Will, no hay nada malo en ti. -No necesitas magia para ser especial. | Open Subtitles | ويل , لا شئ يعيبك أنتِ لا تحتاجين للسحر لتكوني مميزة |
pero, Willow, si te dejas llevar por la magia, nunca se acabara. | Open Subtitles | ولكن , ويلو لو أطلقت العنان للسحر فلن ينتهي مطلقاً |
Escuchen, odio romper su burbuja de delirio, pro la magia no existe. | Open Subtitles | أنصت، أكره أن أفسد خيالك المتوهّم، لكن لا وجود للسحر. |
Adelante, elijan cualquier libro. ¡Luego entren, entren a la magia! | Open Subtitles | اختاروا أيّ كتاب تريدون ثم استسلموا، استسلموا للسحر |
En Londres y París, sorprendió a científicos e ingenieros... con rayos y efectos eléctricos que parecían más magia que ciencia. | Open Subtitles | في لندن وباريس, ابهر العلماء والمهندسين من برق وتأثير كهربي كان اقرب للسحر من العلم |
La magia es un mercado pequeño, pero... bueno, piénsenlo. | Open Subtitles | سوق صغير للسحر ولكن. حسناً .فكري في الأمر |
y luego esta la poderosa magia de los ojos grandes, marrones y llenos de vida. | Open Subtitles | وهناك النوع الأقوي نوع العيون الداكنة المرعبة للسحر |
Puede que seas inmune a la magia, pero tengo más que eso. | Open Subtitles | ربما تكون منيعاً للسحر ولكن لديّ أكثر من ذلك |
Pero creemos que la brujería y la magia gitana lo serán. | Open Subtitles | لكننا نعتقد أن الأمور السحرية بالإضافة للسحر الغجري يمكنها أن تقضي عليه |
Puede entrar magia. ¿Recuerdas el hechizo para llamar a una bruja? | Open Subtitles | لذا القفص يسمح للسحر أن يدخل ، هل تذكرين التعويذة لنستدعي ساحرة ضائعة ؟ |
Es parte del gran diseño permitir a la magia influir pero no controlar... | Open Subtitles | حسناً ، إنه فقط جزء من الترتيب كي يسمحوا للسحر أن يؤثر لا أن يأخذ |
Los Ancianos decidieron cultivar la magia joven | Open Subtitles | . لقد عرف الكبار أنهم بحاجة للسحر اليافع |
Los Ancianos decidieron cultivar la magia joven | Open Subtitles | . لقد عرف الكبار أنهم بحاجة للسحر اليافع |
Sermoneando sobre las implicaciones morales de la magia pero también cursos avanzados de telekinesis creación de pociones control de armas | Open Subtitles | . يعطون محاضرات في الآثار المعنوية للسحر . هناك هذا هناك أيضاً الدورات المتقدمة ، في التحريك الذهني ، إلقاء التعاويذ |
De los rincones mas lejanos de la tierra donde la magia negra todavia existe | Open Subtitles | من اقصى اركان الارض حيث لا يزال للسحر تاثير |
No, los orcos son mágicos. Superman es vulnerable a la magia. | Open Subtitles | . لا , الأوركس وحوش سحرية و سوبرمان معّرض للسحر |
- No dejaré que la magia los destruya. Es la única forma. | Open Subtitles | لن أسمح للسحر بتدمير هذه العائلة إنّها الطريقة الوحيدة و عليكِ أنْ تتركيني أذهب |
Una de las muchas bellezas de la magia es que la ilusión puede comenzar mucho antes de que el público sepa que se lo engañará. | Open Subtitles | أحد الأمورالجميلة والعديدة للسحر هو أن الوهم يمكن أن يبدأ قبل أن يعرف الجمهور بفترة طويلة |
Una de las muchas bellezas de la magia es que la ilusión puede comenzar mucho antes de que el público sepa que se lo engañará. | Open Subtitles | أحد الأمورالجميلة والعديدة للسحر هو أن الوهم يمكن أن يبدأ قبل أن يعرف الجمهور بفترة طويلة |
Si bien la brujería es un fenómeno de naturaleza espiritual y se dice que sólo una bruja puede detectar a otra, las mujeres acusadas de brujería, especialmente las mujeres mayores, son enviadas a campos de brujas. | UN | ورغم أن للسحر طبيعة روحانية، ورغم القول بإنه لا يمكن إلا لساحر أن يتعرف على ساحر آخر، يجري اتهام النساء، وبخاصة المسنات، بأنهن ساحرات، كما أنهن يرسلن إلى مخيمات السحرة. |
La atmósfera empapada de color mirándote, aprenden nuevas formas de encanto. | Open Subtitles | يراقبونك ليتعلمون طرق جديدة للسحر أرجوك اسمعينى |
En el competitivo mundo de la hechicería, el camino a la cima es alcanzado a través de los zapatos puntiagudos de un muerto. | Open Subtitles | الطريق إلى القمة في العالم التنافسي للسحر يكون عبر الأحذية المدببة للرجال الموتى |