la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores (Reunión de integración y desarrollo) | UN | إعلان صنعاء الصادر عن الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية |
Las actividades principales de la Conferencia Islámica consistían en prestar apoyo al pueblo palestino y a su intifada, para lo cual se habían establecido dos fondos. | UN | وأوضح أن الأنشطة الأساسية للمؤتمر الإسلامي تتمثل في دعم الشعب الفلسطيني وانتفاضته. وإنه قد تم إنشاء صندوقين لهذا الغرض. |
7. Pide al Secretario General que siga de cerca este asunto e informe al respecto a la 33ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores. | UN | :: يطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع ورفع تقرير عنه للدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
Aprobada en el 33° período de sesiones de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores | UN | الذي اعتمدته الدورة الثالثة والثلاثون للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية |
Comunicado final de la 33ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores | UN | البيان الختامي للدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية |
Aprobada en la 33ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores | UN | الصادر عن الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية |
Aprobadas en la 33ª Reunión de la Conferencia Islámica | UN | الصادرة عن الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية |
Recordando la resolución No. 8/32-E aprobada por la 32ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, | UN | وإذ يستذكر القرار رقم 8/32 - أق الصادر عن الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، |
Recordando la resolución No. 11/32-E, aprobada por la 32ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, | UN | إذ يستذكر القرار رقم 11/32 - أق الصادر عن الدورة الثانية الثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، |
Recordando la resolución No. 22/32-E, aprobada por la 32ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, | UN | وإذ يستذكر القرار رقم 22/32 - أق، الصادر عن الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، |
Recordando también la resolución No. 25/32-E, aprobada en la 32ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, | UN | وإذ يستذكر أيضا القرار رقم 25/32 - أق الصادر عن الدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، |
Declaración de Islamabad Aprobada por la 34ª Reunión de la Conferencia Islámica | UN | إعلان إسلام أباد الصادر عن الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية |
Comunicado final de la 34ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores (Reunión | UN | البيان الختامي للدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية |
Resoluciones sobre asuntos políticos Aprobadas por la 34ª Reunión de la Conferencia Islámica Índice No. | UN | قرارات الشؤون السياسية الصادرة عن الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية |
Declaración sobre la situación en los territorios palestinos ocupados aprobada en la Conferencia Extraordinaria de Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica sobre el Terrorismo | UN | المرفق الأول إعلان الدورة الطارئة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية بشأن الإرهاب حول الأوضاع في الأراضي الفلسطينية المحتلة |
I. Comunicado Final de la 30ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores (Reunión de Unidad y Dignidad) | UN | المرفق الأول - البيان الختامي للدورة الثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية الشؤون السياسية |
37. La 30ª Reunión de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, celebrada en Teherán del 28 al 30 de mayo de 2003, decidió aprobar y hacer suya la siguiente declaración conjunta sobre la iniciativa regional relativa al Iraq: | UN | قررت الدورة الثلاثون للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية المنعقدة في طهران في 28 مايو 2003، اعتماد وتأييد الإعلان المشترك بشأن المبادرة الإقليمية المتعلقة بالعراق والتي نصها كما يلي : |
Refiriéndose a la resolución sobre la situación en Kosovo, aprobada por la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores en su 28ª Reunión, celebrada en Bamako (República de Malí) del 25 al 27 de junio de 2001, | UN | وإذ يشير إلى القرار المتعلق بالوضع في كوسوفو الصادر عن الدورة الثامنة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية الذي انعقد في باماكو ، بجمهورية مالي ، خلال الفترة من 25 يونيو إلى 27 يونيو 2001م، |
Recordando las resoluciones aprobadas por la Cumbre Islámica y otras Conferencias Islámicas, en particular la novena reunión de la Conferencia Islámica en la Cumbre, | UN | 15 - يطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع ورفع تقرير عنه للدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
Recordando las resoluciones aprobadas por las Conferencias Islámicas en la Cumbre y otras Conferencias Islámicas, en particular la novena reunión de la Conferencia Islámica en la Cumbre, | UN | 4 - يطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع ورفع تقرير عنه للدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
124. La Conferencia agradeció a la Federación de Deportes de la Solidaridad Islámica su ofrecimiento de organizar, en calidad de anfitriona, la reunión de expertos integubernamentales preparatoria del proyecto básico de la Primera Conferencia Islámica de Ministros de la Juventud y el Deporte. | UN | أعرب عن شكره للاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي على استضافته وتنظيمه لاجتماع الخبراء الحكوميين من أجل إعداد ورقة العمل التحضيرية للمؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الشباب والرياضة. |
9. Por unanimidad, la Conferencia eligió Presidente de la 30ª Reunión de la CIMRE a S.E. el Dr. Kamal Kharrazi, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán. | UN | انتخب المؤتمر بالإجماع، معالي الدكتور كمال خرازي، وزير خارجية الجمهورية الإسلامية الإيرانية، رئيسا للدورة الثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
Resolución 13/34-S & T sobre las Conferencias Islámicas de Ministros de Medio Ambiente | UN | قرار رقم 13/34-ع ت بشأن الدورة الثانية للمؤتمر الإسلامي لوزراء البيئة |