ويكيبيديا

    "لكن سيكون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pero sería
        
    • pero será
        
    • Pero va
        
    • Pero estaría
        
    • pero estará
        
    • pero es
        
    • Pero seria
        
    • pero habrá
        
    • pero voy a
        
    Quiero decir, sé que es una cosita ridícula a nivel local, pero sería divertido ir allí y contribuir. Open Subtitles أعني ، إنه شيئ محلي سخيف لكن سيكون جيد أن أكون هناك و أن أساهم
    pero sería bastante inapropiado sentar a testificar a la Ministra de Exteriores. Open Subtitles لكن سيكون من غير اللائق أن تظهر وزيرة الخارجية الحالية
    Su despacho está justo ahí, segundo piso, al final del pasillo, pero será difícil entrar sin ser visto. Open Subtitles المكتب هناك الطابق الثاني، الطرف الشرقي. لكن سيكون من الصعب الدخول إلى هناك دون رؤيتنا
    No te confundas. Yo puedo hacerlo, pero será más rápido si me ayudan. Open Subtitles لا أخطئ , انا اسطتيع فعل ذلك لكن سيكون اسرع بمساعدتك
    - No lo se, Pero va a haber mucha comida y una banda. Open Subtitles ــ لا أدري، لكن سيكون هناك طعام كثير وفرقة
    Pero estaría bien que yo fuera tan importante para él como ella. Open Subtitles لكن سيكون رائعاً لو كنت مهمة بالنسبة له بقدر أهميتها
    Si, ha tenido un rasguño en la cornea, pero estará bien, no hay daño permanente. Open Subtitles نعم، لقد أصاب بخدش في القرنية لكن سيكون بخير، لا ضرر دائم
    Conviene, por lo tanto, seguir apostando por la revitalización de la Conferencia, pero sería un error hacerlo con paciencia infinita. UN يمكن أن يواصل المرء الرهان على تنشيط مؤتمر نزع السلاح، لكن سيكون من الخطأ عمل ذلك بصبر فائق.
    Sería pésimo no conseguir trabajo, una vez que uno se cualifica para ello, pero sería el triple de pésimo si fue por un desbordamiento de pila en algunas subrutinas. TED سيكون من الحقارة أن لا يحصل الشخص على عمل يكون مؤهل له، لكن سيكون استيعاب ثلاثي إذا كان بسبب فائض مُكدس في بعض الروتين الفعلي.
    pero sería difícil explicar lo que aprendí y cómo lo hice si no comparto esta humillante historia. Open Subtitles لكن سيكون أمرا صعبا توضيح الذي تعلمته وكيف تعلمته بدون إشتراك هذا التاريخِ المُذلِّ
    pero sería inteligente quedarse y aprender a calcular interés en esa planilla de inventario y en esas malditas notas de descuento... Open Subtitles لكن سيكون من الذكاء أن أبقى وأتعلم كيفية حساب الفائدة... على ورقة الإقامة وأوراق الخصم وما إلى ذلك
    pero sería muy difícil encontrar un agujero de aguja en la base del cráneo. Open Subtitles لكن سيكون من الصعب العثور على ثقب الوخز في قاعدة الجمجمة.
    Claro que no pero sería irresponsable dejarla aquí. Open Subtitles بالتأكيد لا لكن سيكون تصرفاً غير مسؤول أن أتركه
    Ya te darás cuenta un día, pero será tarde. Open Subtitles ستتفهمين هذا يوما ما لكن سيكون هذا متأخرا حينها
    De ser así, el forense hallará agua en sus pulmones pero será peor enterarse por él que por usted. Open Subtitles إذا غرقت فأن الطبيب الشرعي سيجد ماء في رئتيها لكن سيكون ذلك أسوأ إذا سمعنا ذلك منه بدلاً منكِ
    Te ayudaremos, pero será con tu sudor. Open Subtitles سنُساعِدُك ، لكن سيكون مجهودك أنت
    pero será más divertido verlos cuando no tenga que gobernar un país al mismo tiempo. Open Subtitles و لكن سيكون ممتعة أكثر لأن أشاهدها عندما لا أكون مضطراً للتجوال في البلاد في الوقت نفسه
    Sabemos que Drew está vivo y en Harlan, Pero va a ser... muy difícil encontrarlo. Open Subtitles بعد ذلك تحدث مع والدك نعلم أنه حي وفي المقاطعة لكن سيكون
    Pero estaría bien que cuando se despertara estuviese la familia aquí con él. Open Subtitles لكن سيكون لطيفاً أن استفاق إن يكون هنالك فردٌ من عائلته.
    Debería haber vuelto hace media hora pero estará aquí en cualquier momento. Open Subtitles كان له أن يعود منذ نصف ساعة لكن سيكون هنا في أي دقيقة
    pero es bonito estar en un lugar más grande. Open Subtitles لكن سيكون من الرائع أن نملك منزلاً أكبر.
    No. Pero seria lindo que mi boda inspirara otra boda. Open Subtitles لكن سيكون لطيفاً إذا زفافي ألهمَ واحد آخرَ.
    Nadie le va a hacer el menor caso; pero habrá situación de tensiones, riesgos, en dependencia de cómo actúe el gobierno de Estados Unidos. UN ولم يعره أحد أي اهتمام؛ لكن سيكون هناك موقف مشحون بالتوتر والأخطار حسب الكيفية التي ستتصرف بها حكومة الولايات المتحدة.
    pero voy a terminar preso si no empiezas a tocar a la puerta. Open Subtitles و لكن سيكون عليهم أن يأخذوني الي السجن اذا لم تبدأي بطرق الباب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد