ويكيبيديا

    "لكن أعرف أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pero sé que
        
    No sé quién eres, y no sé qué será de nosotros, pero sé que esto que hacemos, sea lo que sea, me está funcionando. Open Subtitles لا أعرف من أنتِ ولا أعرف ماذا سنصبح. لكن أعرف أن هذا الشيء الذي نفعله، أياً يكن إنه فعّال معي.
    Pero no sé si hay algun otro dominicano/a aquí, pero sé que Juan Enríquez, él estuvo aquí ayer. TED لكني لا أعرف إذا كان هنالك أي دومينيكيين هنا . لكن أعرف أن خوان إنريكيز كان بالأمس هنا.
    Topeka West puede tener tres títulos bajo el brazo pero sé que tenemos muchas posibilidades de ganar. Open Subtitles ربما فاز فريق توبيكا ويست بثلاث بطولات لكن أعرف أن لدينا فرصة فعلية للفوز بالبطولة
    Mira, no quiero parecer agresivo, pero sé que un hombre en tu posición es capaz de obtener ciertos privilegios. Open Subtitles لكن أعرف أن رجل في منصبك هنا يستطيع تقديم تعويضات اكثر من هذه.
    Que suena ridículo que lo diga sin tener ningún apoyo, pero sé que la mayoría de las hermandades quiere hacerla. Open Subtitles وقد يبدو من السخافة أن أوليه كل هذه الأهمية.. لكن أعرف أن معظم النوادي تريد السباق
    Y en realidad no me gusta el chili que haces, pero sé que es la receta de tu padre, así que me callo respecto a eso. Open Subtitles وأنا لا أحب هذا الشيلي الذي تطبخيه لكن أعرف أن هذه وصفة ابيكِ ، لذا اسكت عن هذه
    No lo dijo exactamente, pero sé que su ex novio ha vuelto a la ciudad. Open Subtitles هي لم تقول بالتحديد، لكن أعرف أن صديقها السابق عاد إلى المدينة.
    Diría que sanar primero, pero sé que tienes un plan. Open Subtitles كنت أود أن أخبرك أن تشفى أولاً، لكن أعرف أن لديك خطة
    No sé por qué, no sé por qué él, pero sé que funcionaba. Open Subtitles لم أعرف لماذا، لم أعرف لما هو بالضبط، لكن أعرف أن مايقوم به حقيقي.
    pero sé que algo anda mal. Open Subtitles لكن أعرف أن هناك مشكلة
    pero sé que Chloe está realmente preocupada por ti. Open Subtitles لكن أعرف أن كلوي قلقة عليك بالحقيقة
    No sé muy bien cómo, pero... sé que... qué podremos arreglar las cosas. Open Subtitles لا أعرف كيف، لكن... أعرف أن بإمكاننا إعادة الأوضاع كما كانت عليها
    pero sé que esto volverá a tu dedo pronto. Open Subtitles لكن أعرف أن هذا سيعود إلى أصبعك قريباً
    No lo sé, pero... sé que hay otra explicación para eso. Open Subtitles لا أعرف ، لكن أعرف أن هناك تفسير أخر
    pero sé que los alemanes se lo quieren cargar. Open Subtitles لكن أعرف أن الألمان يسعون خلفه
    pero sé que no todas lo encontrarán. Open Subtitles لكن أعرف أن ليس كل منهن ستفعل
    No sé por qué estás haciendo esto, pero sé que los amigos de Cevat nunca le dieron nada a nadie. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا فعلت هذا و لكن أعرف أن أصدقاء (كيفات) لا يعطون أحداً شيئا
    pero sé que tenemos a Aaron Sorkin viniendo y más vale que firme hoy Open Subtitles لكن أعرف أن (آرون سوركن) قادم -ويجدر أن يوقع اليوم، لمصلحتك
    No estoy seguro, pero sé que la señora Williams estaba en la casa cuando me fui. Open Subtitles لستُ متأكد، لكن أعرف أن السيّدة (ويليامز) كانت في المنزل عندما غادرت.
    pero sé que tienes familia. Open Subtitles لكن, أعرف أن لديكِ عائلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد