ويكيبيديا

    "لكنني أحتاج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pero necesito
        
    • pero quiero
        
    • pero yo necesito
        
    • necesito un
        
    Sé que esto puede parecer raro, pero necesito tener mis cosas cerca. Open Subtitles حسناً، أعرف أن هذا يبدو غريباً لكنني أحتاج متعلقاتي حولي
    Sé que no era lo que estabas esperando, pero necesito hacerlo mejor al escucharte. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس ما تتمناه لكنني أحتاج أن أستمع إلى كلامك
    El problema está contenido por ahora, pero necesito respuestas para ponerle fin. Open Subtitles تم احتواء المشكلة مؤقتاً، لكنني أحتاج إلى إجابات لكي أنهيها
    O por qué crees que puedes venir a mí, pero necesito este trabajo. Open Subtitles أو لماذا تعتقدين أنه يمكنك اللجوء إلي لكنني أحتاج لهذه الوظيفة
    Supongo que el resto está dispuesto a morir, pero necesito asesinos. Open Subtitles أما بخصوص البقية، أظن أنهم مستعدون كي يُقتلوا لكنني أحتاج إلى قتلة
    Ahora no puedo decirle que pasa, pero necesito ayuda. Open Subtitles لا يسمح لي بأن أقول لك ما يحدث لكنني أحتاج إلى مساعدتك، حسناً؟
    Pienso que es mi deber intentarlo. pero necesito ayuda. Necesito una tripulación. Open Subtitles أعتقد أنه من واجبي المحاولة و لكنني أحتاج للمساعدة, إحتاج إلى طاقم
    lmagino que no es el mejor momento, pero necesito hacer turnos extra. Open Subtitles أظن أن هذا ليس أفضل توقيت لكنني أحتاج حقا إلى نوبات عمل إضافية
    pero necesito tus huellas digitales y ADN ahora. Open Subtitles أجل لكنني أحتاج بصماتك وحمضك النووي الآن
    Ahora, quiero encontrar a Sara tanto como Vd. pero necesito que me ayude. Open Subtitles الآن أريد إيجاد " سارة " مثلك تماماً لكنني أحتاج مساعدتك
    Es mejor que te apures, porque normalmente no me importaria si te ahogas, pero necesito una respuesta enseguida. Open Subtitles الأجدر بك أن تسارع لأنّ عادة، لن أبالي إذا غرقت، لكنني أحتاج لردّ فوراً
    Entiendo su incomodidad pero necesito que me diga quien es y que me muestre una identificación. Open Subtitles أنا أفهم تحرجك لكنني أحتاج أن تخبريني من أنت وأود أن أرى تحقيق الشخصية
    No tienes que decir nada, pero necesito tu ayuda. Open Subtitles ليس عليكِ أن تقولي شيئاً لكنني أحتاج مساعدتكِ
    Sí, sé que está ocupado, pero necesito su ayuda. Open Subtitles أجل , أدرك أنك مشغول لكنني أحتاج إلى مساعدتك
    Es raro pero necesito hablar contigo, sin que nadie... - ... lo sepa. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا سيبدو غريبا، لكنني أحتاج للتحدث معك و لا أريد أن يعرف أي شخص بهذا الأمر
    Puedo tratar de acceder a tus recuerdos, pero necesito tu permiso. Open Subtitles أستطيع ان أدخل غلى ذكرياتك لكنني أحتاج إلى تصريح منك
    Iba a decírtelo más tarde pero necesito verte sonreír. Open Subtitles كنت سأخبرك هذا في وقت لاحق لكنني أحتاج لرؤيتك تبتسمين
    ¿Papá? Sabes que odio venir aquí, pero necesito más consejos de compañeros. Open Subtitles أبي، تعرف أنني أكره المجيء، لكنني أحتاج مزيداً من النصائح حول زميلي
    Háblelo con el cliente, pero necesito saberlo pronto. Open Subtitles ناقش الأمر مع الزبون، لكنني أحتاج لمعرفة النتيجة عاجلاً
    Sé su edad y otras cosas, pero quiero saber dónde trabaja. Open Subtitles أعرف شكلها و سنها لكنني أحتاج لمعرفة عنوان المنزل و العمل
    No sé tu, pero yo necesito mi cama. Open Subtitles حسناَ لنذهب لا أعرف عنك لكنني أحتاج سريري
    No, no quiero trabajar aquí. Quiero estudiar el ganado. necesito un pase. Open Subtitles لا، لا أريد العمل هنا أريد أن أكون مع الماشيه و لكنني أحتاج لتصريح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد