Dice que estoy reservada y es verdad, desde que os dejé entrar en la fiesta. | Open Subtitles | , لقد قال بأنني كنت حذرة , وهذا صحيح منذ أن ادخلتكم للحفل |
Una vez, fue invitado a una fiesta muy presumida, y llegó a la fiesta. | Open Subtitles | لقد تمت دعوته في أحدى المرات الي حفل فاتن للغاية وأتى للحفل |
Creo que realmente quieres unirte a la fiesta... pero tal vez no sabes cómo. | Open Subtitles | أشعر أنك تود حقًا الانضمام للحفل... ولكن ربما أنت لا تعلم كيف |
Oye, niña, mi hermano dijo que no va poder llevarte al baile. | Open Subtitles | يا سيدة اخي قال انه لن يستطيع ان يصحبك للحفل |
Una chica y sus amigas llegan al baile, al campamento o al pueblo desierto. | Open Subtitles | كما تعلمون، فتاة وصديقاتها يصلن للحفل الرّاقص، المخيم، المدينة المهجورة، وهلمّ جرًا. |
Si hay un hombre con quien le gustaría ir al concierto esta noche, | Open Subtitles | حسناً، إن كان لديك رجل تريد ان تذهب معه للحفل الليلة |
Deberían de haber venido vestidos para la fiesta ahora que ya pueden. | Open Subtitles | أتعرفان، كان من المفروض أن ترتديا ملابس جيدة للحفل وقد أصبحتما قادرين على شرائها |
Me gustaría pasar por allí de camino a la fiesta para que papá pueda verle el diente a su caballo regalado. | Open Subtitles | مما يذكرني، علي المرور على الإسطبل قبل ذهابنا للحفل حتى يتسنى لوالدي رؤيته |
Oh, hola boobala, me alegro que hayas llegado. ¿Nos ayudas a decorar para la fiesta? | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزي، يسعدني أنّك هنا يمكنك مساعدتنا في التزيين للحفل |
Muchos amigos míos no pudieron venir a la fiesta. | Open Subtitles | لم يتمكن كثير من أصدقائي من أن يأتوا للحفل |
Incluso si me arrepintiera de no haber ido a la fiesta no es que no pueda hacer nada ahora. | Open Subtitles | اتعلمين حتى لو ندمت على عدم ذهابى للحفل فلا يوجد ما نستطيع فعله الان |
Ahora, escucha, como sabes todo hay una lista de cosas que dicen necesitar para la fiesta. | Open Subtitles | الآن ، اسمعي ، مادمتي تعرفين كل شيء هناك قائمة بالأشياء التي يحتاجونها للحفل |
Escucha, a Jenny y a mí nos encantaría ir a la fiesta sorpresa. | Open Subtitles | إسمع ، جيني وأنا سنسعد بالحضور للحفل المفاجيء |
"Lo que pasó, pasó. Querido hijo, ven al baile" . | Open Subtitles | عفا الله عما سلف طفلى العزيز , وتعال للحفل الراقص |
La uso para pedirte que vayas al baile conmigo. | Open Subtitles | أنا استخدمها لكى أسألك أن تأتى معى للحفل الراقص |
¡Papá! Vamos a ir al baile de graduación. No lo estropees. | Open Subtitles | أبي نحن سنذهب للحفل الراقص معاُ لا تفسد ذلك |
Si cogiéramos un tren más tarde, Helen no iría sola al concierto. | Open Subtitles | إذا ركبنا قطارا متاخرا قلن تضطر هيلين ان تذهب للحفل وحدها |
- Justo a tiempo para el baile. - ¿Sí? | Open Subtitles | جاء بالضبط فى الوقت المناسب للحفل الراقص نعم ؟ |
Cariño, admite que te arrepientes de no haber ido a esa fiesta. | Open Subtitles | عزيزتى هل يمكنك الاعتراف بأنك نادمة على عدم الذهاب للحفل |
La primera sesión plenaria de la Conferencia se dedicará a la ceremonia de apertura. | UN | وسوف تخصص جلسة المؤتمر العامة الأولى للحفل الافتتاحي. |
Serena, tienes que venir y ayudarme a buscar un vestido para la gala. | Open Subtitles | سيرينا ، عليك ان تأتي ومساعدتي في العثور على فستان للحفل. |
El hombre nos ofrece dos pasajes al Caribe por amistad a mí y no los aceptas porque están contaminados, pero para una fiesta está bien aceptar su dinero para limpiar sus baños. | Open Subtitles | الرجل عرض تذكرتين للكاريبي من أجلنا نابعاً من صداقة خالصة لي و ترفضيها لأنها مشبوهه لكن للحفل المتعالي فهذا لا يهم أن نأخذ ماله و ننظف مراحيضهم |
La policía de ambas partes se encargó en forma particularmente eficaz de la seguridad en el concierto. | UN | وكانت الشرطة في كلا الجانبين على درجة عالية من الكفاءة في توفير اﻷمن للحفل. |