ويكيبيديا

    "لكن هذهِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pero esta
        
    • Pero este
        
    Ambas balas entraron de frente hacia atrás, Pero esta es la asesina. Open Subtitles كلاالرصاصتيندخلتامنالأمامإلىالخلف، لكن هذهِ كانت القاتله.
    Dilo otra vez, Pero esta vez, dilo sin todo ese trabajo con tus hombros. Open Subtitles قـُل هذا مُجدداً، لكن هذهِ المرّة من دون أنّ تفعل كلّ تلكَ الأعمال بمنكبيكَ.
    Bueno, podría decirlo de nuevo, todo bien, Pero esta vez, sin entrecerrar los ojos y presionando tus labios y todo eso. Open Subtitles يمكنكَ تكرار مّا قلت لكن هذهِ المرّة من دون النظر جانباً و الضغط على شفتيكَ.
    No es rápido ni fácil Pero este dispositivo nos permite secuestrar el tráfico de señales sin dejar ningún residuo electrónico. Open Subtitles ليست سريعة، وليست سهلة، لكن هذهِ الأداة هنا تسمح لنا باختطاف إشارة المرور دون أن تترك أي بقايا إلكترونية خلفها
    Pero este es el final más feliz para todos nosotros. Open Subtitles لكن هذهِ هي النهاية الأكثر سعادة لنا جميعاً
    Lo entendemos, Pero esta mujer ha sido secuestrada y asesinada. Open Subtitles نحنُ نتفهم ، لكن هذهِ المرأة احتطفت وقُتِلت
    Pero esta vez, admito libremente que estaba conmovida. Open Subtitles لكن هذهِ المرة، أنا أعترف بذلك بصراحة أني تأثرتُ جداً
    Sí, Pero esta los tiene y es instantánea. Open Subtitles أجل، لكن هذهِ العائلة تم تخريبها عن طريق الخطأ
    Pero esta vez debes ser clara con él sobre nosotros. Open Subtitles لكن هذهِ المرة لا بد أن تكوني واضحةً معه حيال علاقتنا
    Había perdido los dientes y dedos, por lo que no pudimos identificarla, Pero esta podría ser ella. Open Subtitles كانت تفتقد ألى الاصابع و الأسنان لذلك لم نستطع تحديد هويتها لكن هذهِ يمكن أن تكونَ هي
    Y podría ser verdad, Pero esta es tu historia y deberías ser el único que la cuente. Open Subtitles ، وقد يكونَ ذلك صحيحًا ، لكن هذهِ قصتك .وأنتَ الذي يُفترضُ أن ترويها
    Dentro de un tiempo yo habré perdido la belleza, Pero esta tierra no. Open Subtitles ...بعد فترة لن أكون جميلة لكن هذهِ الأرض ستكون كذلك
    Él tuvo novias antes, Pero esta era especial. Open Subtitles كانت لديه حبيبه من قبل , لكن هذهِ شيء مميزة .
    - Pero esta vez, sin derramar sangre. Open Subtitles ، لكن هذهِ المرّة دعي الدماء تتحوّل
    Él tuvo novias antes, Pero esta era especial. Open Subtitles كانت لديه حبيبه من قبل , لكن هذهِ شيء مميزة .
    Pero esta vez, fue personal. Open Subtitles لكن هذهِ المرة ، كان الأمرُ شخصياً
    Pero esta chica que describió, no sonaba para nada como tú. Open Subtitles لكن هذهِ الفتاة التي وصفتها لم تبد مثلك
    "Pero esta vez, había "más de uno bajando los escalones del sótano." Open Subtitles لكن هذهِ المرة, كانَ هناك أكثر من واحد" "ينزل إلى القبو
    Pero este círculo alejará al demonio de ti y lo enviará de regreso al abismo. Open Subtitles لكن هذهِ الدائرة ستخرجُ الشيطانَ منك وترسلهُ إلى الجحيم
    Pero este es el momento que nosotros hemos estado esperando. Open Subtitles لكن هذهِ هي اللحظة التي كنا ننتظرها نحنُ جميعاً
    Soy de los Jets, Pero este es el partido del año... donde solo tengo que ser un fanático de los deportes... sin importar el equipo. Open Subtitles -الطائرات تابعة لفريقي, حسناً لكن هذهِ مباراة العام. حيث يمكنني أن أكون معجب, معجب بالرياضة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد