"للعالم الخارجي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el mundo exterior
        
    • el resto del mundo
        
    • al mundo exterior
        
    • a Outworld
        
    • en el mundo
        
    • mundo externo
        
    • fuera del planeta
        
    El nunca se extiende hacia el mundo exterior... al curso de las cosas. Open Subtitles لم يمتد أبداً للعالم الخارجي أو لمسار الأشياء
    El nunca se extiende hacia el mundo exterior, hacia el curso de las cosas. Open Subtitles لم يمتد أبداً للعالم الخارجي أو لمسار الأشياء
    Ya no puedo moverme por el mundo exterior. Open Subtitles لا أستطيع أن أخرج للعالم الخارجي بعد الآن.
    Para el resto del mundo, soy un científico forense corriente, pero en secreto, uso mi velocidad para luchar contra el crimen y encontrar a otros como yo. Open Subtitles "أنا محض خبير جنائي بالنسبة للعالم الخارجي" "لكني سراً أستعمل سرعتي لمحاربة الجريمة والعثور على آخرين مثلي"
    Todo esto ha tenido un efecto negativo sobre la capacidad de la Organización para ajustarse al mundo exterior. UN وأثرت هذه اﻷمور مجتمعة تأثيرا سلبيا في قدرة المنظمة على الاستجابة للعالم الخارجي.
    Oye, esta es mi conexión con el mundo exterior. Open Subtitles أسمعوا، هذا الشيء هو الصلة للعالم الخارجي
    Creando varias consecuencias, una de ellas, que la isla sea visible para el mundo exterior. Open Subtitles هناك نتائج لما حدث أحدها هو أن الجزيرة ظهرت للعالم الخارجي
    era su pasión y convicción eso me empujo hacia él hay cualidades que compartimos y con las que hemos construido una asociación ante el mundo exterior tú pasión se parece más al terrorismo Open Subtitles شغفه وقناعاته ما جذبني إليه مزايا نشترك بها وبنينا عليها شراكتنا ،بالنسبة للعالم الخارجي شغفكما يبدو كإرهاب
    Es tu billete para el mundo exterior. Has sido activada para tu primera operación. Open Subtitles إنها تذكرتك للعالم الخارجي لقد تم تفعيلك للمهمة الأولى
    No podemos permitir que el mundo exterior contemple su trabajito, ¿no? Open Subtitles لا نستطيع أن نسمح للعالم الخارجي أن ينظر إلى أعمالكَ اليدويّة الآن, أليسَ كذلك؟
    Es estúpido de mi parte pensar, incluso por un momento, que el mundo exterior no existe. Open Subtitles كم هو غباء مني أن أفكر و لو للحظة بأنه لاوجود للعالم الخارجي
    Lo que quiero... es quedarme aquí contigo e imaginar que el mundo exterior no existe. Open Subtitles ما أريده... هو أن أظل هنا برفقتك وأتخيل أنه لا وجود للعالم الخارجي
    Había algo dentro de tu hermano... que no era correcto para el mundo exterior. Open Subtitles كان هناك شيئاً في داخل أخيك لم يكن مناسباً للعالم الخارجي
    La realidad es un país roto y corrompido por el mundo exterior. Open Subtitles الحقيقة هي دولة مُحطمة ومُنحنية للعالم الخارجي
    Para el resto del mundo, soy un científico forense normal, pero secretamente, con la ayuda de mis amigos en laboratorios STAR, lucho contra el crimen y busco otros metahumanos como yo. Open Subtitles للعالم الخارجي أنا مجرد طبيب شرعي لكن سراً أعمل مع أصدقائي من مختبرات (ستار) أحارب الجريمة وأعثر على ذوي قدرات مثلي
    Para el resto del mundo soy un científico forense corriente, pero en secreto, con la ayuda de mis amigos de Laboratorios STAR, lucho contra el crimen y busco a otros metahumanos como yo. Open Subtitles للعالم الخارجي أنا أخصائي جنائي عادي لكن سرًا وبمساعدة أصدقائي في مختبرات (ستار) أحارب الجريمة وأجد البشر الخارقين مثلي
    Para el resto del mundo soy un científico forense normal, pero en secreto, con la ayuda de mis amigos en Laboratorios STAR, lucho contra el crimen y busco otros metahumanos como yo. Open Subtitles للعالم الخارجي أنا أخصائي جنائي عادي لكن سرًا وبمساعدة أصدقائي في مختبرات (ستار) أحارب الجريمة وأجد البشر الخارقين مثلي
    Con el ingreso de China en la Organización Mundial del Comercio, el sector de las telecomunicaciones se ha abierto al mundo exterior. UN ومع دخول الصين في منظمة التجارة العالمية، فتح قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية للعالم الخارجي.
    En términos generales, Bélgica concede una gran importancia a la apertura de la labor de nuestra Organización al mundo exterior. UN تولــي بلجيكا أهمية جامعة كبيرة لفتح أبواب عمل منظمتنا للعالم الخارجي.
    Regresa a Outworld y dile al emperador que la Esencia ya no existe. Open Subtitles عودي للعالم الخارجي و أخبري الإمبراطور أن القلب لا وجود له
    Cuando miro en el mundo no veo a nadie como yo con los bolsillos llenos a menos que esté rapeando o jugando con un balón. Open Subtitles عندما أنظر للعالم الخارجي لا أرى أي شخص يبدو مثلي مع جيوبهم الممتلئة حتى يكونوا منشدين القصائد او يركضون بالكرة
    La introducción de nuevos sitios Web ayuda a las delegaciones a estar más informadas y también nos ayudan a ser más abiertos y visibles de cara al mundo externo. UN فالمواقع الإلكترونية الجديدة تساعد الوفود على حسن الاطلاع كما تساعدنا على أن نصبح أكثر انفتاحا ومرئيين للعالم الخارجي.
    Sabia que debería haber actualizado mi testamento antes de aceptar trabajos fuera del planeta Open Subtitles أعلم أنه كان علي تجديد وصيتي قبل أن أوافق على الذهاب للعالم الخارجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus