ويكيبيديا

    "للغة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del idioma
        
    • de la Lengua
        
    • el idioma
        
    • del lenguaje
        
    • al idioma
        
    • de lengua
        
    • de idioma
        
    • inglés
        
    • en lengua
        
    • lengua de
        
    • de un idioma
        
    • el lenguaje
        
    • en idioma
        
    • de lenguaje
        
    • ingles
        
    Sabes, estoy de tan buen humor que encuentro tu tenue dominio del idioma inglés simple y encantador hoy. Open Subtitles أتعلمين؟ أنا في مزاج جيد لدرجة أنني أجد فهمك الهش للغة الإنجليزية ساحرا جدا اليوم
    Uso oficial del idioma y alfabeto UN الاستعمال الرسمي للغة والحروف اﻷبجدية
    El Gobierno también ha decidido crear un Fondo de la Lengua de Señas para financiar iniciativas en ese terreno. UN ووافقت الحكومة أيضاً على إنشاء صندوق للغة الإشارة النيوزيلندية لدعم تنفيذ المبادرات المتعلقة بلغة الإشارة النيوزيلندية.
    Si, por el contrario, las condiciones eran tales que el idioma mayoritario siguiera dominando, los idiomas minoritarios corrían el riesgo de desaparecer. UN أما إذا كانت اﻷحوال، على خلاف ذلك، تتيح للغة اﻷغلبية الفرصة ﻷن تواصل الهيمنة، فإن لغات اﻷقلية ستكون عرضة لخطر الزوال.
    La Norma pedagógica nacional también regula expresamente el derecho de un niño sordo a disponer de un intérprete del lenguaje de señas durante las clases. UN وينظم المعيار التربوي الوطني أيضاً حق الطفل الأصم في توفير مترجم للغة الإشارة في الفصول الدراسية.
    Fondo Fiduciario para traducciones al idioma alemán UN الصندوق الاستئمانــي للترجمــة التحريريـة للغة اﻷلمانية
    Sencillamente, se está diciendo, si el conocimiento del idioma inglés no nos traiciona, que reafirmamos el reconocimiento de la legitimidad de las aspiraciones de los pueblos al derecho a la libre determinación. UN واذا كان فهمي صحيحا للغة الانكليزية، فإننا ببساطة نؤكد من جديد على اﻹقرار بشرعية تطلعات الشعوب إلى تقرير المصير.
    Por último, señaló que su Gobierno estaba elaborando un plan estratégico para la enseñanza del idioma maorí y una estrategia de educación para los maoríes. UN وأخيرا قالت إن حكومتها تقوم بوضع خطة استراتيجية للغة الماورّية واستراتيجية تعليمية للماورّيين.
    El derecho al uso oficial del idioma y el alfabeto maternos UN الحق في الاستخدام الرسمي للغة والكتابة القوميتين
    Ello constituye una falta de cortesía respecto del orador y un acto de menosprecio del rango oficial del idioma árabe. UN وقال إن مثل هذا الحادث ينم عن قلة مجاملة نحو الخطيب واستهتار بالمركز الرسمي للغة العربية.
    Sin embargo, la insistencia en la enseñanza bilingüe había tenido el efecto de reducir el uso del idioma indígena o minoritario a un papel secundario, fortaleciendo así el papel dominante del idioma mayoritario. UN ومع ذلك، كان من أثر التشديد على التعليم ثنائي اللغة اﻹقلال من استخدام اللغة اﻷصلية أو لغة اﻷقلية ليستحيل دورها دوراً ثانويا، وبذلك تعزّز الدور المهيمن للغة اﻷغلبية.
    Somos curanderos, somos curanderas, somos bailarines de sol, somos portadores de pipas, somos hablantes de la Lengua tradicional. TED نحن رجال الطب، نساء الطب، راقصوا تحت الشمس، نحن حاملوا الأنابيب، نحن متحدثي للغة التقليدية.
    Se debe dejar lugar para el estudio de la Lengua, la historia y la civilización bereberes en los manuales escolares, la enseñanza escolar y los acontecimientos culturales. UN وينبغي إتاحة حيز في الكتب المدرسية والتعليم والأحداث الثقافية للغة البربر وتاريخهم وحضارتهم.
    El Día Internacional de la Lengua Materna fue particularmente propicio para recordar algunos temas fundamentales. UN وقد كان اليوم الدولي للغة الأم فرصة سانحة بشكل خاص للتذكير ببعض المواضيع الأساسية.
    La Alta Comisionada hizo hincapié en la importancia fundamental que revisten el idioma y la educación para las comunidades indígenas. UN وشددت على اﻷهمية الجوهرية للغة والتعليم بالنسبة لمجتمعات الشعوب اﻷصلية.
    Por otra parte, recordemos que el sistema utilizado por el idioma árabe Ctanto en el sitio de la Web como en el sistema del disco ópticoC es obsoleto. UN فما يزال النظام المستخدم بالنسبة للغة العربية قديما، وذلك على الصفحة الدولية، وكذلك في نظام اﻷقراص البصرية.
    La comedia transita un nivel diferente con otras formas del lenguaje. TED الخطاب الكوميدي ينتقل على موجة مميزة عكس الأشكال الأخرى للغة.
    Fondo Fiduciario para traducciones al idioma alemán UN الصندوق الاستئمانـي للترجمة التحريرية للغة اﻷلمانية
    La Universidad de Belgrado cuenta con un Departamento de lengua búlgara, dirigido por un profesor de etnia búlgara. UN ويوجد بجامعة بلغراد قسم للغة البلغارية يرأسه أستاذ من أصل بلغاري.
    En la cabina española, dos intérpretes asociados han aprobado el concurso de ese de idioma y serán contratados en breve. UN أما في المقصورة الإسبانية، فقد اجتاز مترجمان شفويان مشاركان الامتحان التنافسي للغة الاسبانية وسيتم توظيفهما قريبا.
    Idiomas: Domina el árabe y el francés; buena comprensión del inglés Diplomas UN اللغات: معرفة جيدة باللغتين العربية والفرنسية وفهم جيد للغة الانكليزية
    La educación bilingüe supone una enseñanza más intensiva y detallada del búlgaro y de los valores de esta cultura en lengua búlgara. UN ويشمل التعليم المقدم بلغتين تدريسا مكثفا ومفصلا أكثر للغة البلغارية، والقيم الثقافية باللغة البلغارية.
    Esta dificultad se complica aún más por el hecho de que el conocimiento satisfactorio de un idioma no significa necesariamente que se haya de utilizar en el trabajo. UN ويضاف إلى هذه الصعوبة أن المعرفة الملائمة للغة لا تعني بالضرورة استخدامها في مكان العمل.
    En el lenguaje de la planificación estratégica de la información, esto se conoce en muchos círculos como el concepto de oficial jefe de información. UN وهذا يسمى في دوائر كثيرة " مفهوم كبير موظفي المعلومات " ، وفقا للغة السائدة في مجال التخطيط الاستراتيجي للمعلومات.
    Fondo Fiducia-rio de apoyo a la aplicación del programa de capacitación en idioma estonio UN الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ البرنامج التدريبي للغة الاستونية
    Con ese fin, su país promulgó legislación que exige que los tribunales proporcionen intérpretes de lenguaje por señas. UN وتحقيقا لذلك الغرض، سن بلده تشريعا يطالب المحاكم بإتاحة مترجمين شفويين للغة الإشارة.
    ¿Por casualidad no conoces algún buen tutor de ingles? Open Subtitles هل تصادف أن تعرف معلماً جيداً للغة الأنجليزية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد