ويكيبيديا

    "للبترول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de petróleo
        
    • del Petróleo
        
    • Petroleum Corporation
        
    • gasolina
        
    • Petróleos
        
    • el petróleo
        
    • Exportadores
        
    • Oil
        
    • Petrolera
        
    • al petróleo
        
    DeMohrenschildt es miembro del Club de petróleo de Dallas habla cinco idiomas y fue espía para el gobierno francés de Vichy. Open Subtitles وهو عضو فى نادي دالاس للبترول يتحدث خمس لغات و كان صديق رجل المخابرات الفرنسية فيشي خلال الحرب
    . Se establecieron refinerías de petróleo y algunas industrias químicas en países en desarrollo Exportadores de petróleo. UN كما أنشئت صناعات تكرير البترول وبعض الصناعات الكيماوية في البلدان النامية المصدرة للبترول.
    Recientemente se ha concluido la labor con respecto a un canal hídrico, cofinanciado por la Organización de Países Exportadores de petróleo. UN وقد أُنجز مؤخرا العمل بشأن قناة مائية بتمويل من منظمة البلدان المصدرة للبترول.
    i. La explotación óptima del Petróleo como un recurso natural no renovable con arreglo a: UN ' 1` الاستغلال الأمثل للبترول بوصفه مصدرا طبيعيا غير متجدد بما يتفق مع:
    El apocalipsis del Petróleo, la crisis educacional, la pobreza, la enfermedad, sin mencionar la recesión. Open Subtitles نهاية العالم للبترول ، أزمة التعليم ، الفقر والمرض ، ناهيك عن الركود.
    Nigerian National Petroleum Corporation Norad UN الشركة النيجيرية الوطنية للبترول
    El aumento de recursos (39.400 dólares) se relaciona con la adquisición de banderas de los nuevos Estados Miembros de las Naciones Unidas y con partidas para gasolina, lubricantes y suministros para instalaciones varias. UN ويتعلق النمو في الموارد البالغ ٤٠٠ ٣٩ دولار لحيازة أعلام الدول اﻷعضاء الجديدة في اﻷمم المتحدة؛ والاعتمادات للبترول ومواد التشحيم واللوازم من اﻷدوات المعدنية المتنوعة.
    En tercer lugar, en el informe del Secretario General se señala que varios de los países menos adelantados han pasado a ser Estados productores de petróleo. UN ثالثا، جاء في تقرير الأمين العام أن العديد من الدول الأقل نموا أصبحت مصدرة للبترول.
    La agricultura es sin duda el sector más importante de las economías de la mayor parte de los países en desarrollo no Exportadores de petróleo. UN ولا شك في أن الزراعة أهم قطاع في اقتصادات معظم البلدان النامية غير المصدرة للبترول.
    9. Continuar el proceso de coordinación y consulta con otros países Exportadores de petróleo, en beneficio de todos los Estados productores; UN 9 - مواصلة عملية التنسيق والتشاور مع الدول الأخرى المصدرة للبترول لما فيه صالح جميع الدول المنتجة له.
    Los países productores de petróleo fueron los únicos que experimentaron un crecimiento significativo del ahorro interno. UN ولم تشهد سوى البلدان المنتجة للبترول نموا كبيرا في المدخرات المحلية.
    Merece que bauticen un pozo de petróleo con su nombre. Open Subtitles حسناً ، من أجل ذلك ، ينبغى أن يكون هناك بئر للبترول بإسمك
    Uno de los más antiguos productores de petróleo regiones del mundo . Open Subtitles أحد أقدم المناطق المُنتجة للبترول بالعالم
    Su amenaza de reducir la producción de petróleo no funcionará. Open Subtitles هذه التهديدات بشأن تقليص حصص إنتاجك للبترول لن تفلح
    Estos grupos se basaban en la experiencia recogida en el decenio de 1970 cuando, después del aumento de los precios del Petróleo, los Exportadores de petróleo pasaron a ser una fuente importante de capitales financieros. UN وكان التصنيف مبنيا على خبرة السبعينات عندما أصبحت البلدان المصدرة للبترول مصدرا رئيسيا لرأس المال بعد عمليات رفع أسعار النفط.
    Entretanto, la Comisión Nacional del Petróleo no celebra una sesión plenaria desde 2005. UN وفي الوقت نفسه، لم تجتمع اللجنة الوطنية للبترول في جلسة مكتملة منذ عام 2005.
    3 Precio medio del Petróleo crudo de los siete países de la OPEP. UN )٣( السعر المتوسط ﻷنواع الخام السبعة في منظمة البلدان المصدرة للبترول.
    Nigerian National Petroleum Corporation Norad UN الشركة النيجيرية الوطنية للبترول
    Además, se prevén gastos de gasolina, aceite y lubricantes para los generadores de la oficina y los puestos, estimados en 250 dólares por mes para cada lugar. UN وإضافة إلى ذلك خصصت اعتمادات للبترول والنفط ومواد التشحيم للمولدات في هذه المكاتب/المراكز الخارجية الستة، وقدرت بمبلغ ٢٥٠ دولار في الشهر لكل موقع.
    Petróleos Benthic está participando en la operación rescate, pero tenemos muy poca información. Open Subtitles وقد شاركت شركة بيثك للبترول فى عملية الاستعادة ولكننا ليس لدينا المعلومات الكافية عن هذه المشاركة
    Experto superior en economía de la energía y el petróleo de la Empresa Petrolera General de Egipto. UN كبير خبراء اقتصاديات الطاقة والبترول في المؤسسة المصرية العامة للبترول.
    Cuando Van Aldin Oil le ofreció comprar la empresa, puso como única condición que se quedarían con toda la mano de obra. Open Subtitles ثم عندما قامت شركة فان الدن للبترول بشراء حصته وافق على شرط حازم بان يحتفظوا بكامل القوة العاملة
    La Corporación Petrolera Estados Globales sufrió otro derrame en la costa del golfo. Open Subtitles المنظمه العالميه للبترول .. تعانى من الانسكاب الرئيسى فى ساحل الخليج
    La volatilidad de los mercados del Petróleo se ve agravada por los desastres naturales, la inestabilidad en las regiones productoras, la especulación en los mercados, y los elevados impuestos aplicados al petróleo en los países desarrollados. UN وقال إن التقلُّب في أسواق البترول ضاعَفت منه الكوارث الطبيعية وعدم الاستقرار في المناطق المنتجة للبترول والمضاربة في الأسواق وارتفاع الضرائب على البترول في الدول المتقدمة النمو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد