ويكيبيديا

    "لكن أنا لا أعتقد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pero no creo
        
    • pero creo
        
    • Pero no pienso
        
    Ahora, no quiero ser insensible, Pero no creo que deberíamos estar planeando un funeral la misma semana en que deberíamos enfocarnos en la lista de canciones para las Nacionales. Open Subtitles الآن , أنا لا أود أن أكون فظاً و لكن أنا لا أعتقد بأنكم يجب أن تخططوا للعزاء في نفس الأسبوع الذي يجب أن نركز
    Pero no creo que el Hombre Invisible este asustado de ellos tampoco. Open Subtitles لكن أنا لا أعتقد رجل خفي خائفُ منهم أمّا.
    Ésta tiene los colores, pero no, creo que no. Open Subtitles هذه بها الوان مناسبه لكن أنا لا أعتقد لذا.
    Mira, aprecio que hayas venido a acompañarme, Pero no creo que pueda hacerlo. Open Subtitles النظرة، أُقدّرُ بأنّك تَجيءُ هُنا مَعي، لكن أنا لا أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجْعلَه.
    A mí me dijo lo mismo, pero creo que el asunto de su hermana no ha terminado. Open Subtitles أخبرني نفس الشيء، لكن أنا لا أعتقد هذه المسألة مع أخته مستقرة.
    Pero no pienso que pueda sacar sangre de una piedra Open Subtitles لكن أنا لا أعتقد هناك دمّ في تلك الحجارةِ.
    Bueno, oí sus últimas palabras, Pero no creo que le reconforten mucho. Open Subtitles حَسناً، أنا سَمعتُ كلماتها الأخيرةَ، لكن أنا لا أعتقد هم سَيَكُونونَ مِنْ الراحةِ الكثيرةِ إليك.
    Es sorprendente, Pero no creo que tenga nada que ver con la ciencia. Open Subtitles هو مدهش، لكن أنا لا أعتقد يقيم علاقة مع العلم.
    Pero no creo que esté equivocada, Agente Scully. Open Subtitles لكن أنا لا أعتقد أنت خاطئ، الوكيل سكولي.
    Quizá yo no sea el mejor candidato del mundo Pero no creo que deba conformarme. Open Subtitles أنا قَدْ لا أكُون الصيد الأعظم في العالمِ، لكن أنا لا أعتقد أنا يَجِبُ أَنْ فقط أَستقرُّ.
    Lo siento, Pero no creo que un ouncer 48 está fuera de cuestión. Open Subtitles أَنا آسفُ، لكن أنا لا أعتقد a 48 ouncer أمر مُستبعدُ.
    Odio decirte esto, Pero no creo que esto refleje la realidad. Open Subtitles أكره أن أقول لك ِ هذا، لكن أنا لا أعتقد أن هذه تعكس الواقع كثيرا
    No quiero ser yo el que lo diga... Pero no creo que seas muy listo para este juego. Open Subtitles أنا لا أُريدُ أنْ أكُونَ الواحد الذى يقَول هذا، لكن أنا لا أعتقد أنك جيد فى هذه اللعبةِ.
    Bueno, también me gustaría que el apartamento fuera mas grande, Pero no creo que eso lo logre. Open Subtitles حَسناً، أنا أوَدُّ الشُقَّةَ لِكي يَكُونَ أكبرَ أيضاً، لكن أنا لا أعتقد الذي سَيَعمَلُ هو.
    Pero no creo que sus sentimientos cambien y no la culpo. Open Subtitles لكن أنا لا أعتقد أنّ مشاعرها ستتغيّر وأنا لا ألومها
    Es un buen punto de partida, Pero no creo que eso cuente toda la historia. Open Subtitles ذلك a جيد النقطة القافزة قبالة، لكن أنا لا أعتقد يَعطيك القصّة الكاملة.
    Quiero Pero no creo que deba. Open Subtitles أُريدُ إلى، لكن أنا لا أعتقد أنا يَجِبُ أَنْ.
    Puede sonar a locura, Pero no creo que este cuerpo sea la verdadera víctima. Open Subtitles ربما يبدو ذلك جنوني لكن أنا لا أعتقد أن هذة الجثة هي الضحية الحقيقة
    Pero no creo que tengan oportundad. Open Subtitles لكن أنا لا أعتقد أن لديهم فرصة.
    No sé, Pero no creo que la dislexia sea un virus. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ، لكن أنا لا أعتقد عُسر قراءة a فيروس.
    Pues, la acomodé en una caja, pero creo que se contentará sólo si la abrazo. Open Subtitles حَسناً، أنا احتضنتها في صندوق لكن أنا لا أعتقد أنها سَتَكُونُ راضية ان تركتها هنا
    Pero no pienso que fuera alguno de sus pacientes. Open Subtitles لكن أنا لا أعتقد هو كان أيّ من مرضاك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد