Se está preparando un conjunto de textos básicos en inglés para su utilización en clase, que pueden reproducirse y adaptarse fácilmente en otros idiomas. | UN | ويجري اﻵن التخطيط ﻹعداد مجموعة من المواد اﻷساسية للاستخدام في الصفوف المدرسية، تسهل إعادة انتاجها وتكييفها بلغات أخرى غير الانكليزية. |
Receptores radiofónicos equipados con altoparlantes multidireccionales para su utilización en campamentos de refugiados y personas desplazadas. | UN | أجهزة استقبال لاسلكية مزودة بمكبرات صوتية متعددة الاتجاهات للاستخدام في مخيمات المشردين واللاجئين. |
Equipo diverso para su utilización en la compañía de infantería | UN | معدات مختلفة للاستخدام في سرية المشاة أجهزة لاسلكي |
Burkina Faso no mantiene con Rwanda relaciones a propósito de la venta o el suministro de armas y pertrechos militares para ser utilizados en Rwanda. | UN | إن بوركينا فاصو لا تربطها برواندا علاقات تنطوي على بيع أو توريد اﻷسلحة أو اﻷعتدة ذات الصلة الموجهة للاستخدام في رواندا. |
Por último, la CCI ofrece innumerables contratos y cláusulas modelo para uso en diversos tipos de operaciones comerciales internacionales. | UN | وأخيرا، تقدِّم الغرفة عقودا وأحكاما عديدة نموذجية للاستخدام في مختلف أنواع المعاملات التجارية الدولية. |
El UNFPA también adquirió cinco autoclaves y diez centrifugadoras para su uso en laboratorios en los centros de salud. | UN | ووفّر الصندوق أيضا خمسة أجهزة تعقيم وعشرة أجهزة طرد مركزي للاستخدام في المختبرات في المرافق الصحية. |
Recipientes de recolección o almacenamiento especialmente concebidos o preparados para su utilización en plantas de reelaboración de combustible irradiado. | UN | أوعية احتواء أو خزن مصممة أو معدة خصيصا للاستخدام في مرافق إعادة معالجة الوقود المشعع. |
Los grupos electrógenos restantes no eran apropiados para su utilización en la zona de la misión, pues habían sido diseñados para un clima tropical. | UN | وكانت بقية هذه المولدات غير ملائمة للاستخدام في المناخ المحلي، حيث أنها مصممة للاستخدام في جو المناطق المدارية. |
Además, debe limitar irreversiblemente las existencias de ese material disponibles para su utilización en armas nucleares. | UN | كما أنها يجب أن تحدد مخزونات المواد الانشطارية المتوافرة للاستخدام في الأسلحة النووية تحديداً لا عودة فيه. |
El PNUD debe revaluar el nivel de financiación que ha destinado para su utilización en situaciones especiales de desarrollo. | UN | يعيد البرنامج الإنمائي تقييم مستوى التمويل الذي خصصه للاستخدام في الحالات الإنمائية الخاصة. |
Sin embargo, queda por ver si los resultados definitivos de la armonización de esas normas serán idóneos para su utilización en los casos de elusión. | UN | بيد أنه لم يتبين بعد ما إذا كانت النتائج النهائية لتنسيق قواعد المنشأ ستكون مناسبة للاستخدام في حالات مكافحة التحايل. |
Recipientes de recolección o almacenamiento especialmente concebidos o preparados para su utilización en plantas de reelaboración de combustible irradiado. | UN | أوعية احتواء أو خزن مصممة أو معدة خصيصا للاستخدام في مرافق إعادة معالجة الوقود المشعع. |
Aseguró a la Junta que los materiales de IEC ya elaborados en otros países se examinarían para ver si se podían adaptar para ser utilizados en Nicaragua. | UN | وأكدت للمجلس أن مواد اﻹعلام والتثقيف التي سبق تطويرها في بلدان أخرى ستدرس لمعرفة ما إذا كان يمكن تكييفها للاستخدام في نيكاراغوا. |
Aseguró a la Junta que los materiales de IEC ya elaborados en otros países se examinarían para ver si se podían adaptar para ser utilizados en Nicaragua. | UN | وأكدت للمجلس أن مواد اﻹعلام والتثقيف التي سبق تطويرها في بلدان أخرى ستدرس لمعرفة ما إذا كان يمكن تكييفها للاستخدام في نيكاراغوا. |
