ويكيبيديا

    "للتخطيط والإدارة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de planificación y gestión
        
    • para la planificación y la gestión
        
    • de la planificación y ordenación
        
    • para la planificación y gestión
        
    • de planificación y ordenación
        
    • para la planificación y ordenación
        
    • sobre planificación y gestión
        
    • para la planificación y la ordenación
        
    • planificación y gestión en
        
    • planificación y una gestión
        
    • para la planificación y la administración
        
    Dicho marco ha sido concebido como una herramienta de planificación y gestión para el equipo de las Naciones Unidas en el país. UN وهو مصمم كأداة للتخطيط والإدارة في يد فريق الأمم المتحدة القطري.
    Se ha creado una nueva estructura de planificación y gestión financiera en virtud de la cual se tienen más en cuenta la protección y las soluciones en nuestras estrategias sobre el terreno. UN وتم استنباط إطار جديد للتخطيط والإدارة المالية يشدد تشديداً إضافياً على قضايا الحماية وإيجاد الحلول ضمن استراتيجياتنا الميدانية.
    La dirección estratégica adoptada por el Fondo ante la pandemia del VIH/SIDA se expone claramente en dos documentos primarios de planificación y gestión basada en los resultados. UN وتبيِّن بوضوح وثيقتان أساسيتان للتخطيط والإدارة بالنتائج التوجه الاستراتيجي للصندوق في مكافحة جائحة الفيروس/الإيدز.
    Pide además que se elabore un enfoque integrado para la planificación y la gestión, en el que participen los países que aportan contingentes en calidad de partes interesadas esenciales en cada etapa de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ودعا كذلك إلى وضع نهج متكامل للتخطيط والإدارة يشمل البلدان المساهمة بقوات باعتبارها أصحاب مصلحة أساسية في كل مرحلة من مراحل عمليات حفظ السلام.
    b) Decidió estudiar los efectos de la oscilación meridional “El Niño” como parte de su examen de la planificación y ordenación integrales de los recursos de tierras en su octavo período de sesiones; UN )ب( قررت النظر في آثار تقلبات النينيو الجنوبية كجزء من دراستها للتخطيط واﻹدارة المتكاملين لموارد اﻷراضي في دورتها الثامنة؛
    El MML es un instrumento analítico para la planificación y gestión en función de objetivos. UN ويمثل أسلوب الإطار المنطقي أداة تحليل للتخطيط والإدارة الموجهين نحو الأهداف.
    Se citó como ejemplo práctico de planificación y ordenación integradas en el plano local el Parque Marino de la Gran Barrera de Arrecifes de Australia. UN وذُكر المتنزه البحري الكبير لحواجز الحيود البحرية بأستراليا كمثال عملي للتخطيط والإدارة المتكاملين على الصعيد المحلي.
    Estos pronósticos meteorológicos a corto, mediano y largo plazo están integrados en los programas nacionales de planificación y gestión económicas. UN وتلك التنبّؤات بأحوال الطقس على المدى القصير والمتوسط والطويل تُدمج في البرامج الوطنية للتخطيط والإدارة في المجال الاقتصادي.
    Preparación por el Ministerio del Interior de un marco de planificación y gestión que se comunicará a las autoridades centrales y departamentales para seguir mejorando la prestación de servicios a 140 asambleas municipales y 568 asambleas subcomunales UN قيام وزارة الداخلية بوضع إطار للتخطيط والإدارة وإبلاغه إلى سلطات المقاطعات والسلطات المركزية لزيادة تحسين تقديم الخدمات لـ 140 مجلسا بلديا و 568 من المجالس المحلية الفرعية
    1.3.3 Preparación por el Ministerio del Interior de un marco de planificación y gestión que se comunicará a las autoridades centrales y departamentales para seguir mejorando la prestación de servicios a 140 asambleas municipales y 568 asambleas subcomunales UN 1-3-3 قيام وزارة الداخلية بوضع إطار للتخطيط والإدارة وإبلاغه إلى سلطات المقاطعات والسلطات المركزية لتحقيق مزيد من تحسين تقديم الخدمات لـ 140 مجلسا بلديا و 568 من المجالس المحلية الفرعية
    A. Fortalecimiento de la capacidad de planificación y gestión La planificación y la gestión eficaces son fundamentales para garantizar que las operaciones de mantenimiento de la paz cumplan las expectativas de los Estados Miembros, los gobiernos y las poblaciones de acogida y otros interesados. UN 26 - للتخطيط والإدارة الفعالين أهميةٌ حيوية لضمان أن تلبي عمليات حفظ السلام توقعات الدول الأعضاء وحكومات وشعوب البلدان المضيفة وأصحاب المصلحة الآخرين.
