ويكيبيديا

    "للعملاء الذين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • clientes que
        
    • clientes encuestados que
        
    • los agentes
        
    ii) Aumento del porcentaje de clientes que expresan su satisfacción con los servicios prestados UN ' 2` ارتفاع النسبة المئوية للعملاء الذين يعربون عن رضاهم عن الخدمات المقدمة.
    ii) Porcentaje más alto de clientes que expresan su satisfacción con los servicios prestados UN ' 2` ارتفاع النسبة المئوية للعملاء الذين يعربون عن رضاهم عن الخدمات المقدمة
    ii) Aumento del porcentaje de clientes que expresan su satisfacción con los servicios prestados UN ' 2` ارتفاع النسبة المئوية للعملاء الذين يعربون عن رضاهم عن الخدمات المقدمة
    ii) Mayor porcentaje de clientes que expresan satisfacción con los servicios prestados UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية للعملاء الذين يعربون عن رضاهم عن الخدمات التي يتلقونها
    a) Mayor porcentaje de clientes encuestados que califican como mínimo de " buena " o " muy buena " la calidad de los servicios UN (أ) ارتفاع النسبة المئوية للعملاء الذين يردون على استبيان يتعلق بهم بالإجابة على الأقل إما بـ " جيد " أو " جيد جدا "
    ii) Mayor porcentaje de clientes que expresan satisfacción con los servicios prestados UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية للعملاء الذين يعربون عن رضاهم عن الخدمات التي يتلقونها
    El componente de impresión a pedido permite que la Organización reduzca el desperdicio proporcionando ejemplares impresos únicamente a los clientes que los solicitan. UN وعنصر الطباعة حسب الطلب يمكّن المنظمة من التقليل من النفايات عن طريق توفير نسخ مطبوعة للعملاء الذين يطلبونها فقط.
    ii) Mayor porcentaje de clientes que expresan satisfacción con los servicios prestados UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للعملاء الذين يعربون عن رضاهم بشأن الخدمات التي يتلقونها
    ii) Mayor porcentaje de clientes que expresan satisfacción con los servicios prestados UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية للعملاء الذين يعربون عن رضاهم عن الخدمات التي يتلقونها
    Discúlpenme, caballeros, esta mesa es sólo para clientes que consumen. Open Subtitles عفواً يا سادة، هذه الطاولات فقط للعملاء الذين يدفعون..
    Son para los clientes que les vence el tiempo para renovar sus contratos. Open Subtitles أوه، تلك للعملاء الذين يستحقون تجديد عقودهم
    El otro es para los clientes que no toman las facturas. 1,537 01:46:41,595 -- 01:46:44,064 ¿Sabes, eso es un crimen? Open Subtitles والآخر هو للعملاء الذين لا يتناولون والفواتير.
    Sí, le pedí que buscara criadores de pitón woma con clientes que pudieran ser coincidencia potencial para tu DJ. Open Subtitles نعم تركته يتحقق مع من يربي ثعبان وما للعملاء الذين يمكن أن يكونوا لديهم تطابق محتمل لدي جي الخاص بك
    Los activos de los bancos kuwaitíes en muchos países fueron congelados y los bancos del extranjero no tuvieron acceso a los expedientes de los clientes que tenían fondos depositados en Kuwait. UN وجمدت أصول المصارف الكويتية في بلدان عديدة، ولم يكن للمصارف خارج الكويت وصول إلى السجلات المصرفية للعملاء الذين لديهم أموال مودعة في الكويت.
    Los activos de los bancos kuwaitíes en muchos países fueron congelados y los bancos del extranjero no tuvieron acceso a los expedientes de los clientes que tenían fondos depositados en Kuwait. UN وجمدت أصول المصارف الكويتية في بلدان عديدة، ولم يكن للمصارف خارج الكويت وصول إلى السجلات المصرفية للعملاء الذين لديهم أموال مودعة في الكويت.
    • La reorganización encaminada a centralizar los trámites de procesamiento y liberar al personal local para que pueda concentrarse en la prestación de asesoramiento cara a cara con los clientes que necesitan ese servicio. UN ٠ إعادة التنظيم من أجل مركزية العمل وتفرغ الموظفين المحليين للتركيز على تقديم المشورة مباشرة للعملاء الذين يطلبون هذه الخدمة.
    El incumplimiento de la ley determinará la aplicación de sanciones a las instituciones financieras, así como a los clientes que formulen declaraciones fraudulentas sobre sus documentos de identificación. UN أما عدم الامتثال للقانون فإنه سيؤدي إلى عقوبات بالنسبة للمؤسسات المالية وكذلك بالنسبة للعملاء الذين يقدمون بيانات كاذبة في وثائق هويتهم.
    a) Porcentaje de clientes que consideran que ha habido una colaboración satisfactoria UN (أ) النسبة المئوية للعملاء الذين يشيرون إلى وجود تعاون مرض
    Los organismos de crédito tampoco deben abrir ninguna cuenta ni mantener relaciones con clientes que insistan en permanecer en el anonimato o en utilizar un nombre falso. UN ولا يجوز للمؤسسات الائتمانية فتح حسابات للعملاء الذين يصرون على عدم الكشف عن هويتهم أو الذين يقدمون أسماء وهمية، أو التعامل معهم.
    d) i) Aumento del porcentaje de clientes que expresan su satisfacción por los servicios recibidos UN (د) ' 1` زيادة النسبة المئوية للعملاء الذين يعربون عن رضاهم بالخدمات المقدمة
    a) Porcentaje de clientes encuestados que indican que el proceso preparatorio ha mejorado en relación con bienios anteriores UN (أ) النسبة المئوية للعملاء الذين يجري استطلاع آرائهم ويشيرون إلى أن العملية التحضيرية قد تحسنت عما كانت عليه في فترات السنتين السابقة
    - Porque los historiales de los agentes que fueron heridos ese día se trasladaron a una localización segura. Open Subtitles لان الملفات للعملاء الذين اصيبوا في ذلك اليوم تم نقلها الى موقع آمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد