya Se lo prometí a mi prima. | Open Subtitles | لقد وعدتُ إبن عمي. |
Prometo respetar sus límites, pero durante ocho horas, pero no ha contestado a los medios de contacto acordados. | Open Subtitles | لقد وعدتُ باحترام حدودها، لكن لثمان ساعات، اتّفاقنا على وسيلة الاتّصال قد ولّى من دون إجابة. |
le he prometido al abuelo .. | Open Subtitles | لقد وعدتُ جدي... |
Le di mi palabra a Mike de que pospondríamos la venta. | Open Subtitles | لقد وعدتُ (مايك)بأننا سنؤجل المزايدة. |