ويكيبيديا

    "للجمهورية السلوفاكية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la República Eslovaca
        
    • de la República de Eslovaquia
        
    • la República Eslovaca en
        
    • por la República Eslovaca
        
    • para la República Eslovaca
        
    • eslovaco
        
    • la República Eslovaca a
        
    El Representante Permanente Adjunto y Encargado de Negocios interino de la República Eslovaca ante las Naciones Unidas le agradecería que la presente nota se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وسيغدو نائب الممثل الدائم والقائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة للجمهورية السلوفاكية لدى اﻷمم المتحدة ممتنا لو جرى إصدار المذكرة الحالية بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Para obtener copias de la comunicación nacional de la República Eslovaca sírvase dirigirse a: UN Page 95-64222F1 يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني للجمهورية السلوفاكية من:
    El Consejo Nacional de la República Eslovaca ha iniciado también la publicación de ediciones comentadas de los textos de derechos humanos. UN وكذلك باشر المجلس الوطني للجمهورية السلوفاكية بنشر نصوص وثائق حقوق الانسان مقرونة بتعليقات وآراء من الباحثين.
    En el servicio de la República Eslovaca hay 51 mujeres en el extranjero, ocho de las cuales son jefas de misiones diplomática de Eslovaquia. UN يضم السلك الدبلوماسي للجمهورية السلوفاكية ٥١ امرأة من بينهن ثماني نساء يرأسن بعثات دبلوماسية سلوفاكية.
    - Ley Nº 272/1994 del Consejo Nacional de la República de Eslovaquia de protección de la salud, enmendada; UN قانون المجلس الوطني للجمهورية السلوفاكية رقم 272/1994، الخاص بحماية صحة السكان، بصيغته المعدلة؛
    Informe inicial de la República Eslovaca UN CAT/C/24/Add.6 التقرير الأولي للجمهورية السلوفاكية
    El documento presentado representa los informes periódicos inicial y segundo de la República Eslovaca. UN وتشمل الوثيقة المقدمة التقريرين الدوريين الأول والثاني للجمهورية السلوفاكية.
    18. Nezávislá iniciatíva (NEI) Slovenskej republiky (Iniciativa Independiente de la República Eslovaca) UN المبادرة المستقلة للجمهورية السلوفاكية حزب المسيحيين الكاثوليك
    Una región autónoma es una entidad territorial y administrativa independiente de la República Eslovaca. UN ومنطقة الحكم الذاتي هي كيان إقليمي وإداري مستقل تابع للجمهورية السلوفاكية.
    Los jueces sólo pueden ser procesados o detenidos con el consentimiento del Tribunal Constitucional de la República Eslovaca. UN ولا يجوز مقاضاة قاض أو احتجازه إلا بموافقة المحكمة الدستورية للجمهورية السلوفاكية.
    Un representante de la República Eslovaca participó en el acuerdo sobre la versión final del Programa Espacial Europeo. UN وشارك ممثل للجمهورية السلوفاكية في الاتفاق الخاص بالصيغة النهائية لبرنامج الفضاء الأوروبي.
    Informe nacional anual de la República Eslovaca UN التقرير السنوي الوطني للجمهورية السلوفاكية
    La mujer de la República Eslovaca también está presente en las conferencias mundiales de deportes. UN وفي مجال الرياضة، أصبح للجمهورية السلوفاكية أيضا تمثيل نسائي في المؤتمرات العالمية.
    La enmienda aún no ha sido aprobada por el Consejo Nacional de la República Eslovaca. UN ولم يوافق المجلس الوطني للجمهورية السلوفاكية على هذا التعديل بعد.
    Se espera que para esa fecha se haya preparado un proyecto de ley del Consejo Nacional de la República Eslovaca sobre los poderes de los órganos de la administración estatal local. UN ويتوقــع بحلـول ذلك الوقت إعداد مشــروع قانـــون للمجلس الوطني للجمهورية السلوفاكية بشأن سلطــات هيئات اﻹدارة المحلية للدولة.
    El nuevo Gobierno de la República Eslovaca ha creado el puesto de Vice-Primer Ministro de Derechos Humanos y Desarrollo Regional, y el Parlamento eslovaco ha establecido un nuevo comité para que trate las mismas cuestiones. UN وقد أنشأت الحكومة الجديدة للجمهورية السلوفاكية منصب نائب رئيس وزراء معني بحقوق اﻹنسان والتنمية اﻹقليمية، كما أنشأ البرلمان السلوفاكي لجنة جديدة لمعالجة المواضيع ذاتها.
    93. El ordenamiento jurídico de la República Eslovaca respeta la libre elección de los futuros cónyuges con respecto a la forma de contraer matrimonio. UN 93- يحترم النظام القانوني للجمهورية السلوفاكية الخيار الحر للأشخاص المخطوبين فيما يتصل بالشكل الذي يريدون أن يعقد الزواج من خلاله.
    - Ley del CNRE Nº 270/1995 sobre el idioma estatal de la República Eslovaca; UN قانون المجلس الوطني للجمهورية السلوفاكية رقم 270/1995. بشأن لغة الدولة في الجمهورية السلوفاكية؛
    En algunos países, se trata tanto de personas como de instituciones nacionales clave: en la República de Eslovaquia, el Viceprimer Ministro de Derechos Humanos, Minorías y Desarrollo Regional y el Consejo de Gobierno de la República de Eslovaquia para las Minorías Nacionales. UN وفي بعض البلدان، يوجد فرد رئيسي ومؤسسة وطنية في آن واحد: فلدى الجمهورية السلوفاكية، نائب رئيس الوزراء لحقوق الإنسان والأقليات والتنمية الاقليمية كما لديها المجلس الحكومي للجمهورية السلوفاكية المعني بالأقليات القومية.
    En nombre de los miembros del Consejo de Seguridad, deseo hacer llegar mis felicitaciones a la República Eslovaca en esta oportunidad histórica. UN ونيابة عن أعضاء مجلس اﻷمن أود أن أعرب عن التهنئة للجمهورية السلوفاكية بهذه المناسبة التاريخية.
    En las partes más conservadoras del sector de las organizaciones no gubernamentales y el público en general formularon objeciones contra algunos de los principios de los derechos humanos derivados de los compromisos internacionales asumidos por la República Eslovaca. UN وفي الأجزاء المحافظة من قطاع المنظمات غير الحكومية وبين أوساط عامة الجمهور، تعالت أصوات مناهضة لبعض مبادئ حقوق الإنسان الناشئة عن الالتزامات الدولية للجمهورية السلوفاكية.
    Todos estos objetivos son beneficiosos también para la República Eslovaca. UN وجميع هذه اﻷهداف تخدم كذلك المصالح العليا للجمهورية السلوفاكية.
    Esa ley autoriza al Consejo Nacional de la República Eslovaca a convocar nuevas elecciones a más tardar una semana después de que se anuncian los resultados de unas elecciones si éstas no se han efectuado conforme a lo establecido en la ley. UN ويجيز هذا القانون للمجلس الوطني للجمهورية السلوفاكية أن يدعو إلى إجراء انتخابات جديدة، في موعد لا يتجاوز أسبوعاً من إعلان نتائج الانتخابات، إذا كانت هذه الانتخابات لا تتماشى مع القانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد