Sí... pero no me gusta la idea de entrometerme en su juerga. | Open Subtitles | حسنا و لكنى لا أحب فكرة النقاش فى مخيمك الخاص |
Sí yo lo saqué de la tumba, pero no me considero culpable. | Open Subtitles | ، نعم، أخرجته من القبر . لكنى لا أعترف بالتهمة |
- pero no me gusta una cosa de ti. - ¿Qué es, señora? | Open Subtitles | لكنى لا أحب عادة واحدة من عاداتك ما هي يا سيدتي؟ |
No. Seguro que habrá alguien que lo sabe pero... no sé quién. | Open Subtitles | لابد ان يكون شخص أعرفه لكنى لا أعرف من هو |
No lo sé, y quiero ayudar, de verdad pero no puedo si no me dices por qué te han despedido. | Open Subtitles | لا أعرف ، لقد أردتُ مساعدتك ، صدقينى لكنى لا أستطيع مساعدتك إذا لم تخبرينى لم طردتِ |
Es el cumpleaños de Janet pero no quiero gastar un mundo en el almuerzo. | Open Subtitles | انه اول موعد و لكنى لا أريد ان انفق الكثير من الأموال |
Ahora has vuelto, pero no quiero estar preocupado por si vuelvo a perderte y que eso me distraiga. | Open Subtitles | الان، انتى عودتى، لكنى لا اريد ان اكون قلقلا من فقدانك مجددا و يتشتت انتباهى |
Escribí una buena referencia porque pensaba que era una buena trabajadora, pero no la veo como una doncella. | Open Subtitles | كتبت لها هذه التوصيه لأني إعتقدت أنها كانت عاملة مجتهدة. لكنى لا أراها كخادمة لسيدة. |
Quiero volver a casa, pero no puedo estar segura a lo que volveré si la historia es alterada. | Open Subtitles | أريد أن أعود لبيتى لكنى لا أعلم ما سأعود إليه إذا كان التاريخ قد تغير |
pero no creo que podamos permanecer separados durante un año o dos. | Open Subtitles | لكنى لا اعتقد ان يإمكاننا ان نفترق لسنه او اثنتان |
La casa de mi hija en 45 minutos. Está bien, pero no puedo levantar. | Open Subtitles | ستكون ابنتى في المنزل بعد 45 دقيقة اوكى لكنى لا استطيع حملك |
pero no lo puse para que se viera bien. | TED | و لكنى لا أفعل هذل لمجرد أن أكون لطيفاً |
Trato de hacer lo mejor cuando llego, pero no logro concentrarme. | Open Subtitles | انا احاول ان ابذل قصارى جهدى هناك و لكنى لا استطيع التركيز فحسب |
pero no diré nada que no quiera decir en ninguno de ellos. | Open Subtitles | لكنى لا أقول شيئا لا أريد قوله في أي لغة منها |
pero no puedo esperar, te quiero, Charlie. | Open Subtitles | لكنى لا أستطيع منع نفسى أريد أخبارك الأن |
Tengo ideas magníficas, pero no sé escribirlas. | Open Subtitles | . لدىّ أفكار رائعة لكنى لا أستطيع كتابتها |
Sé muchas anécdotas graciosas... pero no sé cómo suavizar el lenguaje. | Open Subtitles | إننى أعلم العديد من النِكات لكنى لا أتذكر أى منها الآن |
Es un buen puente, pero no me gustan mucho. | Open Subtitles | إنه جسر جيد و لكنى لا أميل إلى الإعجاب بالجسور |
No sé por qué, pero no creo que esté sola mucho tiempo. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا و لكنى لا أعتقد أننى سأبقى وحيدة طويلاً |
Ojalá lo entendiera, pero no entiendo nada. | Open Subtitles | أتمنى لو أننى فهمت لكنى لا أفهم شئ من هذا |
Realmente es un hombre de grandes talentos... Pero yo no cambio de parecer tan fácilmente. | Open Subtitles | أنت فى الحقيقه , رجل ذو موهبه عظيمه لكنى لا أغير رأيى بهذه السهوله |