En el subpárrafo 3, a modo de relatoría, se expresa que el estatuto futuro de Gibraltar debe ser considerado de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General. | UN | وتنص الفقرة الثالثة على أنه ينبغي النظر في الوضع القانوني لجبل طارق في المستقبل وفقا لقراري الجمعية العامة. |
La Sexta Comisión debería simplemente establecer un grupo de trabajo para el quincuagésimo cuarto período de sesiones de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General. | UN | وينبغي للجنة أن تنشئ ببساطة فريقا عاملا للدورة الرابعة والخمسين، وفقا لقراري الجمعية العامة. |
El presente informe, que ha sido preparado por la Comisión Económica y Social para Asia Occidental, se presenta en respuesta a las resoluciones de la Asamblea y el Consejo. | UN | ويقدم هذا التقرير، الذي أعدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، استجابة لقراري الجمعية والمجلس. |
B. Medidas adoptadas por el Comité y la División de los Derechos de los palestinos de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 51/23 y 51/24 | UN | اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنـة وشعبـة حقـوق الفلسطينيين وفقا لقراري الجمعية العامة ٥١/٢٣ و ٥١/٢٤ |
Es por ello que Centroamérica se suma al espíritu y la letra de las resoluciones de la Asamblea General 48/183 y 50/107. | UN | وهذا هو السبب الذي يدعو بلدان أمريكا الوسطى الى التأييد الكامل لقراري الجمعية العامة ٤٨/١٨٣ و ٥٠/١٠٧. |
2. Expresa su profunda preocupación por el hecho de que Israel no haya cumplido las resoluciones de la Asamblea General 51/233 y 52/237; | UN | ٢ - تعــرب عــن بالــغ قلقهــا إزاء عدم امتثال إسرائيل لقراري الجمعية العامة ٥١/٢٣٣ و ٥٢/٢٣٧؛ |
El Seminario se convocó con arreglo a las resoluciones de la Asamblea General 55/52 y 55/53, de 1° de diciembre de 2000. | UN | وقد عقدت الحلقة الدراسية وفقا لقراري الجمعية العامة 55/52 و 55/53 المؤرخين 1 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
Reiteramos nuestro apoyo a las resoluciones de la Asamblea General 58/126 y 58/316, encaminadas a lograr una mayor revitalización de la labor de la Asamblea General. | UN | ونؤكد مجددا دعمنا لقراري الجمعية العامة 58/126 و 58/316، اللذين يهدفان إلى زيادة تنشيط أعمال الجمعية العامة. |
El presente informe se ha preparado en cumplimiento de las resoluciones de la Asamblea General 57/305 y 59/266, relativas al empleo de ex funcionarios jubilados. | UN | يقدم هذا التقرير امتثالا لقراري الجمعية العامة 57/305 و 59/266 بشأن استخدام المتقاعدين. |
Este informe se presenta en cumplimiento de las resoluciones de la Asamblea General 60/241 y 60/243. | UN | والتقرير الحالي مقدم استجابة لقراري الجمعية العامة رقمي 60/241 و 60/243. |
El presente informe se ha preparado en cumplimiento de las resoluciones de la Asamblea General 60/229 y 61/273. | UN | أُعد هذا التقرير استجابة لقراري الجمعية العامة 60/229 و 61/273. |
El informe se presenta también en cumplimiento de lo dispuesto en las resoluciones de la Asamblea General 63/147 y 64/76 y la resolución 2009/3 del Consejo Económico y Social. | UN | وقدم هذا التقرير أيضا استجابة لقراري الجمعية العامة 63/147 و 64/76 وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/3. |
De conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 59/270 y 59/271, la OSSI presenta sus actividades de inspección relacionadas con la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas. | UN | 57 - وفقا لقراري الجمعية العامة 59/270 و 59/271، يعرض المكتب أنشطته الرقابية المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات. |
Medidas adoptadas por el Comité y por la División de los Derechos de los Palestinos de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 67/20 y 67/21 | UN | بـاء - الإجراء الذي اتخذتــه اللجنــة وشعبة حقوق الفلسطينيين وفقا لقراري الجمعية العامة 67/20 و 67/21 |
B. Medidas adoptadas por el Comité y por la División de los Derechos de los Palestinos de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 67/20 y 67/21 | UN | باء - الإجراء الذي اتخذته اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين وفقا لقراري الجمعية العامة 67/20 و 67/21 |
Actividades del Comité y la División de los Derechos de los Palestinos de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 68/12 y 68/13 | UN | بــاء - الإجراءات التي اتخذتها اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين وفقا لقراري الجمعية العامة 68/12 و 68/13 |
B. Actividades del Comité y la División de los Derechos de los Palestinos de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 68/12 y 68/13 | UN | باء - الإجراءات التي اتخذتها اللجنة وشعبة حقوق الفلسطينيين وفقا لقراري الجمعية العامة 68/12 و 68/13 |
En cumplimiento de las resoluciones de la Asamblea General 47/199 y 48/162, de 20 de diciembre de 1993, las conversaciones oficiosas deberán abarcar los aspectos siguientes: | UN | وتنفيذا لقراري الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ و ٤٨/١٦٢ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، تتضمن المناقشات غير الرسمية المواضيع التالية: |
fue incluido en el programa provisional del quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 35/142 B, de 12 de diciembre de 1980, y 51/38, de 10 de diciembre de 1996. | UN | في جــدول اﻷعمال المؤقــت للــدورة الثانية والخمسـين للجمــعية العامــة وفقا لقراري الجمعية العامة ٣٥/١٤٢ باء المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠ و ٥١/٣٨ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦. |
Tiene la palabra de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 3237 (XXIX), de 22 de noviembre de 1974, y 43/177, de 15 de diciembre de 1988. | UN | أعطيه الكلمة اﻵن وفقا لقراري الجمعية العامة ٣٢٣٧ )د - ٢٩( المؤرخ ٢٢ تشــرين الثاني/نوفمبــر ١٩٧٤ و ٤٣/١٧٧ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٨. |
El Consejo Económico y Social ha deliberado sobre esos informes, y también se ha ocupado de ellos la Asamblea General en sus resoluciones 55/164 y 56/107. | UN | وكانت هذه التقارير موضع مداولات في المجلس الاقتصادي والاجتماعي كما كانت موضوعا لقراري الجمعية العامة 55/164 و 56/107. |
El informe se ha preparado también de conformidad con lo dispuesto por la Asamblea General en sus resoluciones 49/128 y 50/124 en las que la Asamblea pidió que se prepararan informes periódicos sobre las corrientes de recursos financieros destinados a contribuir a la ejecución del Programa de Acción. | UN | وقد أعد التقرير وفقا لقراري الجمعية العامة ٩٤/٨٢١ و ٠٥/٤٢١، اللذين طلبت الجمعية فيهما إعداد تقارير دورية بشأن تدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج العمل. |