ويكيبيديا

    "لكنهُ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pero él
        
    • Pero es
        
    • pero está
        
    • Pero ha
        
    • Pero lo
        
    Ese es el tema, es que no sé nada sobre él, pero él lo sabía todo sobre mi. Open Subtitles هذا هوَ الأمر ، انا لا اعلم اي شئٍ عنهُ لكنهُ عَلِمَ كل شئٍ عني
    A veces voy con mi hermano, pero él trabaja de mañana. Open Subtitles ببعضِ الأحيان أجعلُ أخي يوصلني، لكنهُ يعملُ بالصباح.
    pero él nunca podrá conducir un coche de carreras de nuevo. Open Subtitles ـ انه سيتعدى أمر المشفى لكنهُ لن يخوض سباق السيارات مجدداً
    Está un poco golpeado en el frente, Pero es sólo la carrocería. Open Subtitles هناك بعض الأضرار في المقدمة لكنهُ خدش في الغطاء فقط
    Uno piensa que es un mundo civilizado, Pero es una selva. Open Subtitles أنت تعتقد بأن العالم متحضّر , و لكنهُ غابة
    Intenté hablar con él varias veces, pero está totalmente cerrado. Open Subtitles حاولتُ التحدثَ معهُ عِدَة مَرات لكنهُ أقفلَ نفسهُ عني بشكلٍ تام
    Dice que Uds. Dos no siempre estaban de acuerdo, pero él admira tu visión, tus ideales. Open Subtitles يقولُ أنكما لم تتفِقا دوماً لكنهُ مُعجبٌ برؤيتِك و مُثُلكَ العُليا
    Nuestras familias eran amigas, pero él me lleva 10 años. Open Subtitles عائلتانا أصدقاء، لكنهُ أكبَر مني بعشر سنوات
    No me malentiendas. Creo que está loco, pero él no lo cree. Open Subtitles لا تفهميني بشكلٍ خاطِئ، أعتقدُ أنهُ مجنون، و لكنهُ لا يظنُ ذلك
    En medio de una situación confusa, quizá no seas capaz de verlo o de apreciarlo, pero él está ahí y quiere que tengas las respuestas a todas tus preguntas. Open Subtitles في منتصف هذا الموقف المُربك ربما لن تستطيع أن تراه او تُقدرهُ و لكنهُ موجودٌ
    No es barato, lo sé pero él cree que no hay oportunidad alguna... - ...de que los agarre la aduana. Open Subtitles لكنهُ يعتقد ان ليس هناك فُرصة لإدخال تلك الشُحنة بدون جمارك
    pero él no ha sido esa persona desde hacía tiempo. Open Subtitles وكان عليّ أن أحبّ ذلك. لكنهُ لم يعد ذلك الرجل منذ فترة طويلة.
    era un arrogante y un rebelde pero él me enseñó lo que significaba ser un atleta Open Subtitles لقد كنتُ مجرد مُتعجرف أحمق لكنهُ علمني مـاذا يعني أن أكون رياضياً
    Sólo soy un trabajador de medio tiempo... pero él es alguien a quien seguiría con todo. Open Subtitles انا اعمل هنا بدوام جزئي فحسب لكنهُ شخص اود ان اتبعه بكل ما أملك
    Sé que eso puede parecer un cliché, que parece una cosa ingenua, Pero es la verdad. Open Subtitles أعرفُ الآن أن هذا يبدو مُبتذلاً يبدو ساذجاً، لكنهُ صحيح
    Raul Hernández debe morir, Pero es tan paranoico que no deja que nadie se le acerque. Open Subtitles يَجِبُ قَتلُ راؤول هيرنانديز لكنهُ مُرتاب جِداً لَن يَسمحَ لأحدٍ بالاقترابِ مِنه
    Talvez no sea tu realidad, Pero es la mia de cada día, 24-7. Open Subtitles ربّما ليس واقعك ، لكنهُ واقعي كل يوم. خلال 24 ساعة و 7 أيام.
    Tienes que estar un poco loco para casarte, Pero es una buena locura. Open Subtitles عليكَ أن تكونَ مجنوناً قليلاً لتتزوَّج لكنهُ جنونٌ مَحمود
    No, no necesariamente, Pero es joven, está perdido, confundido. Open Subtitles كلا، ليسَ بالضرورَة. لكنهُ يافِع ضائِع و مُشوَّش
    Todavía no lo reconoce, pero está enamorado de mí. Haré que beba. Open Subtitles لا يعترفَ بذلكَ بَعد لكنهُ يُحبني، سأجعلهُ يشرَب
    Pero ha notado que la aparente variedad sin fin de plantas, animales, e insectos tienden a agruparse en dominios separados. Open Subtitles لكنهُ لاحظَ أنَّ التنوع اللانهائي الظاهري للنباتات و الحيوانات و الحشرات يميلُ لأن يتجزأ في نطاقات مُختلفة.
    El mes pasado. Pero lo pagó todo hace un par de años. Open Subtitles في الشهر الماضي لكنهُ دفع المبلغ بأكملهِ بعد يومين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد