ويكيبيديا

    "للجنة التوجيهية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Comité Directivo
        
    • al Comité Directivo
        
    • el Comité Directivo
        
    • del comité rector
        
    • del Comité de Dirección
        
    • del Comité Director
        
    Habrá nuevos debates en la octava reunión del Comité Directivo del CAC próxima a celebrarse. UN وسيجري المزيد من المناقشات في الاجتماع الثامن المقبل للجنة التوجيهية للجنة التنسيق اﻹدارية.
    Se prestó asesoramiento mediante 12 reuniones mensuales del Comité Directivo de Gobernanza Económica UN قدمت مشورة من خلال 12 اجتماعا شهريا للجنة التوجيهية للإدارة الاقتصادية
    El titular tendrá funciones y obligaciones separadas y diferentes de las del Copresidente del Comité Directivo de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia. UN وسيتولى شاغل المنصب مهام ومسؤوليات مستقلة عن مهام ومسؤوليات الرئيس المشارك للجنة التوجيهية للمؤتمر العالمي المعني بيوغوسلافيا السابقة ومتميزة عنها.
    Los Copresidentes del Comité Directivo y las cuestiones UN الرئيسان المشاركان للجنة التوجيهية وقضايا
    El 16 de diciembre de 1992, el Sr. Vance declaró ante la Reunión Ministerial del Comité Directivo de la Conferencia lo siguiente: UN وفي ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ ، ذكر السيد فانس أمام الاجتماع الوزاري للجنة التوجيهية التابعة للمؤتمر ما يلي :
    Informe de los Copresidentes del Comité Directivo de la Conferencia UN تقرير الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية
    Informe de los Copresidentes del Comité Directivo de la UN تقرير الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي
    Informe de los Copresidentes del Comité Directivo sobre las Actividades UN تقرير الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية عن أنشطة
    Informe de los Copresidentes del Comité Directivo acerca UN تقرير الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية عن أنشطة
    Acogiendo con satisfacción los esfuerzos constantes de los Copresidentes del Comité Directivo de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia, UN وإذ يرحب باستمرار جهود الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة،
    Informe de los Copresidentes del Comité Directivo UN تقرير الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية
    Informe de los Copresidentes del Comité Directivo UN تقرير الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية
    Informe de los Copresidentes del Comité Directivo de la Conferencia UN تقرير الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني
    Como parte de este proceso, los Copresidentes del Comité Directivo y los negociadores de la Conferencia Internacional han mantenido contactos en forma permanente con los dirigentes en Zagreb y Knin. UN وكجزء من هذه العملية، أبقى الرئيسان المشاركان للجنة التوجيهية والمتفاوضون في إطار المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة على اتصالات دائمة مع القيادتين في زغرب وكنين.
    La próxima reunión del Comité Directivo se celebrará en enero de 1995. UN وسيعقد الاجتماع المقبل للجنة التوجيهية في كانون الثاني/يناير عام ١٩٩٥.
    Informe de los Copresidentes del Comité Directivo sobre las actividades UN تقرير الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية عن أنشطة
    Informe de los Copresidentes del Comité Directivo sobre las actividades de la Conferencia Internacional sobre UN تقريـــر الرئيسان المشاركان للجنة التوجيهية عن أنشطة المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا سابقا
    Los actuales Copresidentes del Comité Directivo son Lord Owen y el Sr. Thorvald Stoltenberg. UN والرئيسان المشاركان الحاليان للجنة التوجيهية هما اللورد أوين والسيد ثورفالد ستولتنبرغ.
    Otra actividad es la prestación conjunta de servicios al Comité Directivo Permanente de la OUA. UN وثمة نشاط آخر هو توفير خدمات مشتركة للجنة التوجيهية الدائمة التابعة لمنظمة الوحدة الافريقية.
    el Comité Directivo debe examinar esta opción después de una evaluación más detallada de los gastos. UN وينبغي للجنة التوجيهية أن تنظر في هذا البديل بعد تقييم للتكاليف بمزيد من التفاصيل.
    El mandato del comité científico asesor, debatido, enmendado y acordado en la reunión del comité rector, figura en el anexo II. UN وترد في المرفق الثاني اختصاصات اللجنة الاستشارية العلمية، كما ناقشها الاجتماع الأول للجنة التوجيهية وعدلها واتفق عليها.
    Como medida provisional, la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre actuaría como secretaría del Comité de Dirección, hasta que se tomaran todas las medidas correspondientes. UN وكتدبير مؤقت، ينبغي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي أن يعمل بمثابة أمانة للجنة التوجيهية الى أن يتم اتخاذ جميع خطوات الإنشاء المناسبة.
    Además, el Secretario General Adjunto de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno preside el Grupo de Trabajo Operacional del Comité Director de Alto Nivel sobre Seguridad, que se estableció para poner en práctica en todo el mundo las recomendaciones del Grupo Independiente sobre la seguridad del personal y los locales de las Naciones Unidas. UN 49 - علاوة على ذلك، يترأس وكيل الأمين العام للدعم الميداني الفريق العامل التنفيذي للجنة التوجيهية الرفيعة المستوى المعنية بشؤون السلامة والأمن، التي أنشئت بهدف تنفيذ توصيات الفريق المستقل المعني بسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة وأماكن عملها على الصعيد العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد