ويكيبيديا

    "لكني أظن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pero creo
        
    • Pero supongo
        
    • pero yo creo
        
    • pero sospecho
        
    Es muy generoso de su parte, Señora Crawford, realmente, pero creo que iré muy simple. Open Subtitles هذا كرم شديد من قبلك سيدة كروفورد حقاً لكني أظن أني سألتزم بالبساطة
    pero creo que su vida debe ser perdonada... porque nosotros no somos como usted. Open Subtitles ـ لكني أظن بأنه يجب الإبقاء على حياتك ـ لأننا لسنا مثلك
    pero creo que es realmente importante que continuemos con el trabajo que estamos empezando aquí. Open Subtitles لكني أظن أنه من المهم جداً علينا أن نتابع العمل الذي بدأناه هنا
    - Gracias. Estaba muy nerviosa antes, pero creo que lo tengo controlado. Open Subtitles كنتُ متوترة للغاية من قبل لكني أظن أني تدبرت ذلك
    No, Pero supongo que el tren de la buena voluntad ha descarrilado. Open Subtitles لا, لكني أظن أنه قطار الخير قد خرج عن مساره
    No era un gran pájaro. Lo eché, pero creo que era demasiado duro para él. Open Subtitles لم يكن عصفورا ذا بأس وقد قذفته للخارج، لكني أظن أن الوضع كان قاسيا عليه
    No sé nada de música, pero creo que eres fantástica. ¡Vaya! Open Subtitles لا أعرف أي شئ عن الموسيقي و لكني أظن أنك رائعة للغاية,
    Verá, ella es su gran defensora, pero creo que la verdad es que ella no quiere decepcionarlo. Open Subtitles أترى, إنه دفاعك الكبير, لكني أظن أن الحقيقة أنها لا تريد أن تخيب أملك.
    pero creo que él te ha mantenido muchas cosas ocultas. Open Subtitles لكني أظن بأنه حافظ على الكثير من الأسرار عنك.
    pero creo que eso una parte de ser padres tambien. Open Subtitles لكني أظن أن هذا أيضاً يُعدّ جزءً من الحياة
    Sé que no pasamos mucho tiempo juntas... pero creo que algo de mi buen gusto paso a ti, y estoy tan feliz por eso. Open Subtitles لكني أظن أنك تأترتي ببعض من خصالي الجيدة وأنا سعيدة لذلك
    Sin duda es sensible a la luz blanca... pero creo que es su alcance lo que le parecerá interesante. Open Subtitles مما لا شك فيه انه لديه حساسية للضوء الأبيض لكني أظن انك ستجد مداه مثيراً
    Todavía no lo sé, pero creo que tiene que ver con los caballos, Open Subtitles لا أعلم بعد, لكني أظن أن للأمر علاقة بالخيول
    El mismo que a tí, payasito pero creo que podemos ahorrarnos un montón de problemas si acordamos... compartir el botín Open Subtitles مثلك أنت أيها المهرج لكني أظن يمكننا تجنب الكثير ... من المشاكل إذا وافقت على اقتسام الكعكة
    Está bien. Gracias a todos, pero creo que es suficiente. Open Subtitles حسناً, شكراً لكم جميعاً لكني أظن أن هذا كافٍ
    Sigue un poco tembloroso, pero creo que está listo para hablar. Open Subtitles إنه متوتر قليلاً لكني أظن إنه مستعد للتحدث
    - Estoy seguro que podrías, pero creo que tu madre podría matarme. Open Subtitles أنامتأكدأنهيمكنكِ، لكني أظن أن والدتكِ قد تقتلني لهذا
    pero creo que es algo que tengo que hacer yo sola. Open Subtitles لكني أظن أن هذا شئ عليّ أن اقوم به بمفردي
    Con filas así, no sé si es bueno Pero supongo que habrá que conformarse. Open Subtitles مع صفوف كهذه لا أعرف كيف سيتحسن الأمر لكني أظن أننا يجب أن نتقبل الأمر
    Iba a pedirle que quedara entre nosotros dos Pero supongo que ya no es necesario. Open Subtitles كنت سأطلب منك أن تبقي الأمر بيننا، لكني... أظن أنه لا داعي لذلك.
    Algunos dicen que es la cocina lo más importante, pero yo creo es el baño. Open Subtitles البعض يقول أن أهم شيئ هو المطبخ. لكني أظن أن الحمام أهم.
    No sé por qué iremos... pero sospecho que tiene algo que ver con su amo. Open Subtitles انا لا اعرف لما نحن ذاهبون اليها لكني أظن انه شيء يتعلق بأسيادك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد