ويكيبيديا

    "للكونغو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Congo
        
    • el Congo
        
    • al Congo
        
    • congoleño
        
    • du Congo
        
    • congoleños
        
    Representante de la Universidad Estatal del Congo en la Conferencia de Universidades total o parcialmente francófonas (AUPELF), Montreal, 1969. UN ممثل الجامعة الرسمية للكونغو في مؤتمر الجامعات التي تستخدم اللغة الفرنسية جزئيا أو كليا، مونتريال، ٩٦٩١.
    Informe inicial e informes periódicos segundo, tercero, cuarto y quinto combinados del Congo UN التقرير الجامع للتقرير الأولي والتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع والخامس للكونغو
    Representante de la Universidad Estatal del Congo en la Conferencia de Universidades Africanas, Kinshasa, 1968 UN ممثل الجامعة الرسمية للكونغو في مؤتمر الجامعة الافريقية، كنشاسا، ١٩٦٨
    Los importantes esfuerzos desplegados por el Congo lo hicieron merecedor, en 1991, de una mención de honor de la UNESCO. UN وأدت أهمية هذه الجهود باليونسكو إلى منح وسام شرف للكونغو في عام 1991.
    El Grupo no ha interpretado ese hecho como indicio de que los Estados Unidos explotan al Congo. UN ولم يفسر الفريق ذلك على أنه إشارة على استغلال الولايات المتحدة للكونغو.
    Representante de la Universidad Estatal del Congo en la Conferencia de Universidades Africanas, Kinshasa, 1968. UN ممثل الجامعة الرسمية للكونغو في مؤتمر الجامعات الافريقية، كنشاسا، ٨٦٩١.
    General por el Representante Permanente del Congo ante UN من الممثل الدائم للكونغو لدى اﻷمم المتحدة
    GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE del Congo ANTE LAS UN من الممثل الدائم للكونغو لدى اﻷمم المتحدة
    POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE del Congo ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN من الممثل الدائم للكونغو لدى اﻷمم المتحدة
    Representante de la Universidad Estatal del Congo en la Conferencia de Universidades Africanas, Kinshasa, 1968 UN ممثل الجامعة الرسمية للكونغو في مؤتمر الجامعة الافريقية، كنشاسا، ١٩٦٨
    DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE del Congo ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للكونغو لدى اﻷمم المتحدة
    por el Representante Permanente de la República del Congo ante UN من الممثل الدائم للكونغو لدى اﻷمم المتحدة
    La desestabilización política y económica del Congo tendrá consecuencias funestas que comprometerán durante largo tiempo la paz en toda la región. UN إن أي زعزعة سواء سياسية أو اقتصادية للكونغو ستترتب عليها آثار وخيمة قد تضر لفترة طويلة بالسلام في هذه المنطقة.
    Invito a la Asamblea a que mire un mapa de África y un mapa del Congo. UN وأطلب إلى الجمعية العامة أن تنظر إلى خارطة ﻷفريقيا، خارطة للكونغو على وجه الخصوص.
    Informe inicial e informes periódicos segundo y tercero de la República Democrática del Congo UN التقارير الدورية الأولي والثاني والثالث للكونغو
    En el ordenamiento jurídico congoleño se aplican normas de carácter internacional derivadas de la pertenencia del Congo a instituciones de integración. UN وقد شهد النظام القانوني للكونغو تطبيق القواعد ذات الطابع الدولي نتيجة لانضمام الكونغو إلى عدة مؤسسات.
    Estas provincias limitan con los tres principales vecinos orientales de la República Democrática del Congo: Uganda, Rwanda y Burundi. UN ولمنطقة كيفو حـدود مع ثلاثـة بلدان رئيسية مجاورة للكونغو: أوغندا، وبوروندي ورواندا.
    Aunque en el Congo la mayoría de edad se alcanza a los 18 años, el legislador ha introducido deliberadamente una discriminación al respecto. UN والغالبية المدنية للكونغو قد حددت السن 18 سنة ولكن المشروع تعمد الآخذ بتمييز فيما يتعلق بالسن.
    Sexto informe presentado por el Congo en aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer UN التقرير الدوري السادس للكونغو بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    69. El Comité recomendó al Consejo de Administración que aprobara la segunda prórroga del tercer programa del país para el Congo. UN ٩٦ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس اﻹدارة على التمديد الثاني للبرنامج القطري الثالث للكونغو.
    Deseaba éxito al Congo en su aplicación de los compromisos asumidos durante el proceso del examen periódico universal y en sus programas de derechos humanos. UN وتمنى للكونغو النجاح في تنفيذ ما تعهد به من التزامات أثناء عملية الاستعراض الدوري الشامل، وفي تنفيذ برامجه المتصلة بحقوق الإنسان.
    :: Banque commerciale du Congo. La sede central está en Kinshasa y tiene sucursales en la región oriental de la República Democrática del Congo. UN :: المصرف التجاري للكونغو - ويوجد مقره في كينشاسا وله فروع في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    45. Conviene deplorar el desconocimiento de este texto por los jueces congoleños, que no lo tienen en cuenta en el arsenal jurídico nacional. UN 45- ومن الأمور المؤسفة إغفال القضاة لهذا النص وعدم إدخاله في حسبانهم باعتباره جزءاً من الصكوك القانونية للكونغو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد