Guisantes no. Pero, ¿sabes qué? Tengo un poco de salvia, sobras de los pollos. | Open Subtitles | , لا توجد بازلاء , لكن أتعلم ماذا لديّ بواقي دجاج ميتة |
no es New York, pero... sabes, tengo muchas cosas que hacer antes de que mi esposo llegue aqui. | Open Subtitles | أنها ليست نيويورك.. لكن أتعلم,لدي الكثير من الامور علي القيام بها قبل ان يصل زوجي |
Que cosa rara tenerla al principio de tu lista pero, ¿sabes qué? | Open Subtitles | شيئ غريب أن يكون على قمة لائحتك لكن , أتعلم ؟ |
Tu estás siempre intentando ser como papá. Pero, ¿Sabes qué? | Open Subtitles | أنت تحاول دوماً أن تكون مثل أبي لكن أتعلم ماذا؟ |
Quizás se sepa en un año o dos, o como en el caso de mi padre 20 años, pero, ¿sabes qué? | Open Subtitles | حسناً , ربما سيستغرق ذلك سنة او سنتين أو في حالة أبي 20 سنة لكن أتعلم ماذا؟ |
Pero sabes qué, está aquí cuando lo necesito lo que es más de que lo que puedo decir de mi padre. | Open Subtitles | لكن أتعلم ماذا ؟ يبقي بجانبي عندما أحتاجه وهذا أكثر مما يقدمه لي والدي |
Es una lástima, pero ¿sabes qué? | Open Subtitles | إنه بكاء النادم، إنه كذلك حقاً لكن أتعلم ماذا؟ |
no,no, no... tu has de haber puesto las regras desde hace 20 años pero sabes lo que realmente ayudara a tu familia? | Open Subtitles | كلا، كلا.. ربما وضعت القواعد هنا منذ 20 سنة لكن أتعلم مالذي سيساعد عائلتك؟ |
Pero sabes una cosa, ahora puedes ocuparte tú de él porque yo he terminado. | Open Subtitles | لكن أتعلم ماذا ؟ الان يمكنك الاعتناء به بنفسك لأننى انتهيت |
Mira, sé que estaba siendo cauteloso, pero ¿sabes qué? | Open Subtitles | أسمع ، أعلم أني قد بدأت أكون حذرًا ، لكن أتعلم ؟ |
No, no, Pero sabes qué estará loco cuando les digamos a tus amigos de allá que estás trabajando para la competencia. | Open Subtitles | لا، لا. لكن أتعلم ما الأمر الجنوني؟ هو إن قلنا لأصحابك هناك |
Pero sabes que, puede comer en la cafetería porque tengo un montón de documentos que clasificar antes del segundo período. | Open Subtitles | لكن أتعلم أمراً , يمكن الأكل من طعام المقصف لأنه لدي العديد من الأوراق لتصحيحها قبل بدء الفصل الثاني |
Puede seguir usando esa expresión cuanto quiera pero ¿sabe qué me gustaría hacer, Frank? | Open Subtitles | لكن أتعلم ما أود منك أن تفعله، فرانك؟ أود أن تعود |
Sí, Pero usted sabe que no hay nada malo con la planificación. La planificación puede ser bueno. | Open Subtitles | اجل، لكن أتعلم ليس هناك شئ خاطئ بشأن التخطيط، التخطيط يمكن أن يكون جيد |
Pero estoy aprendiendo a vivir el momento. | Open Subtitles | لكن أتعلم للعيش حتى الآن |