No sé quién eres, y no sé qué será de nosotros, pero sé que esto que hacemos, sea lo que sea, me está funcionando. | Open Subtitles | لا أعرف من أنتِ ولا أعرف ماذا سنصبح. لكن أعرف أن هذا الشيء الذي نفعله، أياً يكن إنه فعّال معي. |
Pero no sé si hay algun otro dominicano/a aquí, pero sé que Juan Enríquez, él estuvo aquí ayer. | TED | لكني لا أعرف إذا كان هنالك أي دومينيكيين هنا . لكن أعرف أن خوان إنريكيز كان بالأمس هنا. |
Topeka West puede tener tres títulos bajo el brazo pero sé que tenemos muchas posibilidades de ganar. | Open Subtitles | ربما فاز فريق توبيكا ويست بثلاث بطولات لكن أعرف أن لدينا فرصة فعلية للفوز بالبطولة |
Mira, no quiero parecer agresivo, pero sé que un hombre en tu posición es capaz de obtener ciertos privilegios. | Open Subtitles | لكن أعرف أن رجل في منصبك هنا يستطيع تقديم تعويضات اكثر من هذه. |
Que suena ridículo que lo diga sin tener ningún apoyo, pero sé que la mayoría de las hermandades quiere hacerla. | Open Subtitles | وقد يبدو من السخافة أن أوليه كل هذه الأهمية.. لكن أعرف أن معظم النوادي تريد السباق |
Y en realidad no me gusta el chili que haces, pero sé que es la receta de tu padre, así que me callo respecto a eso. | Open Subtitles | وأنا لا أحب هذا الشيلي الذي تطبخيه لكن أعرف أن هذه وصفة ابيكِ ، لذا اسكت عن هذه |
No lo dijo exactamente, pero sé que su ex novio ha vuelto a la ciudad. | Open Subtitles | هي لم تقول بالتحديد، لكن أعرف أن صديقها السابق عاد إلى المدينة. |
Diría que sanar primero, pero sé que tienes un plan. | Open Subtitles | كنت أود أن أخبرك أن تشفى أولاً، لكن أعرف أن لديك خطة |
No sé por qué, no sé por qué él, pero sé que funcionaba. | Open Subtitles | لم أعرف لماذا، لم أعرف لما هو بالضبط، لكن أعرف أن مايقوم به حقيقي. |
pero sé que algo anda mal. | Open Subtitles | لكن أعرف أن هناك مشكلة |
pero sé que Chloe está realmente preocupada por ti. | Open Subtitles | لكن أعرف أن كلوي قلقة عليك بالحقيقة |
No sé muy bien cómo, pero... sé que... qué podremos arreglar las cosas. | Open Subtitles | لا أعرف كيف، لكن... أعرف أن بإمكاننا إعادة الأوضاع كما كانت عليها |
pero sé que esto volverá a tu dedo pronto. | Open Subtitles | لكن أعرف أن هذا سيعود إلى أصبعك قريباً |
No lo sé, pero... sé que hay otra explicación para eso. | Open Subtitles | لا أعرف ، لكن أعرف أن هناك تفسير أخر |
pero sé que los alemanes se lo quieren cargar. | Open Subtitles | لكن أعرف أن الألمان يسعون خلفه |
pero sé que no todas lo encontrarán. | Open Subtitles | لكن أعرف أن ليس كل منهن ستفعل |
No sé por qué estás haciendo esto, pero sé que los amigos de Cevat nunca le dieron nada a nadie. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا فعلت هذا و لكن أعرف أن أصدقاء (كيفات) لا يعطون أحداً شيئا |
pero sé que tenemos a Aaron Sorkin viniendo y más vale que firme hoy | Open Subtitles | لكن أعرف أن (آرون سوركن) قادم -ويجدر أن يوقع اليوم، لمصلحتك |
No estoy seguro, pero sé que la señora Williams estaba en la casa cuando me fui. | Open Subtitles | لستُ متأكد، لكن أعرف أن السيّدة (ويليامز) كانت في المنزل عندما غادرت. |
pero sé que tienes familia. | Open Subtitles | لكن, أعرف أن لديكِ عائلة |