Permanente de la República Checa ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | الإنسان من الممثل الدائم للجمهورية التشيكية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Nomenclátor abreviado de la República Checa | UN | المعجم الجغرافي الموجز للجمهورية التشيكية |
La Constitución fue la primera ley constitucional de la República Checa soberana. | UN | وكان هذا الدستور أول قانون دستوري للجمهورية التشيكية المتمتعة بالسيادة. |
Hoy es la primera vez que un representante de la República Checa tiene el honor de dirigirse a la Asamblea General de las Naciones Unidas durante el debate general. | UN | اليوم وللمرة اﻷولى يتشرف ممثل للجمهورية التشيكية بالقاء كلمة أمام الجمعية العامة لﻷمم المتحدة كجزء من المناقشة العامة. |
1. Excelentísimo Señor Karel KOVANDA, Representante Permanente de la República Checa ante las Naciones Unidas. | UN | ١ - سعادة السيد كارل كوفاندا، الممثل الدائم للجمهورية التشيكية لدى اﻷمم المتحدة. |
2. Excelentísimo Señor Karel KOVANDA, Representante Permanente de la República Checa ante las Naciones Unidas. | UN | ٢ - سعادة السيد كاريل كوفاندا الممثل الدائم للجمهورية التشيكية لدى اﻷمم المتحدة، |
General por el Representante Permanente de la República Checa ante las Naciones Unidas | UN | العام من الممثل الدائم للجمهورية التشيكية لدى اﻷمم المتحدة |
Informe inicial de la República Checa | UN | CAT/C/21/Add.2 التقرير اﻷولي للجمهورية التشيكية |
Estos logros coinciden plenamente con los objetivos de política exterior de la República Checa. | UN | وهذه الانجازات تتطابق بالكامل مع أهداف السياسة الخارجية للجمهورية التشيكية. |
GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de la República Checa ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | من الممثل الدائم للجمهورية التشيكية لدى اﻷمم المتحدة |
General por el Representante Permanente de la República Checa ante las Naciones Unidas | UN | من الممثل الدائم للجمهورية التشيكية لدى اﻷمم المتحدة |
del Comité por la Misión Permanente de la República Checa ante | UN | من البعثة الدائمة للجمهورية التشيكية لدى اﻷمم المتحدة |
La Misión Permanente de la República Checa ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra pidió una reunión con el Relator Especial para el seguimiento de los dictámenes. | UN | طلبت البعثة الدائمة للجمهورية التشيكية لدى مكتب المم المتحدة في جنيف عقد اجتماع مع المقرر الخاص لمتابعة آراء اللجنة. |
Representante Permanente de la República Checa | UN | الممثل الدائم للجمهورية التشيكية لدى الأمم المتحدة |
2000 Miembro de la delegación que asesora al Ministerio de Justicia de la República Checa sobre la cooperación penal internacional y el derecho penal. | UN | 2000 عضو الوفد الاستشاري لدى وزارة العدل للجمهورية التشيكية بشأن التعاون الجنائي الدولي والقانون الجنائي. |
Observaciones finales sobre el informe inicial de la República Checa | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الأوَّلي للجمهورية التشيكية |
Segundo informe periódico de la República Checa | UN | CAT/C/38/Add.1 التقرير الدوري الثاني للجمهورية التشيكية |
La preparación del informe inicial de la República Checa, presentado de conformidad con los artículos 16 y 17 del Pacto, se basó en: | UN | واستند إعداد التقرير الأوَّلي للجمهورية التشيكية الذي يقدم وفقاً للمادتين 16 و17 من العهد إلى ما يلي: |
También era posible conceder un permiso por motivos humanitarios o si la residencia estaba justificada por los intereses de la política exterior de la República Checa. | UN | ويجوز أيضاً منح إذن من هذا القبيل في الحالات الإنسانية أو إذا كانت مصالح السياسة الخارجية للجمهورية التشيكية تبرّر ذلك. |
En nombre de los miembros del Consejo de Seguridad, deseo hacer llegar mis felicitaciones a la República Checa en esta oportunidad histórica. | UN | ويسرني بالغ السرور أن أعرب نيابة عن أعضاء مجلس اﻷمن ، عن التهنئة للجمهورية التشيكية بهذه المناسبة التاريخية . |
La promoción y protección de los derechos humanos es uno de los principios fundamentales que la República Checa aplica en su política interna y exterior. | UN | فتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها هما من المبادئ الأساسية للسياسة الخارجية والداخلية للجمهورية التشيكية. |
Primer programa para la República Checa | UN | البرنامج القطري اﻷول للجمهورية التشيكية |
A partir de 2007, 12.000 agentes de policía recibieron cursos de capacitación sobre el ejercicio de los derechos de la Policía en la República Checa en el ámbito de la violencia en el hogar. | UN | واعتباراً من سنة 2007، جرى تدريب 000 12 ضابط شرطة في ممارسة حقوق الشرطة التابعة للجمهورية التشيكية في ميدان العنف العائلي. |
El proyecto produjo varias recomendaciones a la República Checa para actuar a breve y largo plazo. | UN | وأسفر المشروع عن توصيات قصيرة الأجل وأخرى طويلة الأجل للجمهورية التشيكية. |