ويكيبيديا

    "للاجتماع الرابع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la cuarta reunión
        
    • para la cuarta reunión
        
    • la Cuarta Reunión de
        
    • a la cuarta reunión
        
    Otras reuniones pertinentes a los temas de la cuarta reunión del Grupo UN الاجتماعات اﻷخرى ذات الصلة ببنود للاجتماع الرابع للفريق
    Nota sobre el posible desarrollo de la cuarta reunión del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes UN مذكرة تصورية للاجتماع الرابع للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    El Japón desea expresar su gratitud al Presidente designado de México por sus enérgicos preparativos de la cuarta reunión. UN وتود اليابان الإعراب عن امتنانها للرئيس المكسيكي المعين على ما يقوم به من تحضيرات نشطة للاجتماع الرابع.
    Nota informativa para la cuarta reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam: nota de la Secretaría UN مذكرة سيناريو للاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام: مذكرة من الأمانة
    Nota informativa para la cuarta reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam UN مذكرة سيناريو للاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام
    Cabe destacar que esta cuestión también se hizo notar en el documento final de la cuarta reunión Bienal de los Estados, que se aprobó por consenso. UN ووردت الإشارة أيضا إلى هذه المسألة بشكل ملحوظ في الوثيقة الختامية للاجتماع الرابع الذي يعقد كل سنتين للدول والذي اعتُمد بتوافق الآراء.
    El texto del documento final de la cuarta reunión Bienal es el siguiente: UN وفيما يلي نص الوثيقة الختامية للاجتماع الرابع:
    Podría ser útil que en el documento final de la cuarta reunión se subrayara la importancia de una mayor cooperación, especialmente a nivel regional y subregional, con el fin de alcanzar objetivos comunes. UN ويمكن للوثيقة الختامية للاجتماع الرابع أن تكتسب فائدة في هذا الصدد بتشديدها على أهمية زيادة التعاون، ولا سيما على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، من أجل تحقيق الأهداف المشتركة.
    Costos estimados de la cuarta reunión de los Estados Partes en la Convención sobre Municiones en Racimo UN التكاليف المقدرة للاجتماع الرابع للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    Nota de la Secretaría sobre los costos estimados de la cuarta reunión de los Estados Partes en la Convención sobre Municiones en Racimo UN مذكرة من الأمانة عن التكاليف المقدرة للاجتماع الرابع للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية
    Más adelante, en la tercera reunión, se podrán considerar las modalidades de organización de la cuarta reunión, habida cuenta de los progresos alcanzados y de la necesidad de un enfoque integrado. UN ويمكن النظر في الطرائق التنظيمية للاجتماع الرابع في وقت لاحق في الاجتماع الثالث، مع مراعاة التقدم المحرز وضرورة اتباع نهج متكامل.
    11. El Sr. Paulo Sergio Pinheiro fue elegido Presidente y la Sra. Fatma-Zohra Ksentini fue elegida Relatora de la cuarta reunión. UN ١١- انتخب السيد باولو سيرجيو بِنَيرو رئيساً للاجتماع الرابع وانتخبت السيدة فاطمة الزهراء قسنطيني مقررة للاجتماع.
    Declaración formulada por el Secretario General en la última sesión de la cuarta reunión de alto nivel entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales UN بيان ألقاه الأمين العام أمام الجلسة الختامية للاجتماع الرابع الرفيع المستوى الذي عقد بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية
    El informe final de la cuarta reunión de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción consta de dos partes y los nueve anexos siguientes: UN يتألف التقرير النهائي للاجتماع الرابع للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام من جزأين وتسعة مرفقات على النحو التالي:
    Título Informe final de la cuarta reunión de los Estados Partes en la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción UN التقرير النهائي للاجتماع الرابع للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام
    E. Preparativos de la cuarta reunión de los Estados Partes (4REP) UN هاء- التحضير للاجتماع الرابع للدول الأطراف
    Nota informativa para la cuarta reunión de la Conferencia de las Partes UN مذكرة سيناريو للاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف
    El resultado de esa conferencia contribuirá a los preparativos para la cuarta reunión Bienal de Estados. UN وستسهم نتائج ذلك المؤتمر في الأعمال التحضيرية للاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول مرة كل سنتين.
    El Comité pidió a la Secretaría que distribuyera un programa revisado para la cuarta reunión del Comité, que solicitara anotaciones y que prosiguiera los preparativos para la cuarta reunión con energía. UN وطلبت لجنة التنسيق إلى الأمانة العامة أن تعمم جدول أعمال منقح للاجتماع الرابع للجنة، وأن تطلب شروحا، وأن تتابع عمليات التحضير للدورة الرابعة بنشاط.
    En el anexo de la presente nota figura una nota informativa preparada por la secretaría para ayudar a los participantes a prepararse para la cuarta reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes. UN يحتوي المرفق بهذه المذكرة على مذكرة لسيناريو الاجتماع أعدتها الأمانة لمساعدة المشاركين في التحضير للاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    Declaración final aprobada en la Cuarta Reunión de los Estados UN اﻹعلان الختامي للاجتماع الرابع للدول اﻷعضاء
    El Comité terminó la redacción de las observaciones preliminares que presentará a la cuarta reunión entre comités. UN ووضعت اللجنة الصيغة النهائية لآرائها الأولية التي ستقدمها للاجتماع الرابع المشترك بين اللجان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد