ويكيبيديا

    "للاجتماع العام الرفيع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la reunión plenaria de alto
        
    • de la sesión plenaria de alto
        
    • para la reunión plenaria de alto
        
    • a la reunión plenaria de alto
        
    • de la reunión de alto
        
    • para la sesión plenaria de alto
        
    • de esta reunión plenaria de alto
        
    Teniendo en cuenta que los resultados del Diálogo de alto nivel se utilizarán en el proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel, UN وإذ تضع في اعتبارها أن نتائج الحوار الرفيع المستوى ستشكل إسهاما في العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى،
    Por lo tanto, nos sentimos consternados al ver que en el documento final de la reunión plenaria de alto nivel no se menciona esta cuestión vital. UN ولهذا فنحن منـزعجون بأن تكون الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى قد سكتت عن هذه المسألة الحيوية.
    Sus esfuerzos incansables en todas las esferas, sobre todo en los preparativos de la reunión plenaria de alto nivel, han sido ejemplares. UN فقد كانت جهوده الحثيثة نموذجية في جميع الميادين، ولا سيما في الأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    El documento final de la reunión plenaria de alto Nivel también lo menciona. UN كما تذكر ذلك الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    El objetivo principal de la reunión plenaria de alto nivel que acaba de concluir era renovar nuestra determinación de cumplir con esos compromisos. UN والهدف الرئيسي للاجتماع العام الرفيع المستوى الذي اختتم للتو هو تجديد تصميمنا على الوفاء بتلك الالتزامات.
    Tiene la palabra el Sr. Göran Persson, Primer Ministro de Suecia, Copresidente de la reunión plenaria de alto nivel. UN أعطي الكلمة لدولة السيد غوران بيرسون، رئيس وزراء السويد، الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    Es para mí un gran placer felicitar a los Copresidentes por su elección a la Presidencia de la reunión plenaria de alto nivel. UN يطيب لي في البداية أن أهنئكم باختياركم رئيسا للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Göran Persson, Primer Ministro de Suecia y Copresidente de la reunión plenaria de alto nivel. UN وأعطي الكلمة الآن لدولة السيد غوران بيرسون، رئيس وزراء السويد والرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    Estamos insatisfechos con que en el documento final de la reunión plenaria de alto Nivel se haya omitido un apartado sobre desarme y no proliferación. UN ولسنا راضين عن حذف فرع متعلق بنزع السلاح وعدم الانتشار من الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    Sitios en la Web de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General en los idiomas oficiales UN المواقع اللغوية على الإنترنيت للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    Los sitios en la Web de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General en los idiomas oficiales son los siguientes: UN ترد فيما يلي عناوين المواقع اللغوية على الإنترنت للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة:
    Sitios en la Web de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General en los idiomas oficiales UN المواقع اللغوية على الإنترنيت للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    Los sitios en la Web de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General en los idiomas oficiales son los siguientes: UN ترد فيما يلي عناوين المواقع اللغوية على الإنترنت للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة:
    Los sitios en la Web de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General en los idiomas oficiales son los siguientes: UN ترد فيما يلي عناوين المواقع اللغوية على الإنترنت للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة:
    El Copresidente de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, Excmo. Sr. Göran Persson, Primer Ministro de Suecia, formula una declaración. UN وأدلى الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى، معالي السيد غوران بيرسون، رئيس وزراء السويد، ببيان.
    El Copresidente de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General, Excmo. Sr. El Hadj Omar Bongo Ondimba, Presidente de la República Gabonesa, formula una declaración. UN وأدلى الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى، فخامة السيد الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون ببيان.
    Sitios en la Web de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General en los idiomas oficiales UN المواقع اللغوية على الإنترنت للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    Los sitios en la Web de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General en los idiomas oficiales son los siguientes: UN ترد فيما يلي عناوين المواقع اللغوية على الإنترنت للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة:
    El Consejo Económico y Social y su mecanismo subsidiario pueden desempeñar una importante función en la fase previa a la celebración de la sesión plenaria de alto nivel de 2005. UN 76 - ويمكن للمجلس ولأجهزته الفرعية أن يضطلعا بدور هام في التحضير للاجتماع العام الرفيع المستوى المقرر لعام 2005.
    Quiero también rendir homenaje a su predecesor, el Excmo. Sr. Jean Ping, gracias a cuya incansable labor los miembros pudieron prepararse con éxito para la reunión plenaria de alto nivel celebrada la semana pasada. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لتحية سلفكم معالي السيد جان بينغ، فبفضل جهوده التي لا تكل تمكن الأعضاء من التحضير الناجح للاجتماع العام الرفيع المستوى المنعقد في الأسبوع الماضي.
    Por ello, otorgamos suma importancia a la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea, que se celebrará al inicio del sexagésimo período de sesiones, para examinar el progreso en la aplicación de la Declaración del Milenio. UN ولذلك السبب فإننا نولي أكبر أهمية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية، المقرر عقده في بداية الدورة الستين للجمعية، بغية استعراض التقدم المحرز في تنفيذ إعلان الألفية.
    Arduo y complicado ha sido el proceso en torno al documento final de la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وكانت عملية المفاوضات حول الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية عملية شاقة ومعقدة.
    Ese informe, junto con una edición especial del informe anual sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio y el informe del Grupo de Tareas sobre el desfase en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, puede constituir la documentación básica necesaria para la sesión plenaria de alto nivel de 2010. UN ويمكن أن يشكل التقرير، ومعه إصدار خاص من التقرير السنوي بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، وتقرير فرقة العمل المعنية برصد الثغرات في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، الوثائق الأساسية اللازمة للاجتماع العام الرفيع المستوى لعام 2010.
    Para terminar, deseo expresar nuestro mayor reconocimiento al Sr. Jean Ping, Presidente saliente de la Asamblea General, por la excelente labor realizada en la preparación de esta reunión plenaria de alto nivel durante el sexagésimo período de sesiones de esta Asamblea General. UN أخيرا، نود أن نعرب عن بالغ التقدير للسيد جان بينغ، رئيس الجمعية العامة المنقضية ولايته، على عمله الممتاز في الإعداد للاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد