| Sé que esto puede parecer raro, pero necesito tener mis cosas cerca. | Open Subtitles | حسناً، أعرف أن هذا يبدو غريباً لكنني أحتاج متعلقاتي حولي |
| Sé que no era lo que estabas esperando, pero necesito hacerlo mejor al escucharte. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس ما تتمناه لكنني أحتاج أن أستمع إلى كلامك |
| El problema está contenido por ahora, pero necesito respuestas para ponerle fin. | Open Subtitles | تم احتواء المشكلة مؤقتاً، لكنني أحتاج إلى إجابات لكي أنهيها |
| O por qué crees que puedes venir a mí, pero necesito este trabajo. | Open Subtitles | أو لماذا تعتقدين أنه يمكنك اللجوء إلي لكنني أحتاج لهذه الوظيفة |
| Supongo que el resto está dispuesto a morir, pero necesito asesinos. | Open Subtitles | أما بخصوص البقية، أظن أنهم مستعدون كي يُقتلوا لكنني أحتاج إلى قتلة |
| Ahora no puedo decirle que pasa, pero necesito ayuda. | Open Subtitles | لا يسمح لي بأن أقول لك ما يحدث لكنني أحتاج إلى مساعدتك، حسناً؟ |
| Pienso que es mi deber intentarlo. pero necesito ayuda. Necesito una tripulación. | Open Subtitles | أعتقد أنه من واجبي المحاولة و لكنني أحتاج للمساعدة, إحتاج إلى طاقم |
| lmagino que no es el mejor momento, pero necesito hacer turnos extra. | Open Subtitles | أظن أن هذا ليس أفضل توقيت لكنني أحتاج حقا إلى نوبات عمل إضافية |
| pero necesito tus huellas digitales y ADN ahora. | Open Subtitles | أجل لكنني أحتاج بصماتك وحمضك النووي الآن |
| Ahora, quiero encontrar a Sara tanto como Vd. pero necesito que me ayude. | Open Subtitles | الآن أريد إيجاد " سارة " مثلك تماماً لكنني أحتاج مساعدتك |
| Es mejor que te apures, porque normalmente no me importaria si te ahogas, pero necesito una respuesta enseguida. | Open Subtitles | الأجدر بك أن تسارع لأنّ عادة، لن أبالي إذا غرقت، لكنني أحتاج لردّ فوراً |
| Entiendo su incomodidad pero necesito que me diga quien es y que me muestre una identificación. | Open Subtitles | أنا أفهم تحرجك لكنني أحتاج أن تخبريني من أنت وأود أن أرى تحقيق الشخصية |
| No tienes que decir nada, pero necesito tu ayuda. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تقولي شيئاً لكنني أحتاج مساعدتكِ |
| Sí, sé que está ocupado, pero necesito su ayuda. | Open Subtitles | أجل , أدرك أنك مشغول لكنني أحتاج إلى مساعدتك |
| Es raro pero necesito hablar contigo, sin que nadie... - ... lo sepa. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا سيبدو غريبا، لكنني أحتاج للتحدث معك و لا أريد أن يعرف أي شخص بهذا الأمر |
| Puedo tratar de acceder a tus recuerdos, pero necesito tu permiso. | Open Subtitles | أستطيع ان أدخل غلى ذكرياتك لكنني أحتاج إلى تصريح منك |
| Iba a decírtelo más tarde pero necesito verte sonreír. | Open Subtitles | كنت سأخبرك هذا في وقت لاحق لكنني أحتاج لرؤيتك تبتسمين |
| ¿Papá? Sabes que odio venir aquí, pero necesito más consejos de compañeros. | Open Subtitles | أبي، تعرف أنني أكره المجيء، لكنني أحتاج مزيداً من النصائح حول زميلي |
| Háblelo con el cliente, pero necesito saberlo pronto. | Open Subtitles | ناقش الأمر مع الزبون، لكنني أحتاج لمعرفة النتيجة عاجلاً |
| Sé su edad y otras cosas, pero quiero saber dónde trabaja. | Open Subtitles | أعرف شكلها و سنها لكنني أحتاج لمعرفة عنوان المنزل و العمل |
| No sé tu, pero yo necesito mi cama. | Open Subtitles | حسناَ لنذهب لا أعرف عنك لكنني أحتاج سريري |
| No, no quiero trabajar aquí. Quiero estudiar el ganado. necesito un pase. | Open Subtitles | لا، لا أريد العمل هنا أريد أن أكون مع الماشيه و لكنني أحتاج لتصريح |