Ahora, no quiero ser insensible, Pero no creo que deberíamos estar planeando un funeral la misma semana en que deberíamos enfocarnos en la lista de canciones para las Nacionales. | Open Subtitles | الآن , أنا لا أود أن أكون فظاً و لكن أنا لا أعتقد بأنكم يجب أن تخططوا للعزاء في نفس الأسبوع الذي يجب أن نركز |
Pero no creo que el Hombre Invisible este asustado de ellos tampoco. | Open Subtitles | لكن أنا لا أعتقد رجل خفي خائفُ منهم أمّا. |
Ésta tiene los colores, pero no, creo que no. | Open Subtitles | هذه بها الوان مناسبه لكن أنا لا أعتقد لذا. |
Mira, aprecio que hayas venido a acompañarme, Pero no creo que pueda hacerlo. | Open Subtitles | النظرة، أُقدّرُ بأنّك تَجيءُ هُنا مَعي، لكن أنا لا أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجْعلَه. |
A mí me dijo lo mismo, pero creo que el asunto de su hermana no ha terminado. | Open Subtitles | أخبرني نفس الشيء، لكن أنا لا أعتقد هذه المسألة مع أخته مستقرة. |
Pero no pienso que pueda sacar sangre de una piedra | Open Subtitles | لكن أنا لا أعتقد هناك دمّ في تلك الحجارةِ. |
Bueno, oí sus últimas palabras, Pero no creo que le reconforten mucho. | Open Subtitles | حَسناً، أنا سَمعتُ كلماتها الأخيرةَ، لكن أنا لا أعتقد هم سَيَكُونونَ مِنْ الراحةِ الكثيرةِ إليك. |
Es sorprendente, Pero no creo que tenga nada que ver con la ciencia. | Open Subtitles | هو مدهش، لكن أنا لا أعتقد يقيم علاقة مع العلم. |
Pero no creo que esté equivocada, Agente Scully. | Open Subtitles | لكن أنا لا أعتقد أنت خاطئ، الوكيل سكولي. |
Quizá yo no sea el mejor candidato del mundo Pero no creo que deba conformarme. | Open Subtitles | أنا قَدْ لا أكُون الصيد الأعظم في العالمِ، لكن أنا لا أعتقد أنا يَجِبُ أَنْ فقط أَستقرُّ. |
Lo siento, Pero no creo que un ouncer 48 está fuera de cuestión. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، لكن أنا لا أعتقد a 48 ouncer أمر مُستبعدُ. |
Odio decirte esto, Pero no creo que esto refleje la realidad. | Open Subtitles | أكره أن أقول لك ِ هذا، لكن أنا لا أعتقد أن هذه تعكس الواقع كثيرا |
No quiero ser yo el que lo diga... Pero no creo que seas muy listo para este juego. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أنْ أكُونَ الواحد الذى يقَول هذا، لكن أنا لا أعتقد أنك جيد فى هذه اللعبةِ. |
Bueno, también me gustaría que el apartamento fuera mas grande, Pero no creo que eso lo logre. | Open Subtitles | حَسناً، أنا أوَدُّ الشُقَّةَ لِكي يَكُونَ أكبرَ أيضاً، لكن أنا لا أعتقد الذي سَيَعمَلُ هو. |
Pero no creo que sus sentimientos cambien y no la culpo. | Open Subtitles | لكن أنا لا أعتقد أنّ مشاعرها ستتغيّر وأنا لا ألومها |
Es un buen punto de partida, Pero no creo que eso cuente toda la historia. | Open Subtitles | ذلك a جيد النقطة القافزة قبالة، لكن أنا لا أعتقد يَعطيك القصّة الكاملة. |
Quiero Pero no creo que deba. | Open Subtitles | أُريدُ إلى، لكن أنا لا أعتقد أنا يَجِبُ أَنْ. |
Puede sonar a locura, Pero no creo que este cuerpo sea la verdadera víctima. | Open Subtitles | ربما يبدو ذلك جنوني لكن أنا لا أعتقد أن هذة الجثة هي الضحية الحقيقة |
Pero no creo que tengan oportundad. | Open Subtitles | لكن أنا لا أعتقد أن لديهم فرصة. |
No sé, Pero no creo que la dislexia sea un virus. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَ، لكن أنا لا أعتقد عُسر قراءة a فيروس. |
Pues, la acomodé en una caja, pero creo que se contentará sólo si la abrazo. | Open Subtitles | حَسناً، أنا احتضنتها في صندوق لكن أنا لا أعتقد أنها سَتَكُونُ راضية ان تركتها هنا |
Pero no pienso que fuera alguno de sus pacientes. | Open Subtitles | لكن أنا لا أعتقد هو كان أيّ من مرضاك. |