El nunca se extiende hacia el mundo exterior... al curso de las cosas. | Open Subtitles | لم يمتد أبداً للعالم الخارجي أو لمسار الأشياء |
El nunca se extiende hacia el mundo exterior, hacia el curso de las cosas. | Open Subtitles | لم يمتد أبداً للعالم الخارجي أو لمسار الأشياء |
Ya no puedo moverme por el mundo exterior. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخرج للعالم الخارجي بعد الآن. |
Para el resto del mundo, soy un científico forense corriente, pero en secreto, uso mi velocidad para luchar contra el crimen y encontrar a otros como yo. | Open Subtitles | "أنا محض خبير جنائي بالنسبة للعالم الخارجي" "لكني سراً أستعمل سرعتي لمحاربة الجريمة والعثور على آخرين مثلي" |
Todo esto ha tenido un efecto negativo sobre la capacidad de la Organización para ajustarse al mundo exterior. | UN | وأثرت هذه اﻷمور مجتمعة تأثيرا سلبيا في قدرة المنظمة على الاستجابة للعالم الخارجي. |
Oye, esta es mi conexión con el mundo exterior. | Open Subtitles | أسمعوا، هذا الشيء هو الصلة للعالم الخارجي |
Creando varias consecuencias, una de ellas, que la isla sea visible para el mundo exterior. | Open Subtitles | هناك نتائج لما حدث أحدها هو أن الجزيرة ظهرت للعالم الخارجي |
era su pasión y convicción eso me empujo hacia él hay cualidades que compartimos y con las que hemos construido una asociación ante el mundo exterior tú pasión se parece más al terrorismo | Open Subtitles | شغفه وقناعاته ما جذبني إليه مزايا نشترك بها وبنينا عليها شراكتنا ،بالنسبة للعالم الخارجي شغفكما يبدو كإرهاب |
Es tu billete para el mundo exterior. Has sido activada para tu primera operación. | Open Subtitles | إنها تذكرتك للعالم الخارجي لقد تم تفعيلك للمهمة الأولى |
No podemos permitir que el mundo exterior contemple su trabajito, ¿no? | Open Subtitles | لا نستطيع أن نسمح للعالم الخارجي أن ينظر إلى أعمالكَ اليدويّة الآن, أليسَ كذلك؟ |
Es estúpido de mi parte pensar, incluso por un momento, que el mundo exterior no existe. | Open Subtitles | كم هو غباء مني أن أفكر و لو للحظة بأنه لاوجود للعالم الخارجي |
Lo que quiero... es quedarme aquí contigo e imaginar que el mundo exterior no existe. | Open Subtitles | ما أريده... هو أن أظل هنا برفقتك وأتخيل أنه لا وجود للعالم الخارجي |
Había algo dentro de tu hermano... que no era correcto para el mundo exterior. | Open Subtitles | كان هناك شيئاً في داخل أخيك لم يكن مناسباً للعالم الخارجي |
La realidad es un país roto y corrompido por el mundo exterior. | Open Subtitles | الحقيقة هي دولة مُحطمة ومُنحنية للعالم الخارجي |
Para el resto del mundo, soy un científico forense normal, pero secretamente, con la ayuda de mis amigos en laboratorios STAR, lucho contra el crimen y busco otros metahumanos como yo. | Open Subtitles | للعالم الخارجي أنا مجرد طبيب شرعي لكن سراً أعمل مع أصدقائي من مختبرات (ستار) أحارب الجريمة وأعثر على ذوي قدرات مثلي |
Para el resto del mundo soy un científico forense corriente, pero en secreto, con la ayuda de mis amigos de Laboratorios STAR, lucho contra el crimen y busco a otros metahumanos como yo. | Open Subtitles | للعالم الخارجي أنا أخصائي جنائي عادي لكن سرًا وبمساعدة أصدقائي في مختبرات (ستار) أحارب الجريمة وأجد البشر الخارقين مثلي |
Para el resto del mundo soy un científico forense normal, pero en secreto, con la ayuda de mis amigos en Laboratorios STAR, lucho contra el crimen y busco otros metahumanos como yo. | Open Subtitles | للعالم الخارجي أنا أخصائي جنائي عادي لكن سرًا وبمساعدة أصدقائي في مختبرات (ستار) أحارب الجريمة وأجد البشر الخارقين مثلي |
Con el ingreso de China en la Organización Mundial del Comercio, el sector de las telecomunicaciones se ha abierto al mundo exterior. | UN | ومع دخول الصين في منظمة التجارة العالمية، فتح قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية للعالم الخارجي. |
En términos generales, Bélgica concede una gran importancia a la apertura de la labor de nuestra Organización al mundo exterior. | UN | تولــي بلجيكا أهمية جامعة كبيرة لفتح أبواب عمل منظمتنا للعالم الخارجي. |
Regresa a Outworld y dile al emperador que la Esencia ya no existe. | Open Subtitles | عودي للعالم الخارجي و أخبري الإمبراطور أن القلب لا وجود له |
Cuando miro en el mundo no veo a nadie como yo con los bolsillos llenos a menos que esté rapeando o jugando con un balón. | Open Subtitles | عندما أنظر للعالم الخارجي لا أرى أي شخص يبدو مثلي مع جيوبهم الممتلئة حتى يكونوا منشدين القصائد او يركضون بالكرة |
La introducción de nuevos sitios Web ayuda a las delegaciones a estar más informadas y también nos ayudan a ser más abiertos y visibles de cara al mundo externo. | UN | فالمواقع الإلكترونية الجديدة تساعد الوفود على حسن الاطلاع كما تساعدنا على أن نصبح أكثر انفتاحا ومرئيين للعالم الخارجي. |
Sabia que debería haber actualizado mi testamento antes de aceptar trabajos fuera del planeta | Open Subtitles | أعلم أنه كان علي تجديد وصيتي قبل أن أوافق على الذهاب للعالم الخارجي |