Deseo expresar mi reconocimiento a los gobiernos que aportan contingentes a la Fuerza por su comprensión y paciencia. | UN | وأود في هذا الصدد أن أعبر عن امتناني للحكومات المساهمة بقوات في القوة لتفهمها ولصبرها. |
Quisiera expresar mi agradecimiento a los gobiernos que aportan contingentes a la Fuerza Provisional por su comprensión y paciencia en estas difíciles circunstancias. | UN | وأود أن أعرب عن امتناني للحكومات المساهمة بقوات في قوة اليونيفيل لما تبديه من تفهم وصبر في هذه الظروف الصعبة. |
Como se indica en el párrafo 10 del informe del Secretario General, se ha reembolsado íntegramente a los gobiernos que aportan contingentes con arreglo a las tasas normales. | UN | وكما هو مذكور في الفقرة ٠١ من تقريــر اﻷميــن العام، جرت إعادة السداد بالكامل على أساس جار للحكومات المساهمة بالقوات. |
SITUACIÓN DE LOS REEMBOLSOS A los gobiernos que aportan CONTINGENTES | UN | حالة تسديد التكاليف للحكومات المساهمة بقوات |
ESTADO DE LOS REEMBOLSOS A los gobiernos que aportan CONTINGENTES | UN | حالة رد التكاليف للحكومات المساهمة بقوات |
SITUACIÓN DE LOS REEMBOLSOS A los gobiernos que aportan CONTINGENTES | UN | حالة تسديد التكاليف للحكومات المساهمة بقوات |
ESTADO DE LOS REEMBOLSOS A los gobiernos que aportan CONTINGENTES | UN | حالة رد التكاليف للحكومات المساهمة بقوات |
SITUACIÓN DE LOS REEMBOLSOS A los gobiernos que aportan CONTINGENTES | UN | حالة سداد التكاليف للحكومات المساهمة بقوات |
Se adeuda a los gobiernos que aportan contingentes la suma de 45,5 millones de dólares por el período restante comprendido en el mandato. | UN | ويحق للحكومات المساهمة بقوات مبلغ قدره ٤٥,٥ مليون دولار عن بقية فترة الولاية. |
Situación del reembolso a los gobiernos que aportan contingentes | UN | حالة تسديد التكاليف للحكومات المساهمة بقوات |
Situación del reembolso a los gobiernos que aportan contingentes | UN | حالة تسديد التكاليف للحكومات المساهمة بقوات |
Esta suma ha sido totalmente asignada para sufragar los gastos de reembolso a los gobiernos que aportan contingentes por la utilización de vehículos y otro equipo de propiedad de los contingentes. | UN | وقد رصد هذا المبلغ بكامله لرد التكاليف للحكومات المساهمة بقوات لاستخدام المركبات والمعدات اﻷخرى المملوكة للوحدات. |
Estado de los reembolsos a los gobiernos que aportan contingentes | UN | حالة تسديد النفقات للحكومات المساهمة بقوات |
El crédito de 1.443.800 dólares se afectó íntegramente al reembolso a los gobiernos que aportan contingentes por la utilización de vehículos y equipo de otro tipo de propiedad de los contingentes. | UN | تم الالتزام بالكامل بالاعتماد البالغ ٨٠٠ ٤٤٣ ١ دولار لتغطية التكاليف المتصلة بتسديد المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بالقوات عن المركبات المملوكة للوحدات وغير ذلك من المعدات. |
Situación de los reembolsos a los gobiernos que aportan contingentes | UN | حالة عمليات سداد التكاليف للحكومات المساهمة بقوات |
Situación del reembolso de sumas adeudadas a los gobiernos que aportan contingentes | UN | حالة تسديد التكاليف للحكومات المساهمة بقوات |
V. Estado de los reembolsos a los gobiernos que aportan contingentes | UN | حالة تسديد النفقات للحكومات المساهمة بقوات |
V. Situación del reembolso de sumas adeudadas a los gobiernos que aportan contingentes | UN | الحالة فيما يتعلق برد التكاليف للحكومات المساهمة بقوات |
Situación de los reembolsos a los países que aportan contingentes | UN | حالة سداد التكاليف للحكومات المساهمة بقوات |
Se hicieron menos reembolsos a gobiernos que aportan contingentes en concepto de autonomía logística porque los niveles efectivos de autonomía logística fueron inferiores a los previstos en los memorandos de entendimiento firmados | UN | انخفاض المبالغ المسددة للحكومات المساهمة بقوات من أجل الدعم الذاتي، نتيجة انخفاض المستويات الفعلية للدعم الذاتي مقارنة بأحكام مذكرات التفاهم الموقعة |
A ese respecto, la Comisión Consultiva recibió un desglose por país de las sumas adeudadas a los gobiernos que aportaban contingentes, cuyo total, al 30 de junio de 1996, ascendía a 44.167.400 dólares. | UN | وفي هذا الصدد، جرى تزويد اللجنة الاستشارية ببيان بتوزيع المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات حسب البلد، ويبلغ حجمها ٤٠٠ ١٦٧ ٤٤ دولار في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
Cuadro 3 Sumas adeudadas a los gobiernos que aportaron contingentes hasta diciembre de 1997 | UN | الجدول ٣ - المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات لغاية كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١ |
Deseo manifestar mi agradecimiento a los gobiernos que han aportado tropas a la Fuerza por su comprensión y paciencia. | UN | وأود أن أعرب عن امتناني للحكومات المساهمة بقوات في هذه القوة لما تبديه من تفهم وصبر. |
Los atrasos en el pago de las contribuciones de los Estados y las consecuentes demoras en los reembolsos a los gobiernos contribuyentes de tropas han creado, a estos últimos, gravísimos problemas financieros. | UN | إن تأخر الدول اﻷعضاء في تسديد مساهماتها وما يلي ذلك من إرجاء دفع التعويضات للحكومات المساهمة بالقوات يؤديان إلى مشاكل مالية خطيرة لتلك الحكومات. |