ويكيبيديا

    "للعاطلين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los desempleados
        
    • de desempleados
        
    • personas desempleadas
        
    • para desempleados
        
    • los desocupados
        
    • de desempleo
        
    • para los
        
    • desempleado
        
    • de desocupados
        
    • población desempleada
        
    • las personas sin empleo
        
    • los trabajadores desempleados
        
    Apoyo material a los desempleados y las personas a su cargo (ancianos y UN تقديم مساعدة مادية للعاطلين عن العمل ومُعاليهم، سواء الكبار أو القُصر؛
    los desempleados que participaron en ese programa tuvieron la posibilidad de obtener un trabajo provisional y unos ingresos para su subsistencia. UN وأتيحت للعاطلين عن العمل المشاركين في هذا البرنامج الفرصة للعودة إلى العمل بصفة مؤقتة وكسب دخل يضمن الكفاف.
    Entre las modalidades de educación permanente cuentan la enseñanza profesional, el readiestramiento y la elevación de la calificación de los desempleados. UN ويتمثل أحد أشكال التعليم الإضافي للكبار في التعليم المهني وإعادة التدريب وتحسين المؤهلات، مما يوجه للعاطلين عن العمل.
    Se estimaba que el número total de desempleados a finales de 2003 era de 550. UN وكان العدد الإجمالي للعاطلين عن العمل يقدر بنحو 550 عاطلا بنهاية عام 2003.
    Al final de 1994, se habían creado más de 60.000 puestos de trabajo para personas desempleadas de Ontario. UN وبحلول عام ١٩٩٤ تم إنشاء ٠٠٠ ٦٠ عمل للعاطلين عن العمل في أونتاريو. ويشارك في البرنامج ٠٠٠ ٢٤ رب عمل.
    Cabe citar como ejemplos a este respecto la política de ingresos, el sistema de aprendizaje, las medidas de empleo y los centros de capacitación para desempleados. UN ومن اﻷمثلة في هذا الصدد: سياسة الدخول، ونظام التلمذة الصناعية، وتدابير توظيف العاطلين، وتوفير أماكن التدريب للعاطلين.
    Esta política creará trabajo para los desocupados en el sector público y en el privado y para los trabajadores técnicos excedentes. UN وكان على هذه السياسات أن توفر وظائف للعاطلين داخل القطاعين العام والخاص، وكذلك للعمال الفائضين من الناحية التقنية.
    Se han organizado trabajos comunitarios para los desempleados. UN والعمل المجتمعي متيسر للعاطلين عن العمل.
    Se han organizado trabajos comunitarios para los desempleados. Los que no consiguen trabajo en virtud de este plan y están dispuestos a trabajar y en condiciones de hacerlo, pueden solicitar subsidios de desempleo. UN والعمل المجتمعي متيسر للعاطلين عن العمل، ومن لا يستطيع الحصول على عمل في إطار هذه الخطة ولديه الرغبة والقدرة على العمل، بإمكانه تقديم طلب للحصول على استحقاقات البطالة.
    En la práctica es posible elaborar y experimentar horarios flexibles y planes de trabajo en horario compartido, que permiten crear puestos a tiempo parcial y puestos temporales para los desempleados. UN فيمكن مثلا تطوير خطط ساعات العمل المرنة وتقاسم العمل التي يمكن بفضلها خلق وظائف لبعض الوقت ووظائف مؤقتة للعاطلين عن العمل وتطبيق ذلك من الناحية العملية.
    El primer registro oficial de los desempleados en Bulgaria se llevó a cabo en 1990. UN وبدأ أول تسجيل رسمي للعاطلين في بلغاريا عام ٠٩٩١.
    Esas disposiciones regulan los derechos de los desempleados en materia de trabajo y seguro, así como las obligaciones de los empleadores y del Estado en la prevención y reducción del desempleo. UN وهي تنظم حقوق العمل والتأمين للعاطلين والتزامات أصحاب العمل والدولة لمنع البطالة وكبحها.
    También se pagan subsidios familiares a los desempleados. UN كما تُدفع العلاوات العائلية للعاطلين عن العمل.
    Organización de festividades en familia para los desempleados; UN تنظيم اﻹجازات العائلية للعاطلين عن العمل؛
    En la primera, se introdujeron cambios jurídicos e institucionales y se estableció una base jurídica sólida para las medidas de asistencia social en favor de los desempleados. UN أولا، أدخلت تغييرات قانونية ومؤسسية وأرست قاعدة قانونية ثابتة تتعلق بتدابير تقديم المساعدة الاجتماعية للعاطلين.
    En la primera, se introdujeron cambios jurídicos e institucionales y se estableció una base jurídica sólida para las medidas de asistencia social en favor de los desempleados. UN أولا، أدخلت تغييرات قانونية ومؤسسية وأرست قاعدة قانونية ثابتة تتعلق بتدابير تقديم المساعدة الاجتماعية للعاطلين.
    A lo largo de los años, la proporción de este grupo de edad respecto del número total de desempleados ha aumentado de forma pronunciada. UN وعلى مر السنين ارتفعت نسبة هذه الفئة العمرية إلى العدد اﻹجمالي للعاطلين عن العمل ارتفاعا ملحوظا.
    El Ministerio de Trabajo y Bienestar Social también ofrece formación profesional a personas desempleadas, durante la cual reciben las prestaciones por desempleo. UN كما تتيح وزارة العمل والرفاه التدريب المهني للعاطلين عن العمل، يحصل المتدربون خلالها على استحقاقات البطالة.
    Plan de asistencia para desempleados con discapacidades UN خطة ترتيبات العمالة للعاطلين عن العمل
    Por lo tanto, los desocupados quedaron con muy pocas opciones para subsistir. UN ولهذا فإن الخيارات التي كان يمكن للعاطلين أن يلجأوا إليها كانت محدودة.
    Sobre la base de la acción voluntaria del desempleado y de sus intereses, pueden ofrecérsele capacitación para el trabajo, estudios o alguna otra forma de actividad. UN واستنادا إلى العمل الطوعي للعاطلين وإلى مصالحهم، يمكن أن ينظّم لهم تدريب على العمل أو دراسات أو أي أشكال أخرى من النشاط.
    Se estimaba que el total de desocupados a fines de 2002 era de 460. UN وكان العدد الإجمالي للعاطلين في نهاية عام 2002 يُقدر بزهاء 460 عاطلا.
    Distribución porcentual de la población desempleada, por sexo (1992 a 1998) UN توزع النسبة المئوية للعاطلين عن العمل حسب الجنس
    Tomó nota de la existencia de un sistema educativo básico general, obligatorio y gratuito y de las diversas prestaciones existentes para mejorar las condiciones de vida de las personas sin empleo. UN وأحاطت علماً بنظام التعليم الأساسي العام الإلزامي والمجاني، وبعدد من الإعانات التي تهدف إلى ضمان تحسين الأوضاع المعيشية للعاطلين عن العمل.
    En gran parte se ha dado más preferencia a la formación básica de los trabajadores desempleados que a la enseñanza de cualificaciones más complejas. UN فقد انصب التركيز، إلى حد بعيد، على التدريب اﻷساسي للعاطلين عن العمل بدلا من التركيز على التدريب لاكتساب مهارات أعلى مستوى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد