Bueno ciertamente no tienes que disculparte por pasarla bien con tu papá. | Open Subtitles | بالتأكيد لستَ مضطرّاً للاعتذار لقضاء وقتٍ ممتع في شقّة أبيك |
Mis amigos piensan que fui grosero el otro día cuando viniste a disculparte. | Open Subtitles | . . اصدقائي يظنون انني لم اكن مهذب معكِ عندما اتيتِ قبل ايام للاعتذار |
- Debería haber ido al restaurante a disculparme, pero tuve algunas personas aquí. | Open Subtitles | كان يجب ان آتي للمطعم للاعتذار ، ولكن كان عندى بعض الناس هنا |
El tribunal me ordenó llamar a todos los habitantes de la ciudad... para disculparme por mi estafa telefónica. | Open Subtitles | أمرتني المحكمة بالاتصال بكل أهل البلدة، للاعتذار عن الاحتيال الذي قمت به. |
¿Por qué no me dijiste que ella vino a disculparse especialmente cuando sabías lo enojada que yo estaba? | Open Subtitles | لما لم تخبرني انها جائت هنا للاعتذار ؟ خصوصا عندما لاحظت كم كنت غاضبة ؟ |
Descubrí que una disculpa tiene cuatro pasos y, si les parece, quisiera mostrárselos. | TED | اكتشفت أن للاعتذار أربع خطوات، وإذا أردت، يمكنني أن آخذك إليها. |
Por eso vine, para pedir disculpas por como hablé. | Open Subtitles | وهذا هو السبب جئت به، للاعتذار على الطريقة التي تحدثت بها. |
He venido aquí para que te disculpes por el mal que hiciste ayer. | Open Subtitles | جئت هنا للاعتذار.. على الخطأ الذي فعلته أمس. |
No tienes que disculparte conmigo, vivo con ella. | Open Subtitles | ليس لديك للاعتذار لي. يعيش مع الفتاة لتر. |
Ok. Bueno, cuando estés preparada para disculparte... | Open Subtitles | حسنا ، حينما تكونين جاهزة للاعتذار |
Así que cuando estés listo para disculparte, háblale a este vaso. | Open Subtitles | لذا إذا كنت مستعداً للاعتذار تحدث مع هذا الكأس |
Entonces no necesitas disculparte. Te importa compartirla conmigo? | Open Subtitles | اذن لا داعي للاعتذار لا تمانع ان تشاركها معي, اليس كذلك؟ |
No vuelvas a hablarme hasta que estés dispuesta a disculparte por lo que has hecho. | Open Subtitles | لا تتحدثي إلي حتى تكوني على استعداد للاعتذار. |
Sí, le han tratado mal y yo estaría dispuesta a disculparme... | Open Subtitles | نعم، لقد ظلم كثيرا، و أنا شخصيا على استعداد للاعتذار |
Si subo a disculparme con Geoffrey entonces él cree que tengo algo de qué disculparme y de pronto es algo importante cuando no es así. | Open Subtitles | اذا ذهبت الى هناك والاعتذار للجيفري، ثم يفكر لدي شيء للاعتذار عنها، ثم فجأة انها صفقة كبيرة |
Nunca tuve la oportunidad de disculparme por lo de "Sunrise". | Open Subtitles | انا لم تاتني الفرصة للاعتذار لك عما حدث في شروق الشمس |
Es de celebrar que, poco a poco, los políticos han ido encontrando palabras para disculparse. | UN | لهذا يجدر بالترحيب أن السياسيين قد اهتدوا تدريجياً إلى العبارات الملائمة للاعتذار. |
No tenían que disculparse por quienes eran, y de hecho, podían celebrarlo. | TED | لم تكنّ مضطرات للاعتذار عما كُنّ عليه، وفي الحقيقة,كان يمكن أن يحتفلن به. |
Asumo que estará listo para disculparse con el sargento Galovitch. | Open Subtitles | اعتبر انك مستعد للاعتذار الى الرقيب جالوفيتش الان؟ لا سيدي. |
El Presidente pidió a la secretaría que escribiera a la ministra una carta de disculpa por no haberle concedido la palabra. | UN | وطلب الرئيس إلى اﻷمانة أن تكتب إلى الوزيرة للاعتذار لها عن عدم إعطائها الكلمة. |
Que los chicos volvieron para pedir disculpas a la congregación. | Open Subtitles | أكدوا أن الأولاد عادوا إلى هنا للاعتذار عن التجمع |
No, no te disculpes. Llegaste a salvo y es buena señal. | Open Subtitles | لا داعي للاعتذار لقد استلمتها بسرية و اوصلتها الى هنا بامان |
No se disculpe. Yo mismo estoy preocupado. | Open Subtitles | لا حاجة للاعتذار وأنا كنت مثلك أيضا عندما التحق ابني بالمدرسة |
No te tienes que disculpar. Ya lo superé. Todo está bien. | Open Subtitles | لا داعي للاعتذار الي, لقد تخطيت الأمر كل شيء بخير |
Cuando estés listo para pedir perdón, puedes bajar. | Open Subtitles | عندما تستعد للاعتذار الى باز ولكل شخص في العائله، تعال |
Mi querida humana, hemos venido a disculparnos. | Open Subtitles | يا عزيزتي الإنسانة لقد جئت للاعتذار |