Nosotros también tenemos algo para ti. | Open Subtitles | نحن أيضاً أحضرنا لك شيئاً نصف زجاجة من عطر ليللك النباتي |
Nos vemos después. Oh, en realidad tengo algo para ti. | Open Subtitles | أراك لاحقاً في الواقع لقد أحضرت لك شيئاً |
Si tu vida no significa nada para ti quizás la de él sí. | Open Subtitles | إذا كانت حياتك لا تعني لك شيئاً ربما تعني حياته لك. |
Si ella significa algo para usted, debería estar ahí porque creo que ella lo hizo. | Open Subtitles | لو كانت تعني لك شيئاً سوف تحضر معي لأنني أعتقد أنها الفاعلة |
Él no es nada para usted. Es un hombre de leyes, un agente supervisor y él es un ciudadano. | Open Subtitles | إنّه يُمثل لك شيئاً بالتأكيد، فأنت ضابط قانون، عميل مُشرف، وهُو مُواطن. |
Te diré algo te volveré a llamar en unos días, cuando regrese. | Open Subtitles | سأقول لك شيئاً سوف أتصل بك بعد عدة أيام عندما أ عود |
Pense que significaba algo para ti. Pense que teniamos una conexion. | Open Subtitles | ظننتُ أنني أعني لك شيئاً ظننتُ بوجود رابط بيننا |
Veremos si podemos conseguir algo para ti, aquí. | Open Subtitles | وسنري اذا كان يمكننا أن نرتّب لك شيئاً هنا |
Busca a tu ancestro Julio César, él tiene algo para ti. | Open Subtitles | إنه يؤدى إلى سلف يوليوس قيصر لقد ترك لك شيئاً هناك |
Bueno, de todos modos, no importa si no encuentras nada en la venta porque yo ya encontré algo para ti. | Open Subtitles | بأي حال, لا يهم إن لم تجدي شيئاً بالمزاد لأني وجدت لك شيئاً بالفعل |
Por eso esperan que vayas, porque significa algo para ti. | Open Subtitles | هذا هو المكان الّذي يتوقّعون منك الذهاب إليه، لأنه يعني لك شيئاً ما |
No, por supuesto que no. Tengo algo para ti que compré por internet. | Open Subtitles | كلا بالطبع ،بالطبع لا لكني إشتريت لك شيئاً |
No hice nada para ti Porque no sabía que ibas a venir. | Open Subtitles | أنا لم أصنع لك شيئاً لأنني لم أعرف أنك قادم |
¿No significa nada para ti que esté tan vulnerable y pida a mi única hija que me ayude en estos momentos? | Open Subtitles | ألا يعني لك شيئاً أن أكون في وضع عاطفي حساس وألجأ إلى ابنتي الوحيدة لتساعدني في هذه المرحلة؟ |
Anoche, la vida de todos los esclavos bajo este techo no significaban nada para ti. | Open Subtitles | ليلة الأمس حياة كل العبيد تحت هذا السقف لم تعنِ لك شيئاً |
También soy representante de farmacia, si eso significa algo para usted. | Open Subtitles | أنا مندوب أدوية أيضاً إن كان هذا يعني لك شيئاً |
Policía interrogador Mi nombre no significará nada para usted | Open Subtitles | اسمي لن يعني لك شيئاً |
No puedo obligarte a hacer esto, pero puedo hacer que algo te pase si no. | Open Subtitles | لا استطيع ان أرغمك على فعلها لكننياستطيع... أن اتأكد ان يحصل لك شيئاً أذا لم تفعلها |
Mientras tanto, le prepararé algo de comer. Imagino que estará hambriento. | Open Subtitles | . في هذه الأثناء ، سأعد لك شيئاً لتأكله أتصور أنك جائع |
Cuando regrese, traeré algo que te ayude a dormir. | Open Subtitles | ليس أمرا سيئاً وعندما أعود، سأحضر لك شيئاً يساعدك على النوم |
Supongo que eso te dice algo, niño cuento de hadas. | Open Subtitles | أيعني هذا لك شيئاً يا فتى القصص الخرافية؟ |
Vamos a buscar algo para que comas. | Open Subtitles | تعالي . فلنطلب لك شيئاً لتأكليه |
Te digo una cosa. Debes escuchar e intentar entenderme. | Open Subtitles | سأقول لك شيئاً أستمعي, وحاولي فهم ما أقول |
Se ve hermoso tengo algo para tí. | Open Subtitles | يبدو جميلاً حسنٌ، لقد جلبت لك شيئاً |
Voy a decirte algo y por primera vez en tu vida quiero que lo escuches y que estés de acuerdo. | Open Subtitles | سأقول لك شيئاً للمرة الأولى في حياتك أريد منك أن تستمع إليها و أن تتفق معها |
¿Puedo ofrecerle algo de beber? | Open Subtitles | - هل أحضر لك شيئاً لتشربه؟ |