"للسحرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • brujas
        
    • magos
        
    • aquelarre
        
    • mago
        
    • mundo mágico
        
    Según el gran aquelarre, hay tres tipos reconocidas de brujas en el mundo. Open Subtitles وفقًا للسحرة العظماء هناك ثلاثة أنواع معروفة من الساحرات في العالم
    Un grupo de islas mágicas pobladas por brujas y demonios. Open Subtitles مجموعة من الجزر السحرية أصبحت موطن للسحرة والشياطين،
    Volviendo a las brujas asesinas, tengo ciertas preocupaciones. Open Subtitles عودةً للسحرة النازعين للقتل فلديّ بعض المخاوف
    nadie quiere publicar tu novela fantástica sobre una escuela para magos. TED ‫لا أحد يريد نشر روايتك الخيالية ‬ ‫عن مدرسة للسحرة.‬
    Estamos pasando el rato en la convención internacional de magos, lo cual es una buena oportunidad de saludar a los maléficos gatos que vienen tras de mí. Open Subtitles , نحن نجلس في المؤتمر العالمي للسحرة و هذه فرصة لمقابلة البارع الذي تفوق عليّ البارحة
    - Fíjate. 100 sitios imperdibles para el mago que visita la isla. Open Subtitles أفضل مائة آثر مهمة بالنسبة للسحرة موجودة هنا على هذه الجزيرة
    Es mi misión dotarlos de defensas contra las más horrendas criaturas del mundo mágico. Open Subtitles أنه من مهام عملى أن أسلحكم ضد أفظع المخلوقات المعروفة للسحرة
    Una vez le he preguntado a mi satisfacción, Voy a dejarlo en libertad una vez más a las brujas. Open Subtitles حالما أستجوبه لأطمئن، فسأطلق سراحه للسحرة مجددًا.
    Bueno, entonces es incluso más valiente, ya que me han dicho que el ocupante anterior no era otro que el notorio rey de las brujas. Open Subtitles حسنٌ أنتي أكثر شجاعةً لأنني قد علمتُ أن المالك السابق كان الملك سيء السمعة للسحرة
    Su reputación como el gran asesino de brujas de nuestro tiempo descansa sobre sus éxitos del pasado, ¿no es así? Open Subtitles سمعته سيكون اعظم قاتل للسحرة فى زماننا هذا بالاضافة الى نجاحاته السابقة , اليس كذلك؟
    - No sabía que éste pueblo era tan hostil con las brujas Open Subtitles لم أكن أعرف هذه المدينة كانت معادية للسحرة.
    ¡Escúchame! Si esas píldoras son mortales para las brujas, entonces tenemos que trabajar juntos. Open Subtitles أنصتي إليّ، طالما هذه الحبوب قاتلة للسحرة فيجب أن نتعاون معًا.
    - No. Mira, porque cuando estaba creciendo, este sitio era un paraíso para las brujas. Open Subtitles كلّا، بل لأن هذا المكان خلال نشأتي كان جنّة للسحرة.
    Lo primero que haces después de renacer es masacrar a las brujas que han estado siguiendo tu loco trasero. Open Subtitles أول ما تفعلينه بعد عودتك إلى الحياة هو مذبحة للسحرة الذين تبعوا جنونك.
    Debe elegir otro negocio que no sea una escuela para magos. Open Subtitles يجب أن تختار عملاً آخر، وليس مدرسة للسحرة.
    Pero lo que la mayoría de idiotas no sabe es que esas empresas están todas dirigidas por magos. Open Subtitles لكن ما لا يعرفه الحمقى هو , ان هذه الشركات جميعها مُلك للسحرة
    Los brebajes endulzados, los hacen los magos satánicos. Open Subtitles محلول مسكر مخصص للسحرة الشريرين
    Una vez hubo en este área un próspero aquelarre. Open Subtitles في وقت ما كان هنالك جمعية مزدهرة للسحرة في هذا المكان
    ¿Qué pasó con el súper dúper maravilloso aquelarre? Open Subtitles ما الذي حدث للسحرة المخادعين الخاصين بك؟
    La segunda regla del mago "El mayor daño puede venir de las mejores intenciones". Open Subtitles القاعدة الثانية للسحرة
    Es mi misión dotarlos de defensas contra las más horrendas criaturas del mundo mágico. Open Subtitles أنه من مهام عملى أن أسلحكم ضد أفظع المخلوقات المعروفة للسحرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more