Además, la CEI realiza planes multilaterales de diagnóstico del cumplimiento de las normas en materia de seguridad de equipos y artefactos, componentes electrónicos y equipo para uso en ámbitos explosivos. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تقوم اللجنة بتشغيل خطط متعددة اﻷطراف لتقييم المواءمة في ميادين سلامة المعدات واﻷجهزة، والمكونات والمعدات الالكترونية المعدة للاستخدام في بيئات المتفجرات. |
diafragmas para uso en células electrolíticas en plantas de electrólisis existentes para la fabricación de cloro-álcali. | UN | صفائح للاستخدام في الخلايا الإلكتروليتية في المحطات الإلكتروليتية الحالية لتصنيع الكلور - القلوي. |
Esto posibilitaría su uso en diferentes lugares, incluso en el hogar, para que no sea necesario ir al médico cada vez que deba realizarse una prueba. | TED | فهذا يجعل الجهاز قابلا للاستخدام في أماكن عدة حتى بالمنزل لذا، لا داعي لزيارة الطبيب، في كل مرة يتم بها إعداد الفحص. |
1.4.4 Guantes de goma destinados concretamente a utilizarse en cámaras de seguridad y cámaras de seguridad biológicas; | UN | ١-٤-٤ والقفازات المطاطية المصممة خصيصا للاستخدام في خزانات السلامة وخزانات السلامة البيولوجية؛ |
Asimismo, los Estados Unidos reducirán el arsenal de uranio muy enriquecido de las armas nucleares convirtiéndolo en uranio poco enriquecido para utilización en reactores nucleares. | UN | كما ستخفض الولايات المتحدة مخزونها من اليورانيوم العالي التخصيب من اﻷسلحة النووية بتحويله الى يورانيوم منخفض التخصيب صالح للاستخدام في مفاعلات توليد الطاقة الكهربائية. |
Extractores por solvente especialmente concebidos o preparados, por ejemplo, columnas de relleno o pulsatorias, mezcladores-sedimentadores o contactores centrífugos para su empleo en una planta de reelaboración de combustible irradiado. | UN | أجهزة الاستخلاص بالمذيبات، مثل اﻷعمدة المبطنة أو النبضية، أو خلاطات التصفية أو الطاردات المركزية التلامسية، المصممة أو المعدة خصيصا للاستخدام في مرافق إعادة معالجة الوقود المشعع. |
No adecuado para utilizar en las evaluaciones previstas en el artículo 16. | UN | 3 - غير كافية للاستخدام في تقييمات المادة 16. |
Elements for use in Developing Codes of Conduct for Scientists | UN | عناصر للاستخدام في وضع مدونات قواعد السلوك الخاصة بالعلماء |
La Junta observa también que es posible que la metilfenidata se recete en exceso y se desvíe para usos no médicos. | UN | ولاحظت الهيئة أيضا إمكانية اﻹفراط في وصف اﻷطباء للميثيل فينيديت كدواء واحتمالات تسريبه للاستخدام في أغراض غير طبية. |
Ni siquiera es seguro que el equipo siga siendo utilizable en el futuro; | UN | بل إنه ليس مؤكدا أن المعدات ستكون مناسبة للاستخدام في المستقبل؛ |
b) Sustancias oxidantes utilizables en motores de cohetes de propulsante líquido según se indica: | UN | ب - المؤكسدات القابلة للاستخدام في الوقود الصلب للمحركات الصاروخية وبيانها كالتالي: |
Los Estados Unidos y la Federación de Rusia han acordado no seguir produciendo plutonio para la fabricación de dispositivos nucleares explosivos. | UN | واتفقت الولايات المتحدة والاتحاد الروسي على وقف إنتاج البلوتونيوم الذي يصلح للاستخدام في اﻷجهزة المتفجرة النووية. |
Se prepara material didáctico sobre el sexo y la constitución de una relación para ser utilizado en los cursos de educación sexual de 2004. | UN | وفي عام 2004، يجري تصميم مواد للاستخدام في التعليم الصحي وفي مجال الجنس وتكوين العلاقات. |
:: 12.349 motobombas para ser utilizadas en obras sociales o en los planes agrícolas o | UN | :: أو 349 12 مضخة بمحرك للاستخدام في برامج العمل الاجتماعي أو البرامج الزراعية؛ |