Según el gran aquelarre, hay tres tipos reconocidas de brujas en el mundo. | Open Subtitles | وفقًا للسحرة العظماء هناك ثلاثة أنواع معروفة من الساحرات في العالم |
Un grupo de islas mágicas pobladas por brujas y demonios. | Open Subtitles | مجموعة من الجزر السحرية أصبحت موطن للسحرة والشياطين، |
Volviendo a las brujas asesinas, tengo ciertas preocupaciones. | Open Subtitles | عودةً للسحرة النازعين للقتل فلديّ بعض المخاوف |
nadie quiere publicar tu novela fantástica sobre una escuela para magos. | TED | لا أحد يريد نشر روايتك الخيالية عن مدرسة للسحرة. |
Estamos pasando el rato en la convención internacional de magos, lo cual es una buena oportunidad de saludar a los maléficos gatos que vienen tras de mí. | Open Subtitles | , نحن نجلس في المؤتمر العالمي للسحرة و هذه فرصة لمقابلة البارع الذي تفوق عليّ البارحة |
- Fíjate. 100 sitios imperdibles para el mago que visita la isla. | Open Subtitles | أفضل مائة آثر مهمة بالنسبة للسحرة موجودة هنا على هذه الجزيرة |
Es mi misión dotarlos de defensas contra las más horrendas criaturas del mundo mágico. | Open Subtitles | أنه من مهام عملى أن أسلحكم ضد أفظع المخلوقات المعروفة للسحرة |
Una vez le he preguntado a mi satisfacción, Voy a dejarlo en libertad una vez más a las brujas. | Open Subtitles | حالما أستجوبه لأطمئن، فسأطلق سراحه للسحرة مجددًا. |
Bueno, entonces es incluso más valiente, ya que me han dicho que el ocupante anterior no era otro que el notorio rey de las brujas. | Open Subtitles | حسنٌ أنتي أكثر شجاعةً لأنني قد علمتُ أن المالك السابق كان الملك سيء السمعة للسحرة |
Su reputación como el gran asesino de brujas de nuestro tiempo descansa sobre sus éxitos del pasado, ¿no es así? | Open Subtitles | سمعته سيكون اعظم قاتل للسحرة فى زماننا هذا بالاضافة الى نجاحاته السابقة , اليس كذلك؟ |
- No sabía que éste pueblo era tan hostil con las brujas | Open Subtitles | لم أكن أعرف هذه المدينة كانت معادية للسحرة. |
¡Escúchame! Si esas píldoras son mortales para las brujas, entonces tenemos que trabajar juntos. | Open Subtitles | أنصتي إليّ، طالما هذه الحبوب قاتلة للسحرة فيجب أن نتعاون معًا. |
- No. Mira, porque cuando estaba creciendo, este sitio era un paraíso para las brujas. | Open Subtitles | كلّا، بل لأن هذا المكان خلال نشأتي كان جنّة للسحرة. |
Lo primero que haces después de renacer es masacrar a las brujas que han estado siguiendo tu loco trasero. | Open Subtitles | أول ما تفعلينه بعد عودتك إلى الحياة هو مذبحة للسحرة الذين تبعوا جنونك. |
Debe elegir otro negocio que no sea una escuela para magos. | Open Subtitles | يجب أن تختار عملاً آخر، وليس مدرسة للسحرة. |
Pero lo que la mayoría de idiotas no sabe es que esas empresas están todas dirigidas por magos. | Open Subtitles | لكن ما لا يعرفه الحمقى هو , ان هذه الشركات جميعها مُلك للسحرة |
Los brebajes endulzados, los hacen los magos satánicos. | Open Subtitles | محلول مسكر مخصص للسحرة الشريرين |
Una vez hubo en este área un próspero aquelarre. | Open Subtitles | في وقت ما كان هنالك جمعية مزدهرة للسحرة في هذا المكان |
¿Qué pasó con el súper dúper maravilloso aquelarre? | Open Subtitles | ما الذي حدث للسحرة المخادعين الخاصين بك؟ |
La segunda regla del mago "El mayor daño puede venir de las mejores intenciones". | Open Subtitles | القاعدة الثانية للسحرة |
Es mi misión dotarlos de defensas contra las más horrendas criaturas del mundo mágico. | Open Subtitles | أنه من مهام عملى أن أسلحكم ضد أفظع المخلوقات المعروفة للسحرة |