ويكيبيديا

    "لكنّنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pero estamos
        
    • pero lo
        
    • Pero nosotros
        
    • Pero ya
        
    • ¡ Pero
        
    • pero somos
        
    • pero en
        
    Celebramos la tolerancia y diversidad más que en el pasado, pero estamos cada vez más divididos. TED نحن نحتفي بالتسامح والتعاون أكثر من أي شيء في تاريخنا، لكنّنا مازلنا نتفرق أكثر فأكثر.
    Lo siento, señor, pero estamos tratando con dos seres dentro de un cuerpo. Open Subtitles آسفة، سيدي، لكنّنا نتعامل مع كائنان في جسم واحد
    Sé que parece que no hemos perdido mucho, pero lo hemos perdido. Open Subtitles أوقن أنّه يبدو وكأنّنا لم نخسر الكثير، لكنّنا خسرنا الكثير.
    No puedo decir por qué, pero lo hacemos. TED لا يمكنني إخبارُكَ بالسبب، لكنّنا نشاهدها.
    Pero nosotros también lo somos. ¿Eso implica que podemos dañarnos entre sí? Open Subtitles لكنّنا بشرٌ أيضاً أيعني ذلكَ أنّنا نستطيعُ أن نؤذيَ بعضنا؟
    Pero nosotros prohibimos el cristianismo porque no tiene utilidad en Japón. Open Subtitles لكنّنا نحظر المسيحيّة هنا . لأنها لا تعود على اليابان بأيّ نفع
    Bueno, llevo un tiempo dentro de esta habitación Pero ya es primavera. ¿Verdad? Open Subtitles لقد أمضيتُ وقتاً طويلاً في هذه الغرفة لكنّنا في الرّبيع، صحيح؟
    Anduvimos en un abismo, pero nos sorprendió encontrar la luz y una salida en las mismas comunidades que atacamos por tanto tiempo. TED كنّا نسير نحو الهاوية، لكنّنا صدمنا حينما رأينا النور وطريقاً نحو الأمام داخل نفس المجتمعات التي استهدفناها لوقت طويل.
    Sé que no será fácil, pero somos una familia y esto es lo que hacemos unos por otros. Open Subtitles أعرف أن هذا لن يكون سهلاً، لكنّنا عائلة، وهذا ما نفعله لبعضنا
    No se si esta viendo las noticias pero estamos yéndonos al infierno de un golpe en las próximas 12 a 24 hs. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا أنت تراقب الأخبار لكنّنا في لجحيم الضربة في القادمة الـ12 إلى 24.
    pero estamos tratando con un asesino que no deja absolutamente ninguna pista. Open Subtitles لكنّنا نتعامل مع القاتل ذلك الأوراق بالتأكيد لا أفكار.
    No estoy seguro de como encaja, pero estamos trabajando en ello. Open Subtitles لست متأكّد هكذا يلائم، لكنّنا نعمل عليه.
    pero estamos a punto de pasar de la memoria... a la locura. Open Subtitles لكنّنا أوشكنا أن نمر من تلك الذاكرة إلى الجنون.
    Todos hemos perdido a un ser amado. ¡Pero lo haremos a mi manera! Open Subtitles لقد فقدنا شخص نحبّه لكنّنا نفعلها بطريقتي
    Mire, lo echamos a perder hoy, pero lo tenemos. Por favor mire. Open Subtitles أنظر, لخبطنا اليوم لكنّنا نلنا منه, رجاء, أنظر فقط
    Yo estoy suponiendo que donde sea que esta maldita ruta 36 termine, Pero nosotros no podemos detenernos, Scully. Open Subtitles أحزر حيثما الجحيم وجّه 36 نهاية لكنّنا لا نستطيع توقّف، سكولي.
    Creo que, uh, la policía local puede buscar Pero nosotros tenemos que ir yendo. Open Subtitles أعتقد، uh، بي دي محليّ يمكن أن يبحث لكنّنا يجب أن نبدأ.
    Estamos negociando el contrato, Pero ya se va a arreglar. Open Subtitles نحن ما زلنا نتفاوض بشأن العقد لكنّنا سنستقر قريباً
    Pero ya hablamos de eso, ¿recuerdas? Open Subtitles لكنّنا تحدثنا بهذا الخصوص، أتذكرين؟
    No tienen derecho legal a nuestra agua, pero hemos tratado de ayudarlos. Open Subtitles ليس لهم أي حق قانوني في مياهنا، لكنّنا نحاول مساعدتهم.
    pero somos mejores encontrado que tú escondiendo. Open Subtitles لكنّنا الأفضل في العثور منّكِ في الإخفاء
    Perdon por traerlos aqui, pero en cuanto resolvamos esto... podran regresar a lo que hacian. Open Subtitles آسف لجلبك هنا، لكنّنا سنقوم بتنظيم هذا الشىء وبعد ذلك يمكنك العودة إلى عملك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد