Envió un grupo de monjas al Nuevo Mundo, para buscar esa gema fabulosa. | Open Subtitles | لقد أرسلت فريقاً من الراهبات للعالم الجديد لكي يجدن الجوهرة الرائعة |
Intentaba imaginar cómo era su vida antes de llegar al Nuevo Mundo. | Open Subtitles | حاولت أن أتخيل كيف كانت حياتها قبل أن تأت للعالم الجديد |
Parece que lo enviaron al Nuevo Mundo porque consideraban sus ideas herejes. | Open Subtitles | فى الحقيقة قد يكون سبب ارساله للعالم الجديد لأن افكاره اعتبرت نوعاً من الهرطقة |
Voy a iniciar un viaje por mares cuyas rutas no están aún trazadas, pero es claro para mí el Nuevo Mundo que todos queremos descubrir. | UN | إنني استهل رحلة في بحار لا تزال مجهولة حتى اﻵن، إلا أن لي رؤية واضحة للعالم الجديد الذي نرغب جميعا في اكتشافه. |
Por cierto me quedé sin novia y mi barco zarpa hacia el Nuevo Mundo con la marea vespertina. | Open Subtitles | بالفعل أنا عريس مقصر وستبحر سفينتي للعالم الجديد على المد المسائي |
El actual pueblo del Caribe es el nuevo pueblo del Nuevo Mundo. | UN | أما الشعب الحالي في منطقة البحر الكاريبي فهو الشعب الجديد للعالم الجديد. |
Una vez que se activa, envía a todos los kryptonianos al Nuevo Mundo. | Open Subtitles | ما إن يتمّ تشغيله، سيرسل جميع الكريبتونيين للعالم الجديد. |
Ha viajado al Nuevo Mundo adonde llevó la palabra de Dios a los paganos que encontró allí. | Open Subtitles | هو كان قد سافر للعالم الجديد حيث جلب كلمة الله للوثنيين الذين وجدهم هناك |
Antes de volar por los aires tu barco, camino al Nuevo Mundo. | Open Subtitles | قبل أن تفجر سفينتك المتجهة للعالم الجديد |
Cuando el sol salga en la mañana el Profesor nos va a llevar al Nuevo Mundo. | Open Subtitles | عندماتشرقالشمسفيالصباح... سوف يأخذنا المعلم للعالم الجديد ... |
Cuanto antes empecemos, antes podré irme de aquí y volver al Nuevo Mundo. | Open Subtitles | -جيد . كلما أسرعنا بالبدء ، كلما عجـّل ذلك من خروجي من هنا ، و الرجوع للعالم الجديد. |
Al llegar al Nuevo Mundo, Cortez quemó sus barcos para motivar a sus hombres. | Open Subtitles | عندما وصل للعالم الجديد قام (كورتيز) بإحراق سفنه و كنتيجة لذلك أصبح رجاله متحمسين جداً |
Pero el secuestro de hombres libres de Sierra Leona y su transporte ilegal al Nuevo Mundo no es algo insólito. | Open Subtitles | مع ذلك فإن إختطاف الرجال من سيراليون التى هى تحت الحماية البريطانية سيراليون ونقلهم بشكلٍ غير قانوني للعالم الجديد كالذي وصفه "سينكيه" كالذي وصفه "سينكيه" , ليس بشيء جديد أليس كذلك؟ |
-La Puerta al Nuevo Mundo. | Open Subtitles | طريق للعالم الجديد |
Señora, debemos saber si son buenos para entrar en el Nuevo Mundo. | Open Subtitles | بأنهم مناسبين لشروط الدخول للعالم الجديد؟ سيدتي، نحن نريد أن نعلم أن كنت مناسبة للدخول للعالم الجديد |
Tan pronto como me devuelvas a mi época y pueda subir a bordo de ese barco hacia el Nuevo Mundo. | Open Subtitles | فقط حالما تعيدني لوقتي الخاص ويمكنني ركوب هذه السفينة للعالم الجديد. |
Como criador de ovejas, criador, en el Nuevo Mundo. | Open Subtitles | مربي خرفان أقم بالتجهيز للعالم الجديد |
Que zarpe hacia el Nuevo Mundo. | Open Subtitles | سأبحر للعالم الجديد |
Imagínese que Cristóbal Colón hubiera regresado del Nuevo Mundo... y nadie hubiera vuelto sobre sus pasos. | Open Subtitles | تخيل لو أن كريستوفر كولومبس قد عاد من العالم الجديد و لم يحاول أحد أن يذهب للعالم الجديد من بعده |
Es la dama del Nuevo Mundo Y vuelve oro todo lo que toca | Open Subtitles | إنها سيدتنا للعالم الجديد باللمسة الذهبية |
Selecciona a los pobladores del Nuevo Mundo porque tienen su mismo ADN. | Open Subtitles | لقد إختار بيده كل المستوطنون للعالم الجديد لأن الـ دي إن إيه الخاص بهم يطابق الخاص به |