ويكيبيديا

    "للتعاون معكم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cooperar con usted
        
    • colaborar con usted
        
    • cooperar con ustedes
        
    • plena cooperación
        
    • de cooperar
        
    Mi delegación y yo reiteramos que estamos plenamente dispuestos a cooperar con usted y a contribuir al éxito de los trabajos de la Conferencia. UN إنني ووفدي نكرر تأكيد استعدادنا التام للتعاون معكم واﻹسهام في إنجاح أعمال المؤتمر.
    Por consiguiente, nos gratifica poder cooperar con usted aquí. UN وبالتالي، فإننا ممتنون لهذه الفرصة للتعاون معكم في هذا المجال.
    Además, le aseguro la disposición de mi país para cooperar con usted con el fin de que nuestra labor culmine con éxito. UN ويطيب لي، في هذه المناسبة، أن أؤكد لكم رغبة واستعداد بلادي للتعاون معكم للتوصل إلى كل ما يؤدي إلى نجاح أعمالنا.
    Sr. Presidente: Por último, le garantizo que Viet Nam realizará esfuerzos constantes para colaborar con usted y los Estados Miembros en esta importante iniciativa. UN وأخيرا، اسمحوا لي بأن أؤكد لكم، سيدي، استمرار جهود فييت نام للتعاون معكم ومع الدول الأعضاء في هذا المسعى الهام.
    Tendré sumo agrado en cooperar con ustedes de manera sincera y constructiva. UN وإنني أتطلع للتعاون معكم بأسلوب صادق وبناء.
    Prometo que mi delegación estará totalmente dispuesta a cooperar con usted, Sr. Presidente, para asegurar el éxito de los trabajos de la Primera Comisión. UN وإنني أتعهد، سيدي، بأن يكون وفد بلدي على استعداد تام للتعاون معكم في كفالة نجاح أعمال اللجنة اﻷولى.
    Haremos todo lo posible para cooperar con usted a fin de que la labor de esta Conferencia sea lo más productiva y constructiva posible. UN وسوف نبذل كل ما في وسعنا للتعاون معكم في جعل عمل هذا المؤتمر مثمراً وناجحاً قدر اﻹمكان.
    Tenga la seguridad de la total disposición de nuestra delegación a cooperar con usted en todo lo posible. Le deseamos lo mejor en sus nuevas UN وإذ نؤكد لكم استعداد وفدنا للتعاون معكم فإننا نتمنى لكم كل التوفيق في مهامكم.
    Mi delegación quisiera aprovechar esta oportunidad para subrayar que está plenamente dispuesta a cooperar con usted a fin de que la labor de la Comisión culmine con éxito. UN ويغتنم وفد بلادي هذه المناسبة ليؤكد استعداده الكامل للتعاون معكم بهدف الوصول إلى النجاح المنشود لأعمال لجنتنا.
    Aprovechamos esta oportunidad para manifestarle la disposición de nuestra delegación a cooperar con usted para que nuestros trabajos rindan fruto. UN وفي الوقت نفسه، نؤكد لكم على استعداد وفد بلادي للتعاون معكم من أجل إنجاح مهمتكم.
    Asimismo reitero la disponibilidad absoluta de mi delegación a cooperar con usted a fin de conseguir los resultados que todos ansiamos. UN ولا يفوتني، في هذا السياق، أن أؤكد لكم استعداد وفد بلادي التام للتعاون معكم في سبيل التوصل إلى النتيجة المرجوة.
    Puede estar usted seguro de que el Gobierno de la República de Suriname y su Misión Permanente están dispuestos a cooperar con usted en los próximos meses. UN وأؤكد لكم أن حكومة جمهورية سورينام وبعثتها الدائمة على أتم الاستعداد للتعاون معكم خلال الأشهر المقبلة.
    Mi delegación está dispuesta a cooperar con usted y con todas las demás delegaciones para concretar ese objetivo. UN وفي هذا الصدد، أؤكد لكم استعداد وفد بلادي للتعاون معكم ومع سائر الوفود.
    Mi delegación está dispuesta a cooperar con usted y con las demás delegaciones. UN ووفدي يقف على أهبة الاستعداد للتعاون معكم ومع الوفود الأخرى.
    Asimismo, quisiera asegurarle que mi delegación está dispuesta a cooperar con usted para contribuir al éxito de las tareas que se le avecinan. UN وفي الوقت نفسه نؤكد لكم استعداد وفد بلادي للتعاون معكم من أجل إنجاح مهمتكم.
    Le garantizamos que estamos dispuestos a cooperar con usted y a ayudarlo, así como al resto de los miembros de la Mesa, a cumplir con su cometido mientras nos esforzamos por lograr los objetivos deseados. UN ونؤكد لكم استعداد وفد بلادي التام والكامل للتعاون معكم لتسهيل مهمتكم، ومع أعضاء المكتب لبلوغ الأهداف والنتائج المتوخاة.
    Mi delegación está dispuesta a colaborar con usted en este importante período de sesiones. UN ووفدي على استعداد للتعاون معكم خلال هذه الدورة الهامة.
    Sr. Presidente: Mi delegación está dispuesta a colaborar con usted para que este período de sesiones culmine con éxito, y avanzar así en nuestra tarea común. UN ونؤكد استعداد وفد الجمهورية اليمنية للتعاون معكم في جعل أعمال هذه الدورة دفعة قوية لعملنا المشترك.
    Expreso, en nombre del Gobierno de El Salvador, nuestra disposición a colaborar con usted para el éxito de su gestión. UN وبالنيابة عن حكومة السلفادور، أود أن أعبر عن استعدادنا للتعاون معكم لضمان نجاح ولايتكم.
    También reafirma su compromiso con el cumplimiento de las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad y su buena disposición a cooperar con ustedes a fin de lograr su aplicación. UN وهي تعيد التأكيد أيضا على التزامها بالامتثال لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة واستعدادها للتعاون معكم من أجل تنفيذها عمليا.
    Deseo asegurarle la plena cooperación de mi delegación. UN أود أن أؤكد لكم استعداد وفدي للتعاون معكم على أتم وجه.
    Mi delegación mantiene su disposición de cooperar con él plenamente para lograr los objetivos de este período de sesiones. UN إن وفد بلادي سيكون على أتم الاستعداد للتعاون معكم في سبيل الوصول إلى هذه الغاية وتحقيق كافة اﻷهداف المتوخاة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد