ويكيبيديا

    "للاستفسار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • quienes deseen obtener información
        
    • para cualquier consulta
        
    • para preguntar
        
    • para averiguar
        
    • para hacer una reclamación
        
    • para interesarse
        
    • quienes deseen indagar
        
    • quienes deseen más información
        
    • para indagar
        
    • averiguar la
        
    • para informarse
        
    • para solicitar información
        
    • preguntar por
        
    quienes deseen obtener información sobre los nombres de usuario y las contraseñas para QuickPlace pueden ponerse en contacto con la Sra. Isabel Alejandrino (dirección electrónica: 3rdcommittee@un.org.] UN للاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر للدخول إلى الموقع QuickPlace، يرجي الاتصال بالسيدة إيزابيل أليخاندرينو (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-4882).]
    quienes deseen obtener información sobre los nombres de usuario y las contraseñas para QuickPlace pueden ponerse en contacto con la Sra. Isabel Alejandrino (dirección electrónica: 3rdcommittee@un.org.] UN للاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر للدخول إلى الموقع QuickPlace، يرجي الاتصال بالسيدة إيزابيل أليخاندرينو (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-4882).]
    quienes deseen obtener información sobre los nombres de usuario y las contraseñas para QuickPlace pueden ponerse en contacto con el Sr. Paolo Dua (dirección electrónica: 3rdcommittee@un.org; tel.: 1 (212) 963-4882). UN للاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر للدخول إلى الموقع QuickPlace، يرجي الاتصال بالسيد باولو دووا (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-4882.
    para cualquier consulta, pueden comunicarse con la Sra. Meriem Heddache (dirección electrónica: heddachem@un.org; tel.: 1 (212) 963-5063). UN للاستفسار يرجى الاتصال بالسيــدة مريم هداتشي (البريد الإلكتروني Heddache@un.org، الهاتف: 1 (212) 963-5063).
    La madre del muchacho acudió a un campamento cercano del ejército de Sri Lanka para preguntar por su hijo, pero los militares negaron que se lo hubieran llevado. UN وذهبت والدة الطفل إلى معسكر قريب تابع للجيش السريلانكي للاستفسار عن الطفل، ولكن الجيش السريلانكي نفى أنه أخذ الطفل.
    Todos los intentos de la familia para averiguar el destino del hermano del autor han sido vanos. UN ولم تُفلح كل محاولات الأسرة للاستفسار عن مصير أخ صاحب البلاغ.
    quienes deseen obtener información sobre los nombres de usuario y las contraseñas para QuickPlace pueden ponerse en contacto con el Sr. Paolo Dua (dirección electrónica: 3rdcommittee@un.org; tel.: 1 (212) 963-4882). UN للاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر للدخول إلى الموقع QuickPlace، يرجي الاتصال بالسيد باولو دووا (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-4882.
    quienes deseen obtener información sobre los nombres de usuario y las contraseñas para QuickPlace pueden ponerse en contacto con el Sr. Paolo Dua (dirección electrónica: 3rdcommittee@un.org; tel.: 1 (212) 963-4882). UN للاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر للدخول إلى الموقع QuickPlace، يرجي الاتصال بالسيد باولو دووا (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-4882.
    quienes deseen obtener información sobre los nombres de usuario y las contraseñas para QuickPlace pueden ponerse en contacto con el Sr. Paolo Dua (dirección electrónica: 3rdcommittee@un.org; tel.: 1 (212) 963-4882). UN للاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر للدخول إلى الموقع QuickPlace، يرجي الاتصال بالسيد باولو دووا (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.org؛ الهاتف:
    quienes deseen obtener información sobre los nombres de usuario y las contraseñas para QuickPlace pueden ponerse en contacto con el Sr. Paolo Dua (dirección electrónica: 3rdcommittee@un.org; tel.: 1 (212) 963-4882). UN للاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر للدخول إلى الموقع QuickPlace، يرجي الاتصال بالسيد باولو دووا (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.org؛ الهاتف:
    quienes deseen obtener información sobre los nombres de usuario y las contraseñas para QuickPlace pueden ponerse en contacto con el Sr. Paolo Dua (dirección electrónica: 3rdcommittee@un.org; tel.: 1 (212) 963-4882). UN للاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر للدخول إلى الموقع QuickPlace، يرجي الاتصال بالسيد باولو دووا (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.org؛ الهاتف:
    quienes deseen obtener información sobre los nombres de usuario y las contraseñas para QuickPlace pueden ponerse en contacto con el Sr. Paolo Dua (dirección electrónica: 3rdcommittee@un.org; tel.: 1 (212) 963-4882). UN للاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر للدخول إلى بوابة QuickPlace، يرجي الاتصال بالسيد باولو دوا (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-4882.
    quienes deseen obtener información sobre los nombres de usuario y las contraseñas para QuickPlace pueden ponerse en contacto con el Sr. Paolo Dua (dirección electrónica: 3rdcommittee@un.org; tel.: 1 (212) 963-4882). UN للاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر للدخول إلى بوابة QuickPlace، يرجي الاتصال بالسيد باولو دوا (البريد الإلكتروني: 3rdcommittee@un.org؛ الهاتف: 1 (212) 963-4882.
    para cualquier consulta, pueden comunicarse con la Sra. Meriem Heddache (dirección electrónica: heddachem@un.org; tel.: 1 (212) 963-5063). UN للاستفسار يرجى الاتصال بالسيــدة مريم هداتشي (البريد الإلكتروني Heddachem@un.org، الهاتف: 1 (212) 963-5063).
    para cualquier consulta, pueden comunicarse con la Sra. Meriem Heddache (dirección electrónica: heddachem@un.org; tel.: 1 (212) 963-5063). UN للاستفسار يرجى الاتصال بالسيــدة مريم هداتشي (البريد الإلكتروني heddachem@un.org، الهاتف: 1 (212) 963-5063).
    para cualquier consulta, pueden comunicarse con la Sra. Meriem Heddache (dirección electrónica: heddachem@un.org; tel.: 1 (212) 963-5063). UN للاستفسار يرجى الاتصال بالسيــدة مريم هداتشي (البريد الإلكتروني heddachem@un.org، الهاتف: 1 (212) 963-5063).
    El autor de la petición de acción urgente señaló que los familiares de las víctimas se habían puesto en contacto con las autoridades competentes del Estado parte para preguntar por el paradero de los desaparecidos. UN وذكر مقدم طلب الإجراءات العاجلة أن أقرباء الضحيتين اتصلوا بالسلطات المختصة في الدولة الطرف للاستفسار عن مكان وجودهما.
    Su Excelencia me envía para averiguar lo sucedido anoche. Open Subtitles ارسلني سعادته للاستفسار عن ماحدث ليلة البارحة
    para hacer una reclamación personalmente se deberá acudir en primer lugar a estas oficinas. UN وينبغي للاستفسار شخصيا التوجه أولا إلى هذه المكاتب.
    En muchos casos, los parientes de los desaparecidos que se personan en los cuarteles del ejército para interesarse por la suerte de sus familiares se encuentran posteriormente sometidos a severos interrogatorios. UN ففي العديد من الحالات، عندما يلجأ الأقارب إلى الثكنات العسكرية للاستفسار عن مصير أفراد أسرهم، يجدون أنفسهم عرضة للتحقيقات القاسية.
    quienes deseen indagar sobre los nombres de usuario y las contraseñas pueden comunicarse con el Sr. Del Vasto (dirección electrónica: del-vasto@un.org). UN للاستفسار عن أسماء المستخدمين وكلمات السر، يرجى الاتصال بالسيد دينو ديل فاستو (البريد الإلكتروني: del-vasto@un.org).
    quienes deseen más información, puede comunicarse con el Sr. Dirk-Jan Nieuwenhuis (dirección electrónica dj.nieuwenhuis@minbuza.nl). UN للاستفسار عن أي أمور أخرى، يرجى الاتصال بالسيد ديرك - يان نيوفنهويس (البريد الإلكتروني dj.nieuwenhuis@minbuza.nl).
    A pesar del clima general de temor e inseguridad, muchos familiares de los detenidos fueron a los cuarteles del Ejército Real para indagar acerca de ellos. UN وبالرغم من مناخ الخوف وعدم الأمان، ذهب العديد من أقارب المعتقلين إلى ثكنات الجيش للاستفسار عن أقربائهم.
    Las Bahamas hubieran celebrado la oportunidad de averiguar la fuente de estas informaciones y abordar esta afirmación directamente durante el diálogo. UN وكانت جزر البهاما ستغتنم هذه الفرصة للاستفسار عن مصدر هذه التقارير والرد على هذا الادعاء مباشرة خلال الحوار.
    El Director General de la Dirección Nacional de Vigilancia se puso en contacto de inmediato con el Director del Centro de Vigilancia y Verificación Permanente de Bagdad (BOMVIC) para informarse de la identidad de la aeronave. UN اتصل مدير عام دائرة الرقابة الوطنية فورا بمدير مركز بغداد للرقابة والتحقق التابع للجنة أنموفيك للاستفسار عن هوية الطائرة الثانية.
    Se enviaron notas verbales a todas las misiones permanentes correspondientes para solicitar información acerca de las medidas ulteriores adoptadas a nivel nacional. UN وأصدرت مذكرات شفوية إلى جميع البعثات الدائمة ذات الصلة للاستفسار عما اتخذ من إجراءات متابعة بشأنهم على المستوى الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد