Informe inicial e informes periódicos segundo, tercero, cuarto, quinto y sexto combinados de Cabo Verde | UN | التقرير الجامع للتقرير الأول والتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع والخامس والسادس للرأس الأخضر |
Embajador Extraordinario y Plenipotenciario y Representante Permanente de Cabo Verde ante las Naciones Unidas, Nueva York. | UN | السفير فوق العادة المفوض والممثل الدائم للرأس اﻷخضر لدى اﻷمم المتحدة، نيويورك. |
Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Cabo Verde ante las Naciones Unidas | UN | القائم باﻷعمال باﻹنابة للبعثة الدائمة للرأس اﻷخضر لدى اﻷمم المتحدة |
OK. desde atras no, por la nuca bien arriba. Cuida su cabeza.. | Open Subtitles | حسنا، ليس من الظهر بل من أسفل العنق وانتبه للرأس |
Repetidos golpes a la cabeza pueden causar encefalopatía traumática crónica, la cual tiene síntomas tales como comportamiento agresivo y depresión. | Open Subtitles | ضربات متكررة للرأس قد تسبب اعتلال الدماغ المزمن بسبب الصدمات أعراض ذلك هي السلوك العنيف و الإكتئاب |
En 1996 se presentará a la Junta Ejecutiva un nuevo programa para Cabo Verde. | UN | ويجري تقديم برنامج جديد للرأس اﻷخضر الى المجلس التنفيــذي فــي عــام ١٩٩٦. |
Misión Permanente de Cabo Verde | UN | البعثة الدائمة للرأس اﻷخضر لدى اﻷمم المتحدة |
DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Cabo VERDE ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | من الممثل الدائم للرأس اﻷخضر لدى اﻷمم المتحدة |
Asesor jurídico de la Misión Permanente de Cabo Verde ante las Naciones Unidas durante muchos años. | UN | مستشار قانوني بالبعثة الدائمة للرأس اﻷخضر لدى اﻷمم المتحدة لعدة سنوات. |
Da Costa Moniz, Herminio Misión Permanente de Cabo Verde ante las Naciones Unidas, Nueva York | UN | هيرمينيو دا كوستا مونيز البعثة الدائمة للرأس الأخضر لدى الأمم المتحدة، نيويورك |
Los delegados también expresaron su gratitud al Gobierno y al pueblo de Cabo Verde por los magníficos arreglos y la cálida hospitalidad. | UN | وأعربت الوفود أيضا عن امتنانها للرأس الأخضر حكومة وشعبا على حسن التنظيم وحفاوة الضيافة. |
Sin embargo, el perfil de vulnerabilidad de Cabo Verde ponía de manifiesto la dependencia del país de la ayuda extranjera, por lo que el Comité no recomendó la exclusión de Cabo Verde. | UN | غير أن موجز الضعف للرأس الأخضر أبرز اعتماد البلد على المعونة الخارجية، ولذلك لم توص اللجنة بتخريج الرأس الأخضر. |
Sé que todo este asunto tan políticamente correcto... te hace dar vueltas la cabeza porque era... un poco más relajado en aquellos tiempos... | Open Subtitles | انظروا، أنا أعلم ان جميع قوانين الباقة الإجتماعيه الجديدة هذه تسبب صداع للرأس لإنها كانت في ما مضى أكثر مرونه. |
Dejaré que entren cuatro hipsters cada hora, pero son 20 pavos por cabeza. | Open Subtitles | سأدخل 4 من محبّي الموضة كلّ ساعة لكن عشرون دولاراً للرأس |
La presencia de rastros de tizne en la superficie del cráneo que rodeaba al orificio de entrada indica que la boca del cañón del arma de fuego hacía contacto con la cabeza en el momento del disparo. | UN | ويبين وجود رواسب السخام على سطح الجمجمة المحيط بجرح الدخول أن فوهة البندقية كانت ملامسة للرأس عند إطلاق الرصاصة. |
Seis meses después había un chico en el estudio, un mimo que encarnaba el cuerpo, el vehículo para la cabeza. | TED | وبعد ستة أشهر كان هناك رجل في موقع التصوير، قلد شكل الجسم، التركيبة للرأس |
Mira, Travis, 50 dólares por cabeza es un buen precio, ¿no? | Open Subtitles | اسمع ترافيس خمسون دولارا للرأس سعر جيد اليس كذلك ؟ |
Un curso similar está previsto para Cabo Verde y Madagascar en los próximos meses. | UN | ومن المقرر تنظيم دورة دراسية مماثلة للرأس الأخضر ومدغشقر في الأشهر القادمة. |
para Cabo Verde, que está coor-dinando las actividades de este Comité, es particular-mente importante que esta cuestión se vea coronada por el éxito. | UN | وبالنسبة للرأس اﻷخضر، الذي يتولى تنسيــق أنشطـــة هـــذه اللجنــة، مـــن المهم بشكل خاص أن يكلل هذا الحدث بالنجاح. |
No. Eh, dijo que llevaba una sudadera con... con la capucha puesta. | Open Subtitles | كلا، قال أنّه كان يرتدي قميصاً طويل الذراعين وغطاء للرأس |
* Para los exámenes de 2000 y 2003, la UNCTAD elaboró perfiles de vulnerabilidad relativos a Cabo Verde, las Maldivas, Samoa y Vanuatu. | UN | وبالنسبة لاستعراضي عام 2000 وعام 2003، أعد الأونكتاد سمات الضعف الاقتصادي بالنسبة للرأس الأخضر وساموا وفانواتو وملديف. |
Tomografía craneal sin contraste. | Open Subtitles | أعطِه 300 ملل من المحلول الملحي, أعملي له أشعة مقطعية للرأس, بدون مادة التباين |
¿Seguimos esperando ese TAC craneal? | Open Subtitles | فرانك , لا زلت انتظر نتيجة التصوير المقطعي للرأس |
El tren siempre se detiene aquí, justo antes de ir al cuartel general. | Open Subtitles | القطار دائما يتوقف هناك مباشرتا قبل ان يذهب للرأس |
El párrafo 159 de las respuestas escritas indica que las escuelas públicas pueden prohibir el uso de tocado y joyas en aras de la seguridad. | UN | وجاء في الفقرة 159 من الردود المكتوبة أن المدارس العامة قد تحظر ارتداء كل غطاء للرأس وجميع المجوهرات حفاظاً على السلامة. |