Tal vez te resulte difícil oír esto... y no quiero herir tus sentimientos... pero no eres mi tipo. | Open Subtitles | ربما أنت تواجه وقتاً صعباً ولا أريد جرح مشاعرك لكنك لست من النوع الذي أحبه |
Shawn, no sé como hacerte entender esto, pero no eres un psíquico. | Open Subtitles | شون،أنا لا أعرف كيف أنهارت هذه عليك لكنك لست روحي |
Tu padre no era un hombre para reflejarse, pero no eres él. | Open Subtitles | أباك ,كان رجلاً عظيما للنظر إلى ذلك ,لكنك لست مثله |
Si fueras otra mujer, estaría diciendo todo lo que esperarías escuchar en ese momento, Pero tú no eres así. | Open Subtitles | إن كنت امرأة أخرى، لكنت أقول أي شيء كنت تتوقعين سماعه لكنك لست كذلك، حسناً ؟ |
Los sacerdotes dicen que el faraón es un dios, Pero tú no eres un dios, eres menos que un hombre. | Open Subtitles | الكهنه قالوا أن فرعون هو إله لكنك لست إله إنك حتى أقل من رجل |
Pero no estás solo. Existen más maestros del aire y quieren ayudarte. | Open Subtitles | لكنك لست لوحدك , هناك متحكمين بالهواء آخرين وهم سيساعدوك |
He visto a muchos asesinos en mi vida, Curtis, Pero usted no es como ellos. | Open Subtitles | الآن لقد رأيت الكثير من القتلة في حياتي يا كورتيس لكنك لست مثلهم |
Eres buen b-boy, pero no eres parte de la cultura en realidad. | Open Subtitles | أنت ترقص بجديّة لكنك لست جزء من ثقافة الرقص نفسها |
pero no eres uno de nosotros, y yo no soy una de vosotros. | Open Subtitles | ، لكنك لست واحداً منّا وأنا لست واحدة منكم |
Enfrentalo. Puede que seas muy dulce pero no eres sexy. | Open Subtitles | واجه ذلك الن ربما انت جميل جدا لكنك لست جذاب |
Podría bailar contigo, pero no eres la chica de mis sueños ni nada. | Open Subtitles | اننى اعنى انا استطيع الرقص معك ، لكنك لست فتاه احلامى او اى شئ |
- Yo en su lugar no lo haría. - pero no eres yo, ¿no? | Open Subtitles | لو كنت مكانك لما فعلت هذا لكنك لست مكاني، أليس كذلك |
Usted puede ser TAII y de buen looking y un buen basketball player ... pero no eres tan bonita. | Open Subtitles | لعلك طويل و حسن المظهر ... و لاعب كرة سلة جيد . لكنك لست بذلك اللطف |
Me caes bien, pero no eres mi tipo. | Open Subtitles | أنظر، تبدو شاباً لطيفاً لكنك لست نوعي المفضل |
Me gustaría matar a unos pocos, Pero tú no eres uno de ellos. | Open Subtitles | هناك بضعة أناس أود قتلهم، لكنك لست واحد منهم |
Ponte ante el espejo y lucete como Shahenshah ... Pero tú no eres un huérfano. | Open Subtitles | ..قفْ أمام المرأة و تظاهر بأنك شين شاه لكنك لست يتيما.. فلا تلعب نفس الدور |
¡Pero tú no eres parte del grupo, y no me agradas, así que cállate! | Open Subtitles | لكنك لست جزء من المجموعة ولا أحبك ، لذا أسكتي |
Pero no estás en un mundo perfecto. Estás en un museo. | Open Subtitles | لكنك لست في العالم مثالي أنت في متحف الآن |
Es fácil pensar que tienen razón por el modo en que te miran, Pero no estás loco. | Open Subtitles | إنه من السهل التفكير بأنك على صواب بسبب كيف هم يرونك, لكنك لست مجنوناً |
Perdóneme, coronel, Pero usted no está... en posición de dar órdenes. | Open Subtitles | سامحنى ايها العقيد , و لكنك لست فى موقف تصدر فيه الاوامر بالاخص تجاهى |
pero no es culpa suya. ¿Cómo iba a saberlo? | Open Subtitles | لكنك لست مسؤولا ، كيف كان يمكنك أن تعلم؟ |
Papá, entiendo la presión de los pares, Pero ya no eres un chico. No puedes correr como uno. | Open Subtitles | أبي، أنا أتفهم حبك لمنافسة المجموعة لكنك لست طفلا حتى الآن |
pero no está a cargo de mí. | Open Subtitles | عظيم جدا . لكنك لست المسؤول عني ، ليس بعد الآن |
* Pero nunca estás completamente vestida sin una sonrisa * | Open Subtitles | * لكنك لست مرتدياً زيك بالكامل بدون إبتسامة * |