ويكيبيديا

    "للرابطة الدولية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Asociación Internacional
        
    • de la International
        
    • de la Asociación
        
    • la Unión Internacional
        
    • la Sociedad Internacional
        
    • la International Association
        
    • la Liga Internacional
        
    • Asociación Internacional de
        
    • la Asociación de
        
    Segunda Conferencia Anual y Reunión General de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción UN المؤتمر السنوي الثاني والاجتماع العام الثاني للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد
    Además, es miembro del Comité Ejecutivo de la Asociación Internacional de Economía. UN كذلك هو عضو في اللجنة التنفيذية للرابطة الدولية للعلوم الاقتصادية.
    También es miembro del Comité Ejecutivo de la Asociación Internacional de Economía. UN وهو كذلك عضو في اللجنة التنفيذية للرابطة الدولية للعلوم الاقتصادية.
    Presidente del Grupo encargado del Medio Ambiente, de la Asociación Internacional para la Protección contra las Radiaciones UN رئيس الفريق المعني بالبيئة التابع للرابطة الدولية للوقاية من الاشعاع.
    16. Acuerdo por el que se establece la Asociación Internacional de Fomento del Té. UN الاتفاق المنشئ للرابطة الدولية لتشجيع الشاي.
    Amsterdam, 1989 Primer Congreso mundial de la Asociación Internacional de Abogados contra las armas nucleares. UN أمستردام، ١٩٨٩ المؤتمر العالمي اﻷول للرابطة الدولية للمحامين لمناهضة اﻷسلحة النووية.
    La Comisión X de la Asociación Internacional de Geodesia (AIG) está preparando actualmente metodologías de transformación entre diferentes sistemas de referencia. UN وتعمل اللجنة العاشرة التابعة للرابطة الدولية للجيوديسيا حاليا على وضع منهجيات للنقل بين مختلف نظم اﻹسناد.
    1988- Fundador y presidente de la Sección Maltesa de la Asociación Internacional de Magistrados. UN مؤسس ومنظم الفرع المالطي للرابطة الدولية للقضاة
    1988-2001 Fundador y presidente de la Sección Maltesa de la Asociación Internacional de Magistrados. UN مؤسس ومنظم اجتماعات الفرع المالطي للرابطة الدولية للقضاة
    - Discurso principal en la segunda sesión de la Conferencia Anual de la Asociación Internacional de Fiscales sobre la Cooperación Internacional, Ottawa, 1997; UN ○ الكلمة الرئيسية للاجتماع الثاني والمؤتمر السنوي للرابطة الدولية للمدعين العامين بشأن التعاون الدولي، أوتاوا، 1997؛
    Práctica recomendada 2: Reuniones regionales de la Asociación Internacional de Estudiantes de Silvicultura UN الممارسة الأفضل 2: الاجتماعات الإقليمية للرابطة الدولية لطلاب الأحراج
    Participación en la conferencia europea de la Asociación Internacional de Jefes de Policía UN المشاركة في المؤتمر الأوروبي للرابطة الدولية لرؤساء الشرطة
    El Consejo Económico y Social decide no reconocer como entidad consultiva a la Asociación Internacional de Lesbianas y Gays. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عدم منح المركز الاستشاري للرابطة الدولية للسحاقيات واللواطيين.
    :: Foro contra el Blanqueo de Dinero de la Asociación Internacional de Abogados; www.anti-moneylaundering.org UN :: منتدى مكافحة غسل الأموال، التابع للرابطة الدولية لنقابات المحامين؛
    Seminario de la Asociación Internacional de Centros de Formación para el Mantenimiento de la Paz UN الحلقة الدراسية للرابطة الدولية لمراكز التدريب على حفظ السلام
    Recientemente se celebró en Kiev la tercera conferencia anual de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción. UN وقد عُقد مؤخراً في كييف المؤتمر السنوي الثالث للرابطة الدولية لهيئات مكافحة الفساد.
    La tercera conferencia de la Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción tuvo lugar en Kiev. UN وعقد المؤتمر الدولي الثالث للرابطة الدولية في كييف.
    2008 Delegada a la 9ª Conferencia Bienal de la Asociación Internacional de Jueces Mujeres, Panamá UN 2008 مندوبة إلى المؤتمر التاسع للرابطة الدولية للقاضيات الذي يعقد كل سنتين في بنما سيتي، بنما
    Formularon declaraciones representantes de dos Partes, así como un representante de la International Hydropower Association. UN وأدلى ببيانين ممثلا طرفين. كما أدلى ببيان ممثل للرابطة الدولية للطاقة المائية.
    En el presente informe cuadrienal, presentado en respuesta a la solicitud del Consejo Económico y Social, queda demostrado el interés y la participación permanentes de la Unión Internacional de Magistrados, como organización no gubernamental, en los trabajos de las Naciones Unidas en ámbitos específicos relativos a la independencia, la organización y la capacitación judiciales. UN ويوّضح هذا التقرير الرباعي السنوات، المقدم استجابة لطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الاهتمام المستمر للرابطة الدولية للقضاة ومشاركتها، بوصفها منظمة غير حكومية، في عمل الأمم المتحدة في مجالات محددة تتعلق باستقلال الهيئات القضائية وتنظيمها وتدريب أفرادها.
    1999 Organizador y presidente de la 13ª Conferencia Internacional de la Sociedad Internacional de Reforma del Derecho Penal sobre el fraude comercial y financiero, celebrada en Malta. UN منظم ورئيس المؤتمر الدولي الثالث عشر للرابطة الدولية لإصلاح القانون الجنائي بشأن الاحتيال التجاري والمالي، مالطة.
    Varias delegaciones ofrecieron apoyo técnico y de otra índole, y un representante de la International Association of Refugee Law Judges informó a las delegaciones sobre el programa de capacitación de su Asociación destinado a los jueces de segunda instancia. UN وقد عرض عدد من الوفود طائفة من الدعم من بينها الدعم الفني وأخبر ممثل للرابطة الدولية للقضاة المعنيين بقوانين اللاجئين الوفود بالبرنامج التدريبي الذي أعدته الرابطة لقضاة الاستئناف.
    Las cuestiones de la descolonización y la libre determinación que aborda regularmente este Comité vienen preocupando desde hace tiempo a la Liga Internacional. UN ما برحت مسائل إنهاء الاستعمار وتقرير المصير التي تتناولها هذه اللجنة بانتظام تشكل مصدر قلق للرابطة الدولية.
    Miembro del Comité Ejecutivo de la Asociación de Derecho Internacional, filial de la India. UN عضو اللجنة التنفيذية للرابطة الدولية للقانون، الفرع الهندي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد