ويكيبيديا

    "للتدخين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fumar
        
    • tabaco
        
    • del tabaquismo
        
    • cigarrillos
        
    • fumando
        
    • fumadores pasivos
        
    • el tabaquismo
        
    • cigarrillo
        
    • al tabaquismo
        
    • para fumadores
        
    • fumes
        
    • fumas
        
    No hay manera de fumar en el tren, ni tiempo de echarse uno antes de conseguir un taxi que lo trajera. Open Subtitles ليس هناك فرصة للتدخين في القطار ليس هناك وقت لطي واحدة قبل أن تصل بسيارة الأجرة إلى هنا
    Se las arregló para romperse el codo después de prenderse fuego cuando quiso fumar mientras estaba cubierto de gasolina. Open Subtitles لقد قام بكسر مرفقه بعد أن أشعل في نفسه النار عندما خرج للتدخين وهو مغطًا بالبنزين.
    Los hombres pobres son los que más tienden a fumar. UN والرجال الفقراء هم الأكثر ميلا للتدخين على الأرجح.
    La mayor parte del crecimiento corresponde al consumo de bidis, pan, khaini y otros derivados del tabaco que pueden fumarse o masticarse. UN ويتمثل معظم هذه الزيادة في استهلاك البيديس والبان والخيني وغيرها من المنتجات اﻷخرى القابلة للتدخين أو للمضغ.
    Hemos organizado también campañas en los medios de comunicación educativos, que muestran gráficamente las terribles consecuencias del hábito de fumar. UN كما أطلقنا حملات توعية إعلامية شديدة صورت بشكل بياني النتائج الوخيمة للتدخين.
    Tenia 15 años. Íbamos allí a fumar. Open Subtitles كنت في الـ15 من العمر كنت أذهب إلى هناك للتدخين
    Salgo a fumar. Open Subtitles إعتقد أنه كان رجل ثريا من قبل سأذهب للتدخين
    Conocí a unas personas fumando en la calle así que los invité a casa a fumar. Open Subtitles التقيت ببعض المدخنين بالشارع فدعوتهم إلى شقتي للتدخين.
    Conocí a unas personas fumando en la calle así que los invité a casa a fumar. Open Subtitles التقيت ببعض المدخنين بالشارع فدعوتهم إلى شقتي للتدخين.
    Eres una mujer fuerte, segura que no necesita fumar. Open Subtitles انتى الان قوية ,امرأة واثقة من الذى لا يحتاج للتدخين
    Eres una mujer fuerte, segura que no necesita fumar. Open Subtitles أنتى امرأة قوية واثقة .من الذى لا يحتاج للتدخين
    Tras el control de la 1:00 Gretta va a fumar. Open Subtitles بعد فحص الساعة الواحدة تخرج جريتا للتدخين في الخارج
    Entonces trajimos a un topógrafo pero fue demandado por fumar y no pudo terminar el estudio. Open Subtitles ولكنه رفعت عليه دعوة للتدخين ولم يستطع ان ينهى البحث
    Entonces, yo.. yo fui para arriba a fumar y ahí fue cuando escuche a alguien más a bordo. Open Subtitles وبقي يضرب تحت الحزام لذلك ذهبت للسطح للتدخين
    Las únicas dos cosas que no he perdido son el deseo de fumar y los kilos adicionales que ahora tengo en el trasero. Open Subtitles و الشيئين الذين لم أفقدهما هما نزعتي للتدخين و حفنه من الوزن الزائد في مؤخرتي
    Ghana se centra en los peligros que tiene para la salud el consumo de tabaco y los riesgos conexos de uso indebido de drogas y adicción entre las mujeres. UN وتصب غانا التركيز على المخاطر الصحية للتدخين وما يتصل به من مخاطر تعاطي المخدرات ومخاطر اﻹدمان لدى النساء.
    La ley enmendada también impone nuevos obstáculos a la venta de productos del tabaco y hace más eficaz la prohibición de su publicidad. UN ويضع القانون المعدَّل حواجز إضافية أمام بيع منتجات التبغ ويزيد من فعالية حظر الإعلانات المكرسة للتدخين.
    Los niños son particularmente sensibles a los efectos perjudiciales del tabaquismo pasivo forzoso. UN واﻷطفال حساسون بصفة خاصة لﻵثار المدمرة للتدخين السلبي المفروض عليهم.
    Y yo pensé que era mala. Escondiendo cigarrillos cuando tenía doce años. Open Subtitles لقد أعتقدت أنني سيئة بالإختباء للتدخين وأنا بسن الثانية عشر
    El 38,7% de los estudiantes son fumadores pasivos en lugares públicos; UN 38.7 في المائة من الطلبة يتعرضون للتدخين من قبل آخرين في الأماكن العامة؛
    Además, el tabaquismo y la exposición al humo del tabaco constituyen una de las causas principales de enfermedades coronarias entre las mujeres y son, también, factores de riesgo de desarrollo de cáncer de mama. UN كذلك فإن التدخين والتعرض للتدخين كذلك فإن التدخين والتعرض للتدخين من الأسباب التي تساعد على الإصابة بسرطان الثدي.
    La educación para la salud que se brinda a todos los conscriptos comprende la enseñanza de los riesgos para la salud que encierran el cigarrillo y los estupefacientes. UN والتثقيف بشأن الرعاية الصحية الذي يحصل عليه جميع المجندين يتضمن درسا عن المخاطر الصحية للتدخين والمسكرات.
    :: Las posibles disposiciones sobre la protección contra la exposición al tabaquismo pasivo en el lugar de trabajo complementarían varios convenios de la OIT que se centran en la salud y la seguridad ocupacionales. UN :: تكمل الأحكام المحتملة المتعلقة بالحماية من التعرض للتدخين السلبي في أماكن العمل عدة اتفاقيات لمنظمة العمل الدولية تركز على الصحة والسلامة في أماكن العمل.
    Se fijaron carteles adicionales para proporcionar orientación sobre la forma de llegar a la zona para fumadores más cercana desde el Café Viena y el Salón de Delegados. UN ووضعت لافتات إضافية تبين الاتجاه من مقهى فيينا وصالة الوفود إلى أقرب حيز مُخصص للتدخين.
    Oh -en promedio- cuanto más pobre seas más probable es que fumes y bebas y todo tipo de factores de riesgo relacionados con el estilo de vida. Open Subtitles كلما زاد إحتمال لجوئك للتدخين و شرب الخمر وكل العوامل التي تهدد نظام الحياة. نعم, كل ذلك يساهم، ولكن هناك دراسات مفصلة اظهرت
    No se permite fumar ni mascotas. Si fumas, lo haces fuera. No. Open Subtitles في الإشهار، "لا للتدخين و لا للحيوانات الآليفة" تريد التدخين فقم ذلك خارجاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد