Se indica que es preciso satisfacer las necesidades de los niños refugiados, particularmente las de los menores no acompañados. | UN | وهي تسترعي النظر الى تلبية الحاجات الخاصة للاطفال اللاجئين، ولا سيما اﻷطفال القصﱠر غير المصحوبين بأحد. |
Si, estuve pensando en mudarnos aqui y dejarle la casa a los niños | Open Subtitles | نعم. لقد كنت افكر في الانتقال الى الكوخ واعطاء المنزل للاطفال |
Creo que es mejor para los niños alejarse de toda esta charla. | Open Subtitles | اعتقد انه افضل للاطفال ان يكونوا بيعيدون عن ذلك الكلام |
Y entonces, dos años más tarde, en una simple fiesta para niños, escucha a una niñita diciendo que había visto un asesinato. | Open Subtitles | ثم ماذا .. بعد مرور سنتين ,فى حفل بسيط للاطفال سمعت طفلة صغيرة تقول انها رات جريمة قتل مرة. |
Servicios para niños de California no me permitirá hacer la operación en este tiempo. | Open Subtitles | الخدمات الاجتماعيه للاطفال بكاليفورنيا لن تسمح لي بفعل هذه العمليه هذا الوقت |
Me gustaría disculparme por tener que trasladar el debate a la sala de lectura infantil. | Open Subtitles | أود أن أعتذر عن الاضطرار الى نقل المناظرة لـ غرفة القرأة للاطفال |
Cuando comenzó a venderle marihuana a los chicos de Coventry, no le dije nada. | Open Subtitles | أتعلمين، عندما بدا يبيع الحشيش للاطفال في كوفنتري لم أقل اي شيء |
No acostumbro a decir esto a los niños pero, no seas tú mismo. | Open Subtitles | في العتدة لا اقول هدا الكلام للاطفال لا تكن عل سجيتك |
Una madre nerviosa denunció que un hombre estaba sacando fotos a los niños en el parque, cuatro veces. | Open Subtitles | هناك ام غاضبة قامت بالابلاغ عن شخص بالتقاط صور للاطفال الموجودين في المنتزه أربع مرات |
Médica, social, educativa a los niños víctimas de la tortura | UN | المساعـــــدة الطبيـة والاجتماعيــــة والتعليميــة للاطفال ضحايا التعذيب |
Por eso la perspectiva, el contexto y la historia juegan un papel clave en la forma en que planeo mis viajes con los niños. | TED | والمفهوم .. والسياق والتاريخ .. جميع ذلك يلعب دوراً في تلك الرحلات التي ننظمها للاطفال |
Este plan de estudios comprimido es malo para los niños activos. | TED | إن هذا المنهج الدراسي المضغوط .. بالنسبة للاطفال النشطين .. سيءٌ جداً |
No es apropiado para su desarrollo y, sobre todo, es malo para los niños. Entonces, ¿qué hacemos? | TED | وانها ليست الوسيلة التي يجب ان ينمو فيها الاطفال وتحديداً بالنسبة للاطفال الذكور إذا ما الذي يجب القيام به حيال هذا ؟ |
Ustedes saben que lo que yo hago es escribir para los niños, y, de hecho, probablemente soy el autor para niños, más leído en los EEUU. | TED | كما تعلمون ان ما اقوم به هو الكتابه للاطفال, وانا على الارجح في امريكا المؤلف الاكثر قراءة من الاطفال,في الحقيقة |
los niños pueden lograrlo más fácil que los adultos, por eso me encanta escribir para niños. | TED | الأطفال يصلون الى ذلك بسهولة اكثر من البالغين. ولهذا السبب أحب ان اكتب للاطفال. |
Es para niños. | Open Subtitles | هذا للاطفال لقد هيأت نفسى للتعلم من جديد |
Ha estado comprando cosas para niños, como puede ver. | Open Subtitles | تظهر انها كانت زوجته. وكان يشترى اشياء للاطفال, |
Cuando estábamos listos para las pruebas prácticas Miriam y yo dimos intentamos con los mejores terapistas para niños del país. | Open Subtitles | عندما اصبحنا جاهزين لتجارب عملية انا و مريم اختبرنا بعض افضل الاطباء المعالجين للاطفال |
No se permiten (asesinos) sicarios, ni pornografía infantil. | Open Subtitles | القاتل المأجور غير مسموح به وكذلك المواد الإباحية للاطفال |
Ya saben, quieren hacer 50 millones de dólares vendiendo videojuegos violentos a los chicos, háganlo. | TED | كما تعلم. انت تريد ان تكسب 50 مليون دولار ببيع العاب فيديو عنيفة للاطفال. |
¿Y si lo llevamos a un psicólogo de niños o algo así? | Open Subtitles | ماذا لو عرضناه على طبيب نفسي للاطفال او ما شابه؟ |
Hizo un buen trabajo protegiendo todo a tiempo para su bebé. | Open Subtitles | انت بالتاكيد قمت بعمل جيد لقد استعجلتي في توفير نظام حماية للاطفال |
Vamos. ¿Alquilas kayaks a niños de nueve años? | Open Subtitles | أعني. تأجير الزوارق للاطفال بعمر التاسعة؟ |
Pondremos un cuarto para bebés y un tocador para las visitas. | Open Subtitles | هذا جيد , يأكون انا مصممة الديكور سنصمم غرفة خاصة للاطفال وغرفة ماكياج للضيوف |