No obstante, como resultado de ello, se han destruido y dañado gravemente empresas civiles y privadas fundamentales para la vida económica de la comunidad. | UN | ومع ذلك فقد أدى هذا العمل إلى دمار وإتلاف جسيم للمشاريع المدنية والخاصة التي لا غنى عنها للحياة الاقتصادية للمجتمع. |
La disminución del poder adquisitivo de los sueldos también ha sido una de las características principales de la vida económica de los últimos tres años. | UN | وكان هبوط القدرة الشرائية لﻷجور سمة رئيسية للحياة الاقتصادية في السنوات الثلاث الماضية. |
Se lo consideró como un precursor y garante de la buena gestión de los asuntos públicos y una condición que posibilita la vida económica. | UN | واعتبر رأس المال الاجتماعي مؤشرا لحسن الحكم وضامنا له، وشرطا لا غنى عنه للحياة الاقتصادية. |
Eliminación de la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social | UN | القضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات الأخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية |
Otros aspectos de la vida económica y social | UN | مجالات أخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية |
Estos proyectos contribuyeron a mejorar la gestión y las operaciones en este sector tan importante para la vida económica de la región septentrional. | UN | وساعدت هذه المشاريع على تحسين الإدارة والعمليات في هذا القطاع البالغ الأهمية للحياة الاقتصادية في الإقليم الشمالي. |
13. Otros ámbitos de la vida económica y social | UN | المادة 13 المجالات الأخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية |
Otros ámbitos de la vida económica y social | UN | المجالات الأخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية |
También le preocupa que la participación de la mujer en los niveles elevados de la vida económica siga siendo muy inferior a la del hombre. | UN | ويساورها القلق أيضا لكون المرأة لا تزال تؤدي دورا أقل بكثير من دور الرجل في المستويات العليا للحياة الاقتصادية. |
También le preocupa que la participación de la mujer en los niveles elevados de la vida económica siga siendo muy inferior a la del hombre. | UN | ويساورها القلق أيضا لكون المرأة لا تزال تؤدي دورا أقل بكثير من دور الرجل في المستويات العليا للحياة الاقتصادية. |
Artículo 13 Otras esferas de la vida económica y social | UN | المادة 13: مجالات أخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية |
Eliminación de la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social | UN | القضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات الأخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية |
Artículo 13: Otros ámbitos de la vida económica y social | UN | المادة 13: المجالات الأخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية |
Otros ámbitos de la vida económica y social | UN | المجالات الأخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية |
otras esferas de la vida económica y social | UN | اﻷخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية |
Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social a fin de asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres, los mismos derechos, en particular: | UN | تتخذ الدول اﻷطراف التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات اﻷخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية لكي تكفل لها، على أساسا تساوي الرجل والمرأة، نفس الحقوق ولا سيما: |
Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social a fin de asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres, los mismos derechos, en particular: | UN | تتخذ الدول اﻷطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات اﻷخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية لكي تكفل لها، على أساس تساوي الرجل والمرأة، نفس الحقوق ولا سيما: |
Artículo 13 Eliminación de la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social | UN | المادة ١٣ - القضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات اﻷخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية |
Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social a fin de asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres, los mismos derechos, en particular: | UN | تتخذ الدول اﻷطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات اﻷخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية لكي تكفل لها ، على أساس المساواة بين الرجل والمرأة ، نفس الحقوق ، ولا سيما : |
" Los Estados Partes adoptarán todas las medidas para eliminar la discriminación contra la mujer en otras esferas de la vida económica y social a fin de asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres, los mismos derechos, en particular: | UN | تتخذ الدول اﻷطراف جميع التدابير المناسبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في المجالات اﻷخرى للحياة الاقتصادية والاجتماعية لكي تكفل لها، على أساس تساوي الرجل والمرأة، نفس الحقوق ولا سيما: |