ويكيبيديا

    "للسؤال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la pregunta
        
    • por preguntar
        
    • pedir
        
    • a la pregunta
        
    • preguntas
        
    • preguntarlo
        
    • preguntarte
        
    • para preguntar
        
    • preguntarme
        
    • preguntarle
        
    • de la cuestión
        
    • preguntando por
        
    • a la cuestión
        
    • pedirlo
        
    • a preguntar
        
    A mi juicio, esta dificultad nos lleva a examinar sucesivamente el objeto fundamental de la pregunta formulada y, luego, el objeto del apartado segundo del párrafo E. UN وهذه الصعوبة تحمل على القيام، على التعاقب، بتفحص الموضوع اﻷساسي للسؤال المطروح ثم موضوع المقطع الثاني من الفقرة هاء.
    Lista de comprobación de la pregunta 3.1 UN القائمة المرجعية للسؤال 3-1 الشركات المُسجّلة
    No, estoy bien. Gracias por preguntar. - ¿Todos bien? Open Subtitles لا، انا بخير شكرا للسؤال هل الجميع بخير؟
    Su hermano que vino a pedir noticias suyas también fue objeto de malos tratos. UN وقد تعرض شقيقه أيضاً لسوء المعاملة عندما ذهب للسؤال عنه.
    Lo siento, pero eso era la respuesta correcta a la pregunta anterior. Open Subtitles آسف، لكن ذلك يمكن أن يكون الجواب الصحيح للسؤال الأخير
    En cuanto a las preguntas de si tenemos o no un acuerdo, qué tipo de acuerdo tenemos y si es o no un conjunto, los miembros tienen las respuestas. UN أما بالنسبة للسؤال عما إذا كان لدينا اتفاق أم لا، ونوع الاتفاق، وما إذا كان صفقة أم لا، فإن الأعضاء يملكون الإجابات.
    Si alguna vez hubieras experimentado el amor no tendrías que preguntarlo. Open Subtitles إذا كنت قد جربتى الحب .. فلم تكونى مضطرة للسؤال
    Lista de comprobación de la pregunta 8.2 UN القائمة المرجعية للسؤال 8-2 للمحاسبين المهنيين
    Lista de comprobación de la pregunta 3.4 UN القائمة المرجعية للسؤال 3-4 الإدارة الذاتية
    Aquí viene el preámbulo de la pregunta. TED اذاً الجملة التالية سوف تكون مقدمة للسؤال.
    Y ahora sé que es tiempo de la pregunta final. Open Subtitles وانا أعرف أن الآن هو الوقت المناسب للسؤال الأخير
    14. La Sra. GAITAN DE POMBO, refiriéndose a la versión española de la pregunta 19, señala que debería utilizarse la palabra " confiscar " y no " secuestrar " por la palabra inglesa " seize " . UN 14- السيدة غايتان دي بومبو ذكرت مشيرة إلى النص الأسباني للسؤال 19 أنه ينبغي استخدام كلمة " Confiscar " بدلا من كلمة " secuestrar " مقابل كلمة seize " " باللغة الإنكليزية.
    Pero va mejor, gracias por preguntar. Open Subtitles الآن أفضل بكثير، شكراً للسؤال.
    Su madre pelea la custodia desde hace tres años, y probablemente gane, gracias por preguntar. Open Subtitles والداتها تقاضنى لنزع حق الحضانة منى بعد ثلاث سنوات ومن المحتمل أن تفز شكراًً للسؤال
    - gracias por preguntar. - ¿Podemos hacerlo despues, Kenz? ¿Por favor? Open Subtitles أشكرك جزيل الشكر للسؤال هل بمقدورنا تأجيلُه كينز ؟
    Estaba claramente dentro de sus derechos para pedir por visitas. Open Subtitles لقد كان بلا خلاف داخل حقوقه للسؤال عن موعد الزيارة.
    El Representante Especial no ha recibido nuevas informaciones útiles para responder a la pregunta referente a las ejecuciones. UN وأضاف أنه لم يتلق أي معلومات جديدة عن اﻷساليب المستخدمة بالنسبة للسؤال عن مسألة عمليات اﻹعدام.
    Sin embargo, al parecer se utiliza sobre todo para intercambiar preguntas y respuestas sobre asuntos prácticos, no para compartir experiencias. UN ولكن يبدو أنها تستخدم بصفة أساسية للسؤال والإجابة عن أسئلة عملية بدلا من المشاركة في الخبرات.
    Siento tener que preguntarlo, pero ¿estaba al tanto de la relación que su marido mantenía con Renee Mitchell? Open Subtitles آسف للسؤال .. لكن هل كنت عالمة بالعلاقة بين زوجك
    De cualquier forma, debido a la naturaleza, tengo que preguntarte. Open Subtitles و مع ذلك ، نظرا لطبيعة برنامجك فإنني أجد نفسي مضطرا للسؤال
    Bien, supongo que no es un buen momento para preguntar si eres claustrofóbico. Open Subtitles أظنه ليس بالوقت المناسب للسؤال لو كنت تعاني من رهاب الحجز
    Creí que esa era tu manera inteligente de preguntarme si estaba casada. Open Subtitles أظن أن هذه هي طريقتك الذكية للسؤال ما إذا كنت متزوجة
    Para preguntarle por qué nos seguía, le persiguió por todos los medios. Open Subtitles .. للسؤال عن سبب ملاحقته لنا فقد طارد تلك السيَّارة بكل ما أوتي من قوة
    40. La Corte no considera que la naturaleza supuestamente abstracta de la cuestión que se le presenta plantee una cuestión de jurisdicción. UN 40 - ولا ترى المحكمة أن ما يحتج به من الطبيعة المجردة للسؤال المطروح عليها يثير مسألة تتعلق بالاختصاص.
    Y, no, no le estoy preguntando por la persona quien dice ser. Open Subtitles فمن تكونين إذن؟ ولا، هذه ليست لكنة كنديّة غريبة للسؤال عن الحال
    Este enfoque integral de la pobreza responde de manera inequívoca a la cuestión de si las mujeres son más pobres que los hombres. UN ويوفر هذا النهج الشامل إزاء الفقر جوابا ليس فيه لبس للسؤال المطروح عما إذا كانت النساء أفقر من الرجال أم لا.
    Sólo porque tú no tenías las agallas para pedirlo, así que no me eches la culpa. Open Subtitles فقط لأنك ما كان عندك الأحشاء للسؤال عن واحد نفسك، كذلك لا يضعه عليّ.
    Nos veremos geniales cuando vengan de la TV a preguntar por la chica muerta. Open Subtitles سيكون شكلنا جميلاً جداً حين تأتي الكاميرات. التلفاز للسؤال عن الفتاة الميتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد