ويكيبيديا

    "للجنة العسكرية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Comisión Militar
        
    • del Comité Militar
        
    • el Comité Militar
        
    • al Comité Militar
        
    Esas cuestiones están siendo examinadas por una Subcomisión de la Comisión Militar Mixta, que hasta el momento ha celebrado nueve reuniones. UN وثمة لجنة فرعية تابعة للجنة العسكرية المشتركة تتناول هذه القضايا، وقد عقدت حتى اﻵن تسعة اجتماعات.
    Ha contribuido con 100.000 dólares para permitir que la Comisión Militar Mixta inicie sus trabajos. UN وقد دفعت أوغندا ٠٠٠ ١٠٠ دولار للسماح للجنة العسكرية المختلطة ببدء عملها.
    Además, se han enviado oficiales de enlace a Bujumbura y a Lusaka, donde está el cuartel general provisional de la Comisión Militar Mixta. UN كما أرسل ضباط اتصال إلى بوجمبورا وإلى لوساكا باعتبارها المقر المؤقت للجنة العسكرية المشتركة.
    En una reciente reunión del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego, las Fuerzas Armadas Sudanesas informaron de su intención de desplazar ocho compañías. UN وفي اجتماع عُقد مؤخرا للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار، قدمت القوات المسلحة السودانية معلومات تفيد اعتزامها تحريك ثماني سرايا.
    Presidencia de las reuniones bimestrales del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego a fin de mejorar las condiciones necesarias para el cumplimiento de la cesación del fuego UN رئاسة الاجتماعات نصف الشهرية للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق لتحسين ظروف تنفيذ وقف إطلاق النار
    :: Presidencia de las reuniones que celebra dos veces al mes el Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego a fin de mejorar las condiciones para el cumplimiento de la cesación del fuego UN :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار لتحسين ظروف تنفيذ وقف إطلاق النار
    Como se ha indicado, hasta el momento diversos gobiernos de África y de otros países han hecho promesas de contribuciones considerables a la Comisión Militar Mixta. UN وحسبما ورد أعلاه، أُعلن عن التبرع بمبالغ كبيرة للجنة العسكرية المشتركة من داخل أفريقيا وخارجها.
    La Reunión hizo un llamamiento a la comunidad internacional para que aumentara su apoyo a la Comisión Militar Mixta. UN وناشد المؤتمر المجتمع الدولي زيادة دعمه للجنة العسكرية المشتركة.
    Por ejemplo, el Gobierno congoleño ha puesto los medios necesarios a disposición de la Comisión Militar Mixta Regional de Lisala, de Boende y de Kabinda. UN فعلى سبيل المثال، قامت حكومة الكونغو بتوفير ما يلزم للجنة العسكرية الإقليمية المشتركة في ليسالا وبويندي وكابيندا.
    Cada parte en el acuerdo hará su propia evaluación e informará al Comité Político mediante un informe apropiado de la Comisión Militar Mixta. UN وسيقوم كل طرف من أطراف الاتفاق بإجراء التقييم الخاص به وإخطار اللجنة السياسية من خلال تقرير يقدم للجنة العسكرية المشتركة.
    Ubicación conjunta de la Comisión Militar Mixta y la MONUC UN الموقع المشترك للجنة العسكرية المشتركة والبعثة
    Las armas nucleares de China están bajo control directo de la Comisión Militar Central. UN وتوضع أسلحة الصين النووية تحت القيادة المباشرة للجنة العسكرية المركزية.
    El 26 de agosto hubo una reunión de la Comisión Militar Mixta en el cuartel general de la SFOR. UN ١٩ - وفي ٢٦ آب/أغسطس عقد اجتماع للجنة العسكرية المشتركة في مقر قوة تثبيت الاستقرار.
    Por consiguiente, en una reunión reciente de la Comisión Militar Mixta, a efectos de poner de relieve la importancia de la cuestión de la remoción de minas, la SFOR determinó un calendario razonable de actividades de remoción de minas que deberían cumplir las partes. UN ولهذا قامت قوة تثبيت الاستقرار، لتأكيد أهمية مسألة إزالة اﻷلغام، في اجتماع عقد حديثا للجنة العسكرية المشتركة، بتحديد معدل معقول لنشاط إزالة اﻷلغام الذي يتعين أن تقوم به اﻷطراف.
    :: Presidencia de las reuniones bimensuales del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego para mejorar las condiciones de cumplimiento de la cesación del fuego UN :: رئاسة اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار لتحسين الظروف المؤدية إلى تنفيذ وقف إطلاق النار
    Reuniones del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego en las que participaron funcionarios de la Misión como asistentes o facilitadores UN تم تيسير وحضور 23 اجتماعا للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار.
    Presidencia de las reuniones bimensuales del Comité Militar Conjunto de Zona en seis sectores para vigilar y verificar presuntas violaciones, resolver controversias e informar al Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego UN ترؤس اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة للمنطقة في ستة قطاعات لرصد الانتهاكات المزعومة والتحقق منها وتسوية الخلافات وتقديم تقارير إلى اللجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار
    Las dos partes aceptaron estas cifras en la 111a sesión del Comité Militar Conjunto de Cesación del Fuego. UN وقد أعلن الجانبان قبولهما لهذه الأرقام خلال الاجتماع الحادي عشر بعد المائة للجنة العسكرية المشتركة لوقف إطلاق النار.
    Está previsto que asista a la reunión de mañana del Comité Militar de la OTAN. Open Subtitles من المقرر أن يحضر اجتماع غداً للجنة العسكرية للناتو
    el Comité Militar Conjunto de Zona celebró reuniones periódicas dos veces al mes en los 6 sectores. UN عقدت اجتماعات نصف شهرية للجنة العسكرية المشتركة للمنطقة بشكل منتظم في القطاعات الستة.
    "el Comité Militar pide que les asistáis. Open Subtitles مطلوب منك تقديم المساعدة للجنة العسكرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد