Había incluso otro grupo de funcionarios que debido a la necesidad de contar con visados tenían pocas oportunidades de ir a Francia. | UN | وهناك بعد فئة أخرى من الموظفين الذين لديهم فرصة محدودة للذهاب الى فرنسا بسبب ضرورة الحصول على تأشيرات الدخول. |
En ese contexto, es hora de ir más allá de la coordinación de las misiones y los análisis de los proveedores. | UN | وفي هذا المجال، آن الأوان للذهاب إلى ما هو أبعد من التنسيق بين بعثات مقدمي المعونات والعمل التحليلي. |
Así que no es necesario ir al registro de llamadas, así que si estás intentando contactar con alguien, solo pulsa de nuevo la tecla de llamada. | TED | لذا لا تحتاج للذهاب إلى قائمة المكالمات الأخيرة، حتى إذا كنت تسعى للوصول لشخص ما، فقط أضغط على زر الاتصال مرة أخرى. |
¿No sería maravilloso que no tuviesemos que irnos a vivir a otro país! | Open Subtitles | كم هو رائع إذا لم نكن مضطرين للذهاب إلى بلد أخرى |
Felicidades todo en orden. Si, lo hizo muy bien, pero es tiempo de irse. | Open Subtitles | نعم ، هو عمل بشكل جيد جداً، لكن لقد حان الوقت للذهاب |
Cuando Domitia, Domitia y Domitia quieren dejar la casa para ir a algún lugar, como el Pórtico de Livia, deben prepararse. | TED | عندما تريد دوميتيا، ودوميتيا، ودوميتيا أن يغادرن المنزل للذهاب إلى مكان ما، مثل رواق ليفيا، يجب أن يتجهَّزن. |
Pero estos jóvenes estaban dispuestos a ir a la cárcel por lo que creían. | TED | ولكن كان هؤلاء الأشخاص الصغار على استعداد للذهاب إلى السجن لِما اعتقدوه. |
Si Ud. supiera lo que significa para nosotros dejar Europa, ir a América. | Open Subtitles | لا تعلم كم يعني لنا الرحيل من أروروبا للذهاب إلى أمريكا. |
Si quieres ir de caza será mejor que los disparos los hagas lejos de aquí. | Open Subtitles | إذا أردت أن تُمسك بشيء أفضل فأنت بحاجة للذهاب والصيد بعيداً من هنا |
Estoy bastante seguro. De todas formas, hay otra buena razón para ir. | Open Subtitles | نعم أنا متأكد هناك سبب جيد للذهاب على أية حال |
El se ablandara. Oréeme, cuando es tiempo de ir a la iglesia... | Open Subtitles | هو سيذوب ويذوب صدقني ،عندما يحين الوقت للذهاب إلى الكنيسة |
¿por qué no nos deja ir al molino a vigilar nuestro grano? | Open Subtitles | هل سوف تعطينا الأذن للذهاب و مراقبة طحن الطحان لذرانا؟ |
Por lo menos tú no tienes que ir al internado esta vez. | Open Subtitles | على الأقل لست مضطراً للذهاب إلى مأوى الأطفال هذه المرّة |
También tengo que ir al cuarto de baño, Así es que haré esto rápido. | Open Subtitles | لدي أيضا للذهاب إلى الحمام، ولذا فإنني سوف تجعل من هذا سريعة. |
Tuve que ir a la policía y presentar una denuncia contra ella. | Open Subtitles | إضطررت للذهاب لمركز معلومات البوليس و أرى التقرير الخاص بها |
¿Qué oportunidad tenemos de ir a ese callejón y salir con algo más que 140 años de prisión? | Open Subtitles | ما هى فرصتنا للذهاب لذلك الممر والرجوع بشىء أقل من 140 سنة فى السجن محال |
No. Están ocupados en la parte de delante. Creo que podemos irnos. | Open Subtitles | إنهم منشغلون مع الفريق في المقدمة نحن غالبا جاهزان للذهاب |
Las dos hicieron equipaje para irse con él de fin de semana. | Open Subtitles | الاثنتان وضبتا حقيبة للذهاب بعيدا معه فى عطلة نهاية الاسبوع |
No tenía idea que tenías planeado usar una migraña falsa para irte temprano. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنكِ تنوين إصطناع صداع نصفي مزيف للذهاب مبكراً |
No te preocupes. No tengo suficiente sangre en mis piernas para irme de aquí. | Open Subtitles | لا تقلقي لم يبقا هناك دم في ساقي للذهاب إلى اي مكان |
Hasta donde estuvieran... dispuestos a llegar. | Open Subtitles | إليالحدالذي.. يبدون استعدادهم للذهاب إليه |
Creo que es hora que vayas a Grozny a ver la tumba de tu hijo. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو الوقت بالنسبة لك للذهاب إلى غروزني لزيارة قبر ابنك. |
Tengo tres camellos y una cría pequeña, adiestrados y listos para partir. | Open Subtitles | لدي 3 إبل وعجل واحد صغير تم تدريبهم ومُستعدين للذهاب |
No podemos volver por el rió, vamos contra corriente. Tenemos que volver a la tierra. | Open Subtitles | ـ لا نستطيع العودة عكس مجرى النهر سنصطدم بالتيار ـ سنضطر للذهاب برا |
El plan era alejar a Milly de sus programas de oración lo suficiente como para entrar a robarle. | Open Subtitles | وكانت الخطة لإغراء ميلي بعيدا ويبين لها من واعظ طويلة بما يكفي للذهاب سرقة الاشياء. |
Me arriesgué y pedí uno de tus sándwiches aunque a la mayoría le gusta su Jay Pritchett para llevar. | Open Subtitles | قمت بالمجازفة بوضع طلب على السندويشة الخاصة بك بالرغم من أن جميع الناس ترغب بها للذهاب |
La no adaptación de la educación a la forma de vida de los educandos desemboca en una falta de motivación para asistir a la escuela. | UN | وعدم تكييف التعليم مع تطلعات المتعلمين يؤدي إلى انعدام الدوافع للذهاب إلى المدرسة. |
Las diferencias en estos casos pueden observarse a distancias muy cortas y están vinculadas a lo que se considera una distancia de ida y vuelta al mercado que puede recorrerse a pie. | UN | ويمكن رؤية هذه الاختلافات حتى فيما بين مسافات قصيرة نسبيا، وترتبط هذه الاختلافات بما تعنيه المسافة التي يمكن قطعها مشيا على الأقدام للذهاب إلى السوق والرجوع منه. |
Tickets, hecho. Pasaportes, hecho. Listos para viajar. | Open Subtitles | التذاكر جاهزة الجوازات جاهزة، جاهزين للذهاب |