    Por consiguiente, la evaluación del desempeño del subprograma representa más una actividad burocrática que un instrumento práctico de planificación y gestión del desempeño. UN ولذلك فإن قياس أداء البرنامج الفرعي هو عملية بيروقراطية أكثر من كونها أداة عملية للتخطيط والإدارة().
    c) Aumento del número de países y ciudades que establecen y ponen en práctica políticas, leyes y planes de acción y fortalecen los arreglos institucionales de planificación y gestión a fin de promover la buena gestión de los asuntos urbanos UN (ج) تزايد عدد البلدان والمدن التي تعتمد وتنفيذ سياسات وتشريعات وخطط عمل وتطوّر الترتيبات المؤسسية للتخطيط والإدارة لتعزيز الإدارة الحضرية الجيدة
    c) Mayor número de países y ciudades que establecen y ponen en práctica políticas, leyes y planes de acción y fortalecen los arreglos institucionales de planificación y gestión a fin de promover la buena gestión de los asuntos urbanos UN (ج) تزايد عدد البلدان والمدن التي تعتمد وتنفذ سياسات وتشريعات وخطط عمل وتطوّر الترتيبات المؤسسية للتخطيط والإدارة لتعزيز الإدارة الحضرية الجيدة
    Asociación para las Ciudades Sostenibles de África - Esta modalidad de asociación promueve el intercambio de experiencia y conocimientos especializados para la planificación y la gestión de base amplia de las ciudades de África. UN (ز) الشراكة من أجل المدن الأفريقية المستدامة - وتعمل هذه الشراكة على تعزيز المشاركة في التجربة والدراية للتخطيط والإدارة للمدن الأفريقية على نطاق واسع.
    b) Decide considerar en su octavo período de sesiones las consecuencias de la ENSO como parte de su examen de la planificación y ordenación integradas de los recursos del suelo; UN )ب( تقرر النظر في آثار التذبذب الجنوبي لتيار النينيو كجزء من دراستها للتخطيط واﻹدارة المتكاملين للموارد اﻷرضية في دورتها الثامنة؛
    b) Decidir considerar las consecuencias de la ENSO como parte de su examen de la planificación y ordenación integradas de los recursos del suelo en su octavo período de sesiones; UN )ب( أن تقرر النظر في آثار التذبذب الجنوبي لتيار النينيو كجزء من دراستها للتخطيط واﻹدارة المتكاملين للموارد اﻷرضية في دورتها الثامنة؛
    Una vez que el sitio RHInterchange esté en funcionamiento, permitirá efectuar un seguimiento en tiempo real de los envíos de suministros y proporcionará información sobre cada etapa, por lo que será un instrumento útil para la planificación y gestión del abastecimiento. UN وحالما يبدأ هذا الموقع في العمل سيوفر تتبع في الوقت الحقيقي لشحنات السلع والمعلومات المتعلقة بالخطوات قيد التنفيذ ويعمل كأداة مفيدة للتخطيط والإدارة فيما يتعلق بتوفير السلع.
    Los enfoques basados en los ecosistemas respecto de la ordenación de las actividades humanas constituían un marco de planificación y ordenación para compaginar los objetivos de la conservación y la utilización sostenible. UN ويوفر النهج المراعي لتكامل النظام الإيكولوجي لإدارة الأنشطة البشرية إطارا للتخطيط والإدارة للموازنة بين أهداف الحفظ والاستخدام المستدام.
    En el Caribe, el PNUMA ha llevado a cabo varios proyectos sobre ordenación integrada de las zonas costeras y ha elaborado directrices para la planificación y ordenación de las zonas costeras y marinas de la región del Gran Caribe. UN 47 - واضطلع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، في منطقة البحر الكاريبي، بعدة مشاريع تتعلق بالإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية والبحرية في منطقة البحر الكاريبي الكبرى ووضع مبادئ توجيهية للتخطيط والإدارة المتكاملين للمناطق الساحلية.
    Reunión de un grupo especial de expertos sobre planificación y gestión regionales. UN اجتماع لفريق خبراء مخصص للتخطيط واﻹدارة اﻹقليميين.
    • Labor sobre las directrices para la planificación y la ordenación integradas de los recursos de tierras UN ● العمل المتعلق بالمبادئ التوجيهية للتخطيط واﻹدارة المتكاملين للموارد من اﻷراضي.
    Por la importancia del censo en el suministro de datos para la planificación y la administración a nivel local, muchas veces también es útil celebrar consultas con los usuarios de las administraciones e instituciones locales y provinciales de distintas partes del país. UN ونظرا ﻷهمية التعداد في توفير بيانات للتخطيط واﻹدارة المحليين فإنه يوصي، في الغالب، بإجراء مشاورات مع المستعملين في الحكومات والمؤسسات على صعيد المقاطعات وعلى الصعيد المحلي في شتى أجزاء البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد