"للعالم الجديد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • al Nuevo Mundo
        
    • el Nuevo Mundo
        
    • del Nuevo Mundo
        
    Envió un grupo de monjas al Nuevo Mundo, para buscar esa gema fabulosa. Open Subtitles لقد أرسلت فريقاً من الراهبات للعالم الجديد لكي يجدن الجوهرة الرائعة
    Intentaba imaginar cómo era su vida antes de llegar al Nuevo Mundo. Open Subtitles حاولت أن أتخيل كيف كانت حياتها قبل أن تأت للعالم الجديد
    Parece que lo enviaron al Nuevo Mundo porque consideraban sus ideas herejes. Open Subtitles فى الحقيقة قد يكون سبب ارساله للعالم الجديد لأن افكاره اعتبرت نوعاً من الهرطقة
    Voy a iniciar un viaje por mares cuyas rutas no están aún trazadas, pero es claro para mí el Nuevo Mundo que todos queremos descubrir. UN إنني استهل رحلة في بحار لا تزال مجهولة حتى اﻵن، إلا أن لي رؤية واضحة للعالم الجديد الذي نرغب جميعا في اكتشافه.
    Por cierto me quedé sin novia y mi barco zarpa hacia el Nuevo Mundo con la marea vespertina. Open Subtitles بالفعل أنا عريس مقصر وستبحر سفينتي للعالم الجديد على المد المسائي
    El actual pueblo del Caribe es el nuevo pueblo del Nuevo Mundo. UN أما الشعب الحالي في منطقة البحر الكاريبي فهو الشعب الجديد للعالم الجديد.
    Una vez que se activa, envía a todos los kryptonianos al Nuevo Mundo. Open Subtitles ما إن يتمّ تشغيله، سيرسل جميع الكريبتونيين للعالم الجديد.
    Ha viajado al Nuevo Mundo adonde llevó la palabra de Dios a los paganos que encontró allí. Open Subtitles هو كان قد سافر للعالم الجديد حيث جلب كلمة الله للوثنيين الذين وجدهم هناك
    Antes de volar por los aires tu barco, camino al Nuevo Mundo. Open Subtitles قبل أن تفجر سفينتك المتجهة للعالم الجديد
    Cuando el sol salga en la mañana el Profesor nos va a llevar al Nuevo Mundo. Open Subtitles عندماتشرقالشمسفيالصباح... سوف يأخذنا المعلم للعالم الجديد ...
    Cuanto antes empecemos, antes podré irme de aquí y volver al Nuevo Mundo. Open Subtitles -جيد . كلما أسرعنا بالبدء ، كلما عجـّل ذلك من خروجي من هنا ، و الرجوع للعالم الجديد.
    Al llegar al Nuevo Mundo, Cortez quemó sus barcos para motivar a sus hombres. Open Subtitles عندما وصل للعالم الجديد قام (كورتيز) بإحراق سفنه و كنتيجة لذلك أصبح رجاله متحمسين جداً
    Pero el secuestro de hombres libres de Sierra Leona y su transporte ilegal al Nuevo Mundo no es algo insólito. Open Subtitles مع ذلك فإن إختطاف الرجال من سيراليون التى هى تحت الحماية البريطانية سيراليون ونقلهم بشكلٍ غير قانوني للعالم الجديد كالذي وصفه "سينكيه" كالذي وصفه "سينكيه" , ليس بشيء جديد أليس كذلك؟
    -La Puerta al Nuevo Mundo. Open Subtitles طريق للعالم الجديد
    Señora, debemos saber si son buenos para entrar en el Nuevo Mundo. Open Subtitles بأنهم مناسبين لشروط الدخول للعالم الجديد؟ سيدتي، نحن نريد أن نعلم أن كنت مناسبة للدخول للعالم الجديد
    Tan pronto como me devuelvas a mi época y pueda subir a bordo de ese barco hacia el Nuevo Mundo. Open Subtitles فقط حالما تعيدني لوقتي الخاص ويمكنني ركوب هذه السفينة للعالم الجديد.
    Como criador de ovejas, criador, en el Nuevo Mundo. Open Subtitles مربي خرفان أقم بالتجهيز للعالم الجديد
    Que zarpe hacia el Nuevo Mundo. Open Subtitles سأبحر للعالم الجديد
    Imagínese que Cristóbal Colón hubiera regresado del Nuevo Mundo... y nadie hubiera vuelto sobre sus pasos. Open Subtitles تخيل لو أن كريستوفر كولومبس قد عاد من العالم الجديد و لم يحاول أحد أن يذهب للعالم الجديد من بعده
    Es la dama del Nuevo Mundo Y vuelve oro todo lo que toca Open Subtitles إنها سيدتنا للعالم الجديد باللمسة الذهبية
    Selecciona a los pobladores del Nuevo Mundo porque tienen su mismo ADN. Open Subtitles لقد إختار بيده كل المستوطنون للعالم الجديد لأن الـ دي إن إيه الخاص بهم يطابق الخاص به